香坛象征着上升到上帝面前的祈祷

香坛象征着上升到上帝面前的祈祷
Judy Hall

旷野会幕中的香坛提醒以色列人,祈祷必须在神的子民的生活中发挥核心作用。

神给了摩西详细的指示来建造这个祭坛,它站在金灯台和示饼台之间的圣所里。 祭坛的内部结构是用洋槐木做的,上面镶着纯金。 它并不大,大约18英寸见方,36英寸高。

每个角上都有一个角,大祭司会在每年的赎罪日用血涂抹。 饮料和肉祭都不能在这个祭坛上进行。 两边都有金环,当整个会幕被移动时,可以接受用来搬运它的杆。

祭司们从会幕院子里的铜坛里把这个祭坛的燃煤搬进来,装在罐子里。 这个祭坛的圣香是用树液的树胶、红海里常见的贝类制成的onycha、欧芹科植物制成的galbanum和乳香,都是等量的,再加上盐。 如果有人为这个圣香制作他们自己使用,他们要与其他的人隔绝。

神的命令是不妥协的。 亚伦的儿子拿答和亚比户在耶和华面前献上 "未经许可的 "火,违背了他的命令。 圣经说,火从耶和华那里来,杀死了他们两个。(利未记10:1-3)。

祭司们会在早上和晚上在金坛上补上这种特殊的混合香,所以日日夜夜都有香甜的烟雾从那里发出。

See_also: 存在先于本质:存在主义思想

虽然这个祭坛在圣所里,但它的芳香气味会升到幔子上面,充满内圣所,也就是约柜所在的地方。 微风可能会把气味带到外面的会幕院,在献祭的人中间。 当他们闻到烟味时,它提醒他们,他们的祷告不断被带到神面前。

香坛被认为是圣殿的一部分,但由于它需要经常照料,所以它被放在圣殿之外,以便普通祭司能够每天照料它。

香坛的含义:

焚香的甜烟代表人们的祈祷升到了上帝面前。 焚香是一种持续的行为,就像我们要 "不住地祈祷"(帖撒罗尼迦前书5:17)。

今天,基督徒确信他们的祷告是父神所喜悦的,因为他们是由我们的大祭司耶稣基督献上的。 就像香带着芳香的气味一样,我们的祷告也带着救主的公义的气味。 在启示录8:3-4,约翰告诉我们圣徒的祷告升到天上的祭坛,在神的宝座前。

正如会幕中的香是独一无二的,基督的公义也是如此。 我们不能根据自己虚假的公义主张把祷告带到上帝面前,而必须以我们无罪的中保耶稣的名义真诚地献上祷告。

也被称为

金色的祭坛。

例子

祭坛上的香,使会幕里充满了芬芳的烟雾。

See_also: 但以理在狮子洞里的圣经故事和课程

资料来源

amazingdiscoveries.org, dictionary.reference.com、 国际标准圣经百科全书 ,詹姆斯-奥尔,总编辑; 新安格圣经词典》(The New Unger's Bible Dictionary , R.K. Harrison, 编辑; 斯密的圣经词典 , 威廉-史密斯

Cite this Article Format Your Citation Zavada, Jack. "Altar of Incense." Learn Religions, Dec. 6, 2021, learnreligions.com/altar-of-incense-700105. Zavada, Jack. (2021, December 6). Altar of Incense. Retrieved from //www.learnreligions.com/altar-of-incense-700105 Zavada, Jack. "Altar of Incense." Learn Religions. //www.learnreligions.com/altar-of-incense-700105 (Accessed May 25, 2023) . copy引用



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall is an internationally renowned author, teacher, and crystal expert who has written over 40 books on topics ranging from spiritual healing to metaphysics. With a career spanning more than 40 years, Judy has inspired countless individuals to connect with their spiritual selves and harness the power of healing crystals.Judy's work is informed by her extensive knowledge of various spiritual and esoteric disciplines, including astrology, tarot, and various healing modalities. Her unique approach to spirituality blends ancient wisdom with modern science, providing readers with practical tools for achieving greater balance and harmony in their lives.When she's not writing or teaching, Judy can be found traveling the world in search of new insights and experiences. Her passion for exploration and lifelong learning is evident in her work, which continues to inspire and empower spiritual seekers around the globe.