Ynhâldsopjefte
Lit dizze orizjinele gedichten oer de berte fan Jezus jo ynspirearje om it krystseizoen te fieren mei jo hert rjochte op it kado fan ús Ferlosser en de reden dat hy nei ierde kaam.
Once in a Manger
Once in a manger, a long time ago,
Foardat der Sinteklaas wie en rindieren en snie,
In stjer skynde down on humble beginnings below
Fan in poppe krekt berne dy't de wrâld gau witte soe.
Noch nea earder hie der sa'n sicht west.
Soe de Soan fan in Kening dit lot lije moatte?
Binne der gjin legers om te lieden? Binne der gjin fjildslaggen om te fjochtsjen?
Moat Hy de wrâld net feroverje en syn berterjocht easkje?
Nee, dit swakke lytse berntsje sliept yn it hea
Soe de hiele wrâld feroarje mei de wurden dy't Hy sizze soe.
Net oer macht of syn wei freegje,
Mar genede en leafde en ferjaan fan Gods wei.
Want allinnich troch dimmenens soe de striid wûn wurde
Sa't bliken docht út de dieden fan Gods ienige wiere Soan.
Dy syn libben joech foar de sûnden fan elkenien,
Wa't de hiele wrâld rêde doe't syn reis dien wie.
In protte jierren binne no foarby sûnt dy nacht lang lyn
En no hawwe wy Sinterklaas en rindieren en snie
Mar yn ús hert de wiere betsjutting witte wy,
It is de berte fan dat bern dat Kryst sa makket.
--By Tom Krause
Sinteklaas yn 'e Kribbe
Wy krigen okkerdeis in kaart
In krystdei, ynfeit,
Mar it wie echt it frjemdste ding
En liet sa'n bytsje tact sjen.
Foar it lizzen yn 'e krêb
Sjoch ek: Simon de Zelot wie in mysterieuze man ûnder de apostelsWas Sinterklaas, grut as it libben,
Omjûn troch wat lytse elven
En Rudolph en syn frou.
Der wie safolle opwining
Dat de hoeders de gloed seagen
Fan Rudolph syn ljochte en glânzjende noas
Werspegele op 'e snie.
Sjoch ek: Wa wie Samuël yn 'e Bibel?Dat se haasten deryn om him te sjen
Folgd troch de wizen trije,
Dy kamen gjin kado-
Allinnich wat kousen en in beam.
Se sammele om him hinne
Om syn namme lof te sjongen;
In liet oer Sinteklaas
En hoe't er bekend is.
Doe joech se him de listen dy't se makke hienen
Fan, o, safolle boartersguod
Dy't se wis wiene dat se krije soene
Om't se binne sokke goede jonges.
En wis genôch, hy gniffele,
Wylst er yn syn tas rekke,
En yn al har útstutsen hannen pleatste
In kado dat in kaartsje droech .
En op dat kaartsje waard printe
In ienfâldich fers dat lies:
“Alhoewol't it Jezus syn jierdei is,
Nim asjebleaft dit kado ynstee. ”
Doe realisearre ik dat se it echt wisten
Know Wa dizze dei wie foar
Hoewol troch elke oanwizing
Se hiene krekt keazen Negearje.
En Jezus seach nei dit toaniel,
Syn eagen fol mei pine—
Se seine dat dit jier oars soe wêze
Mar se soene Him wer fergetten.
--By Barb Cash
Kristenen wekker
"Wat wolle jo graach foar in krystkado?" Dat is net sa'n ûngewoane fraach foar in heit om syn bern te freegjen. Mar doe't John Byron de fraach oan syn dochter stelde, krige hy dit bûtengewoane antwurd: "Skriuw my asjebleaft in gedicht."
Dus op krystmoarn yn 1749 fûn it lytse famke in stikje papier by har plaat by it moarnsiten. Dêrop stie in gedicht mei de titel "Krystdei, foar Dolly." John Wainwright, de oargelist fan Manchester Parish Church, sette letter de wurden op muzyk. It folgjende jier op Krystmoarn, waarden Byron en syn dochter wekker fan it lûd fan sjongen bûten har finsters. It wie Wainwright mei syn tsjerkekoar dy't Dolly's hymne song, "Christians, Awake:"
Kristenen, wekker, groet de lokkige moarn,
Wêr-op de Ferlosser fan 'e wrâld waard berne;
Opstean om it mystearje fan 'e leafde te oanbidden,
Hokker skaren fan ingels fan boppen songen;
Mei har begon it blide tij earst
Fan God ynkarnearre en de Soan fan de Faam.
--By John Byron (1749)
The Stranger in the Manger
Hy waard yn 'e krêb weage,
Sadel nei in frjemd lân.
Frjemd wie hy foar syn sibben,
Freamden brocht er yn syn keninkryk.
Yn dimmenens ferliet er syn godheid om it minskdom te rêden.
Syn troan is er delkommen
Om toarnen en krús te dragen foar dy en my.
In tsjinstfeint fan alles waard er.
Ferlitten enpaupers
Hy makke prinsen en prysters.
Ik kin noait ophâlde te freegjen
Hoe't er swalkers yn wûnderers feroaret
En apostelen apostelen makket.
Hy is noch altyd dwaande om wat moais fan elk libben te meitsjen;
In eareskip út smoarge klaai!
Bliuw asjebleaft net ferfrjemd wurde,
Kom nei de Pottebakker, jo Maker.
--By Seunlá Oyekola
Krystgebed
Leafde fan God, op dizze Krystdei,
Wy priizgje it nij berne bern,
Us Hear en Ferlosser Jezus Kristus.
Wy iepenje ús eagen om it mystearje fan it leauwe te sjen.
Wy beweare de belofte fan Emmanuel "God mei ús."
Wy betinke dat ús Ferlosser berne waard yn in kribbe
En rûn as in nederige lijende ferlosser.
Hear, help ús om de leafde fan God te dielen
Mei elkenien dy't wy tsjinkomme,
Om de hongerigen te fieden, de neakenen te kleden,
En stean tsjin ûnrjocht en ûnderdrukking.
Wy bidde foar it ein fan de oarloch
En geroften fan oarloch.
Wy bidde foar frede op 'e ierde.
Wy tankje jo foar ús famyljes en freonen
En foar de protte segeningen dy't wy krigen hawwe.
Wy binne hjoed bliid mei de bêste kado's
Fan hope, frede, freugde
En de leafde fan God yn Jezus Kristus.
Amen.
--By dûmny Lia Icaza Willetts
Boarne
- Encyclopedia of 7700 Illustrations: Signs of the Times (p.
882).