ថ្ងៃទី 4 ខែកក្កដាការអធិស្ឋានសម្រាប់អបអរសាទរទិវាឯករាជ្យ

ថ្ងៃទី 4 ខែកក្កដាការអធិស្ឋានសម្រាប់អបអរសាទរទិវាឯករាជ្យ
Judy Hall

បណ្តុំនៃការអធិស្ឋានសេរីភាពនេះសម្រាប់ថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យគឺត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីលើកទឹកចិត្តដល់ការប្រារព្ធពិធីសេរីភាពទាំងខាងវិញ្ញាណ និងខាងរូបកាយនៅថ្ងៃឈប់សម្រាកទីបួននៃខែកក្កដា។

ការអធិស្ឋានថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ

ឱព្រះអម្ចាស់អើយ

គ្មានអារម្មណ៍នៃសេរីភាពអ្វីធំជាងការទទួលបានសេរីភាពពីអំពើបាប និងសេចក្តីស្លាប់ ដែលទ្រង់បានប្រទានសម្រាប់ខ្ញុំតាមរយៈព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទនោះទេ។ ថ្ងៃនេះបេះដូង និងព្រលឹងរបស់ខ្ញុំមានសេរីភាពក្នុងការសរសើរអ្នក។ ចំពោះ​រឿង​នេះ ខ្ញុំ​អរគុណ​ខ្លាំង​ណាស់។

នៅ​ថ្ងៃ​បុណ្យ​ឯករាជ្យ​នេះ ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​រំឭក​ពី​អស់​អ្នក​ដែល​បាន​លះបង់​ដើម្បី​សេរីភាព​របស់​ខ្ញុំ ដោយ​ធ្វើ​តាម​គំរូ​នៃ​ព្រះរាជបុត្រា​របស់​អ្នក គឺ​ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ។ សូម​កុំ​យក​សេរីភាព​របស់​ខ្ញុំ​ទាំង​ផ្លូវ​កាយ​និង​ខាង​វិញ្ញាណ​មក​ដោយ​ឥត​ប្រយោជន៍។ ខ្ញុំ​សូម​ចងចាំ​ជានិច្ច​ថា តម្លៃ​ដ៏​ខ្ពស់​មួយ​ត្រូវបាន​បង់​សម្រាប់​សេរីភាព​របស់ខ្ញុំ ។ សេរីភាពរបស់ខ្ញុំធ្វើឱ្យអ្នកដទៃបាត់បង់ជីវិតរបស់ពួកគេ។

ព្រះអម្ចាស់ ថ្ងៃនេះ សូមប្រទានពរដល់អ្នកដែលបានបម្រើ ហើយបន្តផ្តល់ជីវិតរបស់ពួកគេសម្រាប់សេរីភាពរបស់ខ្ញុំ។ ដោយការពេញចិត្ត និងអំណោយទាន បំពេញតម្រូវការរបស់ពួកគេ និងមើលថែរក្សាគ្រួសាររបស់ពួកគេ។

ឱព្រះបិតាអើយ ទូលបង្គំដឹងគុណចំពោះជាតិនេះ។ ចំពោះការលះបង់ទាំងអស់ដែលអ្នកដទៃបានធ្វើដើម្បីកសាង និងការពារប្រទេសនេះ ខ្ញុំដឹងគុណ។ សូមអរគុណចំពោះឱកាស និងសេរីភាពដែលយើងមាននៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក។ សូម​ជួយ​ខ្ញុំ​កុំ​ឲ្យ​ទទួល​យក​ពរជ័យ​ទាំង​នេះ​ដោយ​ឥត​ប្រយោជន៍។

សូម​ជួយ​ទូលបង្គំ​ឲ្យ​រស់​នៅ​ក្នុង​របៀប​ដែល​លើក​តម្កើង​ព្រះអង្គ។ សូមផ្តល់កម្លាំងឱ្យខ្ញុំដើម្បីជាពរជ័យក្នុងជីវិតរបស់នរណាម្នាក់នៅថ្ងៃនេះ ហើយផ្តល់ឱកាសឱ្យខ្ញុំដឹកនាំអ្នកដទៃឱ្យមានសេរីភាពដែលអាចត្រូវបានរកឃើញដោយការស្គាល់ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ។

ក្នុងនាមអ្នក ខ្ញុំអធិស្ឋាន។

អាម៉ែន។

ការអធិស្ឋានដើម្បីសេរីភាពព្រះគម្ពីរ

នៅក្នុងទុក្ខព្រួយរបស់យើង យើងបានអធិស្ឋានដល់ព្រះអម្ចាស់

ហើយទ្រង់បានឆ្លើយតបមកយើង ហើយដោះលែងយើងវិញ (ទំនុកតម្កើង 118:5)។

ដូច្នេះ ប្រសិនបើព្រះរាជបុត្រាដោះលែងយើង នោះយើងពិតជាមានសេរីភាព (យ៉ូហាន ៨:៣៦)។

ហើយ​ដោយ​សារ​ព្រះ​គ្រីស្ទ​ពិត​ជា​បាន​ប្រោស​យើង​ឲ្យ​រួច​ហើយ

យើង​ដឹង​ថា​នោះ​ជា​របៀប​ដែល​យើង​ត្រូវ​នៅ។

ដោយ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​កុំ​ឲ្យ​ជាប់​ជា​ទាសករ​ម្ដង​ទៀត (កាឡាទី ៥៖ ១).

ហើយសូមចាំថា ប្រសិនបើយើងជាទាសករ នៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់ត្រាស់ហៅយើង នោះ

ឥឡូវនេះយើងមានសេរីភាពក្នុងព្រះគ្រីស្ទ។

ហើយប្រសិនបើយើងមានសេរីភាពនៅពេលដែលព្រះអម្ចាស់ត្រាស់ហៅយើង

ឥឡូវ​នេះ យើង​ជា​ខ្ញុំ​បម្រើ​របស់​ព្រះ​គ្រីស្ទ (១កូរិនថូស ៧:២២)។

ព្រះអម្ចាស់​ប្រទាន​យុត្តិធម៌​ដល់​អ្នក​ដែល​ត្រូវ​គេ​សង្កត់សង្កិន និង​អាហារ​ដល់​អ្នក​ស្រេកឃ្លាន។

ព្រះអម្ចាស់​រំដោះ​អ្នក​ទោស (ទំនុកដំកើង ១៤៦:៧)។

ហើយចាប់តាំងពីព្រះវិញ្ញាណនៃព្រះអម្ចាស់យាងមកសណ្ឋិតលើយើង នោះ

ទ្រង់បានចាក់ប្រេងតាំងយើង ដើម្បីនាំដំណឹងល្អដល់ជនក្រីក្រ។

ទ្រង់បានចាត់យើងឱ្យមកសម្រាលទុក្ខអ្នកដែលមានចិត្តសង្រេង

ហើយប្រកាសថាអ្នកជាប់ឃុំនឹងត្រូវបានដោះលែង

សូម​មើល​ផង​ដែរ: ការអធិស្ឋានសម្រាប់ Pagan Mabon Sabbat

ហើយអ្នកទោសនឹងត្រូវបានដោះលែង (អេសាយ 61:1)។

សូម​មើល​ផង​ដែរ: និយាយការអធិស្ឋានសង្គ្រោះ ហើយទទួលព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទនៅថ្ងៃនេះ

(NLT)

ការអធិស្ឋានសភាសម្រាប់ ថ្ងៃទីបួននៃខែកក្កដា

"មានពរហើយប្រជាជាតិដែលព្រះជាព្រះអម្ចាស់" ។ (ទំនុកដំកើង 33:12, ESV)

ព្រះជាម្ចាស់ដ៏អស់កល្បជានិច្ចអើយ សូមទ្រង់បំផុសគំនិតរបស់យើង ហើយជំរុញចិត្តរបស់យើងដោយស្មារតីស្នេហាជាតិដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ នៅពេលយើងឈានចូលដល់ថ្ងៃទីបួននៃខែកក្កដា។ សូមឱ្យថ្ងៃទាំងអស់នេះជានិមិត្តរូបនៃការបន្តជំនឿរបស់យើងលើសេរីភាព ការលះបង់របស់យើងចំពោះលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ និងកើនឡើងទ្វេដងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់យើងដើម្បីរក្សារដ្ឋាភិបាលរបស់ប្រជាជន ដោយប្រជាជន និងប្រជាជនពិតប្រាកដនៅក្នុងពិភពលោករបស់យើង។

អនុញ្ញាតឱ្យពួកយើងអាចតាំងចិត្តយ៉ាងមុតមាំនៅថ្ងៃដ៏អស្ចារ្យនេះ ដើម្បីលះបង់ខ្លួនយើងជាថ្មីចំពោះកិច្ចការនៃការដឹកនាំក្នុងសម័យកាលដែលឆន្ទៈល្អនឹងរស់នៅក្នុងចិត្តមនុស្សសេរី យុត្តិធម៌នឹងក្លាយជាពន្លឺដឹកនាំជើងរបស់ពួកគេ។ ហើយសន្តិភាពនឹងក្លាយជាគោលដៅរបស់មនុស្សជាតិ៖ ដើម្បីសិរីរុងរឿងនៃព្រះនាមដ៏បរិសុទ្ធរបស់ទ្រង់ និងជាប្រយោជន៍នៃជាតិយើង និងមនុស្សជាតិទាំងអស់។

អាម៉ែន។

(ការអធិស្ឋានសភាផ្តល់ជូនដោយ Chaplain, Reverend Edward G. Latch នៅថ្ងៃពុធ ទី 3 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 1974។)

Freedom Prayer for Independence Day

ព្រះអម្ចាស់ជាព្រះដ៏មានព្រះចេស្ដាបំផុត ដែលនៅក្នុងនោះ ដាក់ឈ្មោះអ្នកបង្កើតប្រទេសនេះ ទទួលបានសេរីភាពសម្រាប់ខ្លួនឯង និងសម្រាប់យើង ហើយដុតភ្លើងនៃសេរីភាពសម្រាប់ជាតិសាសន៍ដែលមិនទាន់កើត៖ សូមឲ្យយើង និងប្រជាជនទាំងអស់នៃទឹកដីនេះ មានព្រះគុណដើម្បីរក្សាសេរីភាពរបស់យើងដោយសុចរិត និងសន្តិភាព។ តាម​រយៈ​ព្រះ​យេស៊ូវ​គ្រីស្ទ ជា​ព្រះ​អម្ចាស់​នៃ​យើង ដែល​មាន​ព្រះជន្ម​គង់​នៅ និង​សោយ​រាជ្យ​ជា​មួយ​នឹង​អ្នក និង​ព្រះ​វិញ្ញាណ​បរិសុទ្ធ ជា​ព្រះ​តែ​មួយ អស់​កល្ប​ជា​និច្ច។

អាម៉ែន។

(1979 Book of Common Prayer, Protestant Episcopal Church in USA)

The Pledge of Allegiance

ខ្ញុំសូមសន្យាភក្ដីភាពចំពោះទង់ជាតិ

នៃ សហរដ្ឋអាមេរិក

និងចំពោះសាធារណរដ្ឋដែលខ្លួនឈរឈ្មោះ

ប្រជាជាតិតែមួយ នៅក្រោមព្រះ

មិនអាចបំបែកបាន ជាមួយនឹងសេរីភាព និងយុត្តិធម៌សម្រាប់ទាំងអស់គ្នា។

ដកស្រង់អត្ថបទនេះធ្វើទ្រង់ទ្រាយ Citation Fairchild របស់អ្នក ម៉ារី។ "សេរីភាពការអធិស្ឋានសម្រាប់ថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ។" រៀនសាសនា ថ្ងៃទី 25 ខែសីហា ឆ្នាំ 2020, learnreligions.com/independence-day-prayers-699929. Fairchild, Mary. (2020, August 25). Freedom Prayers for Independence Day. ទាញយកពី //www. learnreligions.com/independence-day-prayers-699929 Fairchild, Mary. "ការអធិស្ឋានសម្រាប់ទិវាឯករាជ្យ។ រៀនសាសនា។ //www.learnreligions.com/independence-day-prayers-699929 (ចូលប្រើថ្ងៃទី 25 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2023) ចម្លង។ ការដកស្រង់



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall គឺជាអ្នកនិពន្ធ គ្រូបង្រៀន និងអ្នកជំនាញខាងគ្រីស្តាល់ដ៏ល្បីលំដាប់អន្តរជាតិ ដែលបានសរសេរសៀវភៅជាង 40 ក្បាលលើប្រធានបទ ចាប់ពីការព្យាបាលខាងវិញ្ញាណ រហូតដល់ metaphysics ។ ជាមួយនឹងអាជីពដែលមានរយៈពេលជាង 40 ឆ្នាំ Judy បានបំផុសគំនិតបុគ្គលរាប់មិនអស់ឱ្យភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយខ្លួនខាងវិញ្ញាណរបស់ពួកគេ និងប្រើប្រាស់ថាមពលនៃគ្រីស្តាល់ព្យាបាល។ការងាររបស់ Judy ត្រូវបានជូនដំណឹងដោយចំណេះដឹងយ៉ាងទូលំទូលាយរបស់នាងអំពីវិន័យខាងវិញ្ញាណ និង esoteric ផ្សេងៗ រួមទាំងហោរាសាស្រ្ត tarot និងវិធីព្យាបាលផ្សេងៗ។ វិធីសាស្រ្តតែមួយគត់របស់នាងចំពោះភាពខាងវិញ្ញាណរួមបញ្ចូលគ្នានូវប្រាជ្ញាបុរាណជាមួយនឹងវិទ្យាសាស្ត្រទំនើប ដោយផ្តល់ឱ្យអ្នកអាននូវឧបករណ៍ជាក់ស្តែងសម្រាប់ការសម្រេចបាននូវតុល្យភាពនិងភាពសុខដុមរមនាក្នុងជីវិតរបស់ពួកគេ។នៅពេលដែលនាងមិនសរសេរ ឬបង្រៀន Judy អាចត្រូវបានគេរកឃើញថាកំពុងធ្វើដំណើរជុំវិញពិភពលោក ដើម្បីស្វែងរកការយល់ដឹង និងបទពិសោធន៍ថ្មីៗ។ ចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់នាងសម្រាប់ការរុករក និងការរៀនសូត្រពេញមួយជីវិតគឺបង្ហាញឱ្យឃើញនៅក្នុងការងាររបស់នាង ដែលបន្តជម្រុញ និងផ្តល់អំណាចដល់អ្នកស្វែងរកខាងវិញ្ញាណនៅជុំវិញពិភពលោក។