Sisällysluettelo
Philia tarkoittaa kreikaksi läheistä ystävyyttä tai veljesrakkautta. Se on yksi Raamatun neljästä rakkauden lajista. Pyhä Augustinus, Hippoksen piispa (354-430 jKr.), ymmärsi tämän rakkauden muodon kuvaavan rakkautta, jossa samanarvoiset ihmiset ovat yhdistyneet yhteisessä tarkoituksessa, pyrkimyksessä, hyvässä tai päämäärässä. Näin ollen, philia tarkoittaa rakkautta, joka perustuu keskinäiseen kunnioitukseen, jaettuun omistautumiseen, yhteisiin intresseihin ja yhteisiin arvoihin. Se on rakkautta, jota läheiset ja rakkaat ystävät tuntevat toisiaan kohtaan.
Philia Merkitys
Philia (lausutaan FILL-ee-uh) ilmaisee voimakasta vetovoiman tunnetta, ja sen antonyymi tai vastakohta on fobia. Se on Raamatun yleisin rakkauden muoto, joka käsittää rakkauden kanssaihmisiä kohtaan, huolenpidon, kunnioituksen ja myötätunnon apua tarvitsevia ihmisiä kohtaan. Esim, philia kuvaa hyväntahtoista, ystävällistä rakkautta, jota varhaiset kveekarit harjoittivat. Yleisin muoto philia on läheinen ystävyys.
Katso myös: Miksi buddhalaiset välttävät kiintymystä?Philia ja muita tämän kreikankielisen substantiivin muotoja esiintyy kaikkialla Uudessa testamentissa. Kristittyjä kehotetaan usein rakastamaan kristittyjä lähimmäisiään. Philadelphia (veljesrakkaus) esiintyy muutaman kerran, ja philia (ystävyys) esiintyy kerran Jaakobin kirjassa:
Katso myös: Veli Lawrencen elämäkerta Te aviorikolliset! Ettekö tiedä, että ystävyys maailman kanssa on vihamielisyyttä Jumalan kanssa? Sentähden jokainen, joka tahtoo olla maailman ystävä, tekee itsensä Jumalan viholliseksi. (Jaak. 4:4, ESV).Merkitys philia Jaakobin kirjassa on kyse syvällisestä sitoutumisesta ja yhteydestä, joka on ylittänyt tuttavuuden tai tuttuuden perustason.
Strong's Concordance -sanakirjan mukaan kreikankielinen verbi philéō on läheistä sukua substantiiville philia Se tarkoittaa "lämpimän kiintymyksen osoittamista läheisessä ystävyydessä", ja sille on ominaista hellä, sydämellinen huomioiminen ja sukulaisuus.
Molemmat philia ja phileo ovat peräisin kreikan kielen termistä phílos, substantiivi, joka tarkoittaa "rakas, rakas ... ystävä; joku". rakas rakastettu (arvostettu) henkilökohtaisella, intiimillä tavalla; luotettu (luotettu). luottamushenkilö joita henkilökohtainen kiintymyssuhde pitää lähellä." Philos ilmaisee kokemukseen perustuvaa rakkautta.
Philia Rakkaus Raamatussa
Rakastakaa toisianne veljellisellä kiintymyksellä. Ylittäkää toisianne kunnian osoittamisessa. (Room. 12:10 ESV) Veljellisestä rakkaudesta teidän ei tarvitse kenenkään kirjoittaa teille, sillä Jumala on itse opettanut teitä rakastamaan toisianne... (1. Tess. 4:9, ESV) Jatkukoon veljellinen rakkaus. (Hepr. 13:1, ESV) Ja jumalisuus veljellisellä kiintymyksellä, ja veljellinen kiintymys rakkaudella. (2. Piet.1:7, ESV) Puhdistettuanne sielunne totuuden kuuliaisuudella vilpittömästä veljellisestä rakkaudesta rakastakaa toistenne sieluja vilpittömästi puhtaasta sydämestä... (1. Piet. 1:22, ESV) Lopuksi, teillä kaikilla on oltava yhtenäinen mieli, myötätunto, veljellinen rakkaus, hellävarainen sydän ja nöyrä mieli. (1. Piet. 3:8, ESV).Kun Jeesusta Kristusta kuvattiin "syntisten ystäväksi" Matteuksen evankeliumissa 11:19, philia Kun Herra kutsui opetuslapsiaan "ystäviksi" (Luuk. 12:4; Joh. 15:13-15), philia Ja kun Jaakob nimitti Aabrahamia Jumalan ystäväksi (Jaak. 2:23), hän käytti termiä "Jumalan ystävä". philia.
Philia on perhesana
Uskovia yhdistävä veljellinen kiintymys on ainutlaatuinen käsite kristinuskossa. Kristuksen ruumiin jäseninä olemme perhe erityisessä mielessä.
Kristityt ovat yhden perheen - Kristuksen ruumiin - jäseniä; Jumala on meidän Isämme, ja me kaikki olemme veljiä ja sisaria. Meidän pitäisi tuntea toisiamme kohtaan lämmintä ja antaumuksellista rakkautta, joka herättää ei-uskovien kiinnostuksen ja huomion.
Tämä kristittyjen välinen läheinen rakkauden liitto näkyy toisissa ihmisissä vain luonnollisen perheen jäseninä. Uskovaiset eivät ole perhe tavanomaisessa mielessä, vaan tavalla, jota erottaa rakkaus, jota ei näy missään muualla. Tämän ainutlaatuisen rakkauden ilmaisun pitäisi olla niin houkutteleva, että se vetää muita Jumalan perheeseen:
"Uuden käskyn minä annan teille, että rakastatte toisianne: niin kuin minä olen teitä rakastanut, niin tekin rakastakaa toisianne. Siitä kaikki ihmiset tulevat tietämään, että te olette minun opetuslapsiani, jos teillä on rakkautta toisianne kohtaan." (Joh. 13:34-35, ESV.)Lähteet
- Lexham Theological Wordbook. Bellingham, WA: Lexham Press.
- The Westminster Dictionary of Theological Terms (Toinen painos, tarkistettu ja laajennettu, s. 237).
- Holman Illustrated Bible Dictionary (s. 602).