Talaan ng nilalaman
Hayaan ang mga orihinal na tula tungkol sa kapanganakan ni Jesus na magbigay ng inspirasyon sa iyo na ipagdiwang ang panahon ng Pasko nang ang iyong puso ay nakatuon sa kaloob ng ating Tagapagligtas at ang dahilan kung bakit siya naparito sa lupa.
Once in a Manger
Once in a sabsaban, matagal na ang nakalipas,
Bago pa nagkaroon ng Santa at reindeer at snow,
Isang bituin ang sumikat down on humble beginnings below
Ng isang sanggol na kakapanganak pa lang na malapit nang makilala ng mundo.
Kailanman ay hindi nagkaroon ng ganoong tanawin.
Kailangan bang magdusa ng ganitong kalagayan ang Anak ng isang Hari?
Wala bang mga hukbong mamumuno? Wala bang mga laban na dapat labanan?
Hindi ba dapat sakupin Niya ang mundo at hingin ang Kanyang pagkapanganay?
Hindi, ang mahinang sanggol na ito ay natutulog sa dayami
Babago ang buong mundo sa mga salitang Kanyang sasabihin.
Hindi tungkol sa kapangyarihan o paghingi ng Kanyang paraan,
Ngunit awa at mapagmahal at mapagpatawad sa paraan ng Diyos.
Sapagkat sa pamamagitan lamang ng pagpapakumbaba ay magtatagumpay ang labanan
Tulad ng ipinakita ng mga pagkilos ng bugtong na tunay na Anak ng Diyos.
Na siyang nagbigay ng Kanyang buhay para sa mga kasalanan ng lahat,
Sino ang nagligtas sa buong mundo nang matapos ang Kanyang paglalakbay.
Maraming taon na ang lumipas mula noong gabing iyon noon pa
At ngayon ay mayroon tayong Santa at reindeer at niyebe
Ngunit sa ating puso ang tunay na kahulugan na alam natin,
Ang kapanganakan ng batang iyon ang dahilan ng Pasko.
--Ni Tom Krause
Santa in the Manger
Nakakuha kami ng card noong isang araw
Isang Pasko, sakatotohanan,
Ngunit ito talaga ang pinakakakaibang bagay
At nagpakita ng kaunting taktika.
Para sa paghiga sa sabsaban
Si Santa ba, kasing laki ng buhay,
Napapalibutan ng ilang maliliit na duwende
At si Rudolph at ang kanyang asawa.
Napakaraming pananabik
Na nakita ng mga pastol ang ningning
Ng maliwanag at nagniningning na ilong ni Rudolph
Naaninag ang niyebe.
Kaya't nagmadali silang makita siya
Sinundan ng tatlong pantas,
Na dumating na walang dalang regalo—
Ilang medyas at isang puno.
Nagtipon sila sa paligid niya
Upang umawit ng mga papuri sa kanyang pangalan;
Isang awit tungkol kay Saint Nicholas
At kung paano siya nakilala.
Pagkatapos ay ibinigay nila sa kanya ang mga listahang ginawa nila
Tingnan din: Sigillum Dei AemethNg, oh, napakaraming laruan
Na sigurado silang matatanggap nila
Para sa pagiging mga mabubuting lalaki.
And sure enough, he chuckled,
Habang inabot ang bag niya,
At inilagay sa lahat ng nakaunat nilang kamay
Isang regalo na may tag. .
At sa tag na iyon ay naka-print
Isang simpleng talata na nagsasabing,
“Kahit na kaarawan ni Jesus,
Pakikuha na lang ang regalong ito. ”
Then I realized they really did
Alamin Who this day was for
Though by every indication
Kakapili lang nila huwag pansinin.
At pinagmasdan ni Jesus ang eksenang ito,
Napuno ng sakit ang kanyang mga mata—
Sinabi nilang iba ang taon na ito
Ngunit sila ay kinalimutan na naman Siya.
--Sa pamamagitan ng Barb Cash
Christians Awake
"Ano ang gusto mong regalo sa Pasko?" Iyan ay hindi isang kakaibang tanong para sa isang ama na itanong sa kanyang anak. Ngunit nang itanong ni John Byron ang kanyang anak, natanggap niya ang pambihirang tugon na ito: "Pakisulatan mo ako ng tula."
Kaya noong umaga ng Pasko noong 1749, nakakita ang batang babae ng isang pirasong papel sa tabi ng kanyang plato sa almusal. Nakasulat dito ang isang tula na pinamagatang, "Araw ng Pasko, para kay Dolly." Si John Wainwright, ang organista ng Manchester Parish Church, ay inilagay ang mga salita sa musika. Nang sumunod na taon sa umaga ng Pasko, nagising si Byron at ang kanyang anak na babae sa tunog ng pagkanta sa labas ng kanilang mga bintana. Si Wainwright kasama ng kanyang church choir ang kumanta ng himno ni Dolly, "Christians, Awake:"
Mga Kristiyano, gising, salute sa masayang umaga,
Where-on the Savior of the world was born;
Bumangon upang sambahin ang misteryo ng pag-ibig,
Aling hukbo ng mga anghel ang umawit mula sa itaas;
Sa kanila ang masayang balita na unang nagsimula
Ng Diyos na nagkatawang-tao at ang Anak ng Birhen.
--Ni John Byron (1749)
Ang Estranghero sa sabsaban
Siya ay naka-cradle sa isang sabsaban,
Saddled sa isang kakaibang lupain.
Estranghero siya sa kanyang mga kamag-anak,
Mga estranghero ang dinala niya sa kanyang kaharian.
Sa pagpapakumbaba, iniwan niya ang kanyang diyos upang iligtas ang sangkatauhan.
Kanya trono siya ay bumaba
Upang magdala ng mga tinik at tumawid para sa iyo at sa akin.
Isang lingkod ng lahat siya ay naging.
Mga alibughang-loob atmga dukha
Ginawa niya ang mga prinsipe at mga pari.
Hindi ko mapigilang magtaka
Paano niya ginawang mga mangmang ang mga palaboy
At ginagawang mga apostol ang mga apostata.
Nasa kalakalan pa rin siya ng paggawa ng isang bagay na maganda sa anumang buhay;
Isang sisidlan ng karangalan mula sa maruming putik!
Huwag na sanang patuloy na mawalay,
Pumunta sa Magpapalayok, ang iyong Gumawa.
--Ni Seunlá Oyekola
Panalangin sa Pasko
Mapagmahal na Diyos, ngayong Araw ng Pasko,
Pinupuri namin ang bagong silang na bata,
Aming Panginoon at Tagapagligtas na si Jesucristo.
Binuksan natin ang ating mga mata upang makita ang misteryo ng pananampalataya.
Inaangkin natin ang pangako ni Emmanuel na "Kasama natin ang Diyos."
Naaalala natin na ang ating Tagapagligtas ay isinilang sa isang sabsaban
At lumakad bilang isang abang nagdurusa na tagapagligtas.
Panginoon, tulungan mo kaming ibahagi ang pag-ibig ng Diyos
Sa lahat ng aming makaharap,
Para pakainin ang nagugutom, damitan ang hubad,
At tumayo laban sa kawalan ng katarungan at pang-aapi.
Idinadalangin namin ang pagtatapos ng digmaan
At ang mga alingawngaw ng digmaan.
Kami ay nananalangin para sa kapayapaan sa Mundo.
Nagpapasalamat kami sa aming mga pamilya at kaibigan
At sa maraming biyayang aming natanggap.
Nagagalak tayo ngayon na may pinakamagandang regalo
Ng pag-asa, kapayapaan, kagalakan
At ang pag-ibig ng Diyos kay Jesu-Cristo.
Amen.
Tingnan din: Mga Panalangin ng Beltane--Ni Rev. Lia Icaza Willetts
Pinagmulan
- Encyclopedia of 7700 Illustrations: Signs of the Times (p.
882).