INHOUDSOPGAWE
Philia beteken hegte vriendskap of broederliefde in Grieks. Dit is een van die vier tipes liefde in die Bybel. St. Augustinus, Biskop van Hippo (354–430 nC), het hierdie vorm van liefde verstaan om 'n liefde vir gelykes te beskryf wat verenig is in 'n gemeenskaplike doel, strewe, goeie of doel. Dus, philia verwys na liefde gebaseer op wedersydse respek, gedeelde toewyding, gesamentlike belange en gemeenskaplike waardes. Dit is die liefde wat naby en dierbare vriende vir mekaar het.
Philia Betekenis
Philia (uitgespreek FILL-ee-uh) dra 'n sterk gevoel van aantrekking oor, met sy antoniem of teenoorgestelde fobie. Dit is die mees algemene vorm van liefde in die Bybel, wat liefde vir medemens, sorg, respek en deernis vir mense in nood insluit. Byvoorbeeld, philia beskryf die welwillende, vriendelike liefde wat deur vroeë Kwakers beoefen is. Die mees algemene vorm van philia is hegte vriendskap.
Philia en ander vorme van hierdie Griekse selfstandige naamwoord word regdeur die Nuwe Testament aangetref. Christene word gereeld vermaan om hul mede-Christene lief te hê. Philadelphia (broederliefde) verskyn 'n handjievol kere, en philia (vriendskap) verskyn een keer in Jakobus:
Julle owerspelige mense! Weet jy nie dat vriendskap met die wêreld vyandskap met God is nie? Daarom, elkeen wat 'n vriend van die wêreld wil wees, maak homself 'n vyand van God. (Jakobus 4:4, ESV)Die betekenis van philia hier in Jakobusbehels 'n diep vlak van toewyding en assosiasie wat verby die basiese beginsels van kennismaking of vertroudheid beweeg het.
Volgens Strong se Konkordansie is die Griekse werkwoord philéō nou verwant aan die selfstandige naamwoord philia . Dit beteken "om warm liefde in 'n intieme vriendskap te toon." Dit word gekenmerk deur teer, opregte bedagsaamheid en verwantskap.
Beide philia en phileo kom van die Griekse term phílos, 'n selfstandige naamwoord wat beteken "geliefde, liewe ... 'n vriend; iemand dierbaar geliefd (gewaardeer) op 'n persoonlike, intieme manier; 'n vertroude vertroueling wat dierbaar is in 'n hegte band van persoonlike liefde." Philos druk ervaringsgebaseerde liefde uit.
Sien ook: 'n Definisie van die term "midrash"Philia Liefde in die Bybel
Wees lief vir mekaar met broederlike geneentheid. Oortref mekaar deur eer te betoon. (Romeine 12:10 AOV) Wat die broederliefde betref, het julle nie nodig dat iemand aan julle skryf nie, want julle is self deur God geleer om mekaar lief te hê... (1 Thessalonicense 4:9, AOV) Laat die broederliefde voortduur . (Hebreërs 13:1, AOV) En godsaligheid met broederlike geneentheid en broederlike geneentheid met liefde. (2 Petrus 1:7) Nadat julle julle siele gereinig het deur julle gehoorsaamheid aan die waarheid vir 'n opregte broederliefde, moet julle mekaar ernstig liefhê uit 'n rein hart ... (1 Petrus 1:22, ESV) Ten slotte, almal van julle , het eenheid van verstand, simpatie, broederliefde, 'n teer hart en 'n nederige verstand. (1 Petrus 3:8,ESV)Toe Jesus Christus beskryf is as 'n "vriend van sondaars" in Matteus 11:19, was philia die oorspronklike Griekse woord wat toegepas is. Toe die Here sy dissipels “vriende” genoem het (Luk. 12:4; Joh. 15:13–15), was filia die woord wat hy gebruik het. En toe Jakobus Abraham die vriend van God genoem het (Jakobus 2:23), het hy die term philia gebruik.
Filia is 'n familiewoord
Die konsep van broederlike geneentheid wat gelowiges verenig, is uniek aan die Christendom. As lede van die liggaam van Christus is ons familie in 'n spesiale sin.
Christene is lede van een familie—die liggaam van Christus; God is ons Vader en ons is almal broers en susters. Ons behoort 'n warm en toegewyde liefde vir mekaar te hê wat die belangstelling en aandag van die nie-gelowiges trek.
Hierdie hegte eenheid van liefde onder Christene word slegs in ander mense gesien as lede van 'n natuurlike familie. Gelowiges is familie nie in die konvensionele sin nie, maar op 'n manier wat onderskei word deur 'n liefde wat nie elders gesien word nie. Hierdie unieke uitdrukking van liefde behoort so aantreklik te wees dat dit ander in die familie van God intrek:
Sien ook: Die historiese boeke van die Bybel strek oor Israel se geskiedenis"'n Nuwe gebod gee Ek julle, dat julle mekaar moet liefhê: soos Ek julle liefgehad het, moet julle ook liefhê. Hieraan sal alle mense weet dat julle my dissipels is, as julle liefde vir mekaar het." (Johannes 13:34–35, ESV)Bronne
- Lexham Teologiese Woordboek. Bellingham,WA: Lexham Press.
- The Westminster Dictionary of Theological Terms (Second Edition, Revised and Expanded, p. 237).
- Holman Illustrated Bible Dictionary (bl. 602).