"Bendigedig Fod" — Ymadroddion ac Ystyron Wicaidd

"Bendigedig Fod" — Ymadroddion ac Ystyron Wicaidd
Judy Hall

Mae’r ymadrodd “bendigedig” i’w gael mewn llawer o draddodiadau hudol modern. Er ei fod yn ymddangos mewn rhai llwybrau Pagan, fel arfer mae'n fwy tebygol o gael ei ddefnyddio mewn cyd-destun NeoWiccan. Fe’i defnyddir yn aml fel cyfarchiad, ac mae dweud “Bendigedig” wrth rywun yn dynodi eich bod yn dymuno pethau da a chadarnhaol iddynt.

Mae tarddiad yr ymadrodd ychydig yn fwy aneglur. Mae'n rhan o ddefod hirach sydd wedi'i chynnwys mewn rhai seremonïau cychwyn Wicaidd Gardneraidd. Yn ystod y ddefod honno, y mae'r Archoffeiriad neu'r Archoffeiriad yn traddodi'r hyn a elwir y Cusan Pumplyg, ac yn adrodd,

Gweld hefyd: Yr Alwad Islamaidd i Weddi (Adhan) Wedi Ei Gyfieithu I'r Saesonaeg

Bendigedig fyddo dy draed, y rhai a'th ddug yn y ffyrdd hyn,

Bendigedig fyddo dy liniau, y rhai a benlinio wrth yr allor gysegredig,

Gweld hefyd: Iago Llai: Apostol Crist Amlwg

Bendigedig fyddo dy groth, heb yr hon ni fyddem,

Bendigedig fyddo dy fronnau, wedi eu llunio mewn harddwch,

Bendigedig fyddo dy wefusau, a lefara Enwau Sanctaidd y duwiau.

Mae'n bwysig cofio mai crefydd newydd yw Wica, a bod llawer o'i thermau a'i defodau wedi'u gwreiddio yn Thelema, hud seremonïol, a chyfriniaeth hermetig. O'r herwydd, nid yw'n syndod bod llawer o ymadroddion - gan gynnwys "Bendigedig fod" - yn ymddangos mewn mannau eraill ymhell cyn i Gerald Gardner eu hymgorffori yn ei Lyfr Cysgodion gwreiddiol.

Yn wir, mae Beibl y Brenin Iago yn cynnwys yr adnod, “Bendigedig fyddo enw'r Arglwydd.”

"Bendigedig Fod" Y Tu Allan i Ddefod

Ambell waith, mae pobl yn defnyddio'r ymadrodd "bendigedig" felcyfarch neu wahanu. Ond, os yw hwn yn ymadrodd sydd wedi'i wreiddio yn y cysegredig, a ddylid ei ddefnyddio mewn cyd-destun mwy achlysurol? Nid yw rhai pobl yn meddwl hynny.

Mae rhai ymarferwyr yn teimlo mai dim ond o fewn cyd-destun orthopracaidd arfer traddodiadol Wicaidd y dylid defnyddio ymadroddion cysegredig fel "Bendigedig fyddo", h.y. mewn defodau a seremonïau. Mewn geiriau eraill, mae ei ddefnyddio y tu allan i gyd-destun yr ysbrydol a'r cysegredig yn amhriodol. Fe'i hystyrir yn ymadrodd cysegredig ac ysbrydol, ac nid yw'n rhywbeth y gallech ei weiddi ar draws y maes parcio yn y siop anifeiliaid anwes, neu at gydnabod mewn cynulliad cymdeithasol, neu gydweithiwr ar yr elevator.

Ar y llaw arall, mae rhai pobl yn ei ddefnyddio fel rhan o sgwrs arferol, nad yw'n ddefodol. Mae BaalOfWax yn dilyn traddodiad NeoWicaidd, ac mae’n dweud,

“Rwy’n defnyddio bendigedig befel cyfarchiad y tu allan i ddefod pan fyddaf yn dweud helo neu hwyl fawr i Baganiaid a Wiciaid eraill, er fy mod yn ei gadw ar gyfer pobl rydw i wedi sefyll mewn cylch gyda nhw, yn hytrach na chydnabod achlysurol Os ydw i'n ysgrifennu e-bost sy'n ymwneud â coven, rydw i fel arfer yn llofnodi gyda bendith be, neu dim ond BB, oherwydd mae pawb yn deall y defnydd. Beth nad wyf yn ei wneud, fodd bynnag, yw ei ddefnyddio pan fyddaf yn siarad â fy nain, fy nghydweithwyr, neu'r ariannwr yn y Piggly Wiggly."

Ym mis Ebrill 2015, traddododd yr offeiriades Wicaidd Deborah Maynard y weddi gyntaf gan Wicaidd yn Nhŷ Iowa ynCynrychiolwyr, a chynnwys yr ymadrodd yn ei sylwadau cloi. Daeth ei galw i ben gyda:

"Galwn y bore yma ar Ysbryd, yr hwn sydd yn wastadol, i'n cynorthwyo i barchu gwe gyd-ddibynnol pob bodolaeth yr ydym yn rhan ohoni. Byddwch gyda'r corff deddfwriaethol hwn a'u harwain i geisio cyfiawnder, tegwch a thosturi yn y gwaith sydd o'u blaen heddiw. Bendigedig fyddo, Aho, ac Amen."

Efallai y byddwch chi'n penderfynu yr hoffech chi ddefnyddio "Blessed be" y tu allan i ddefod, ond dim ond gyda Phaganiaid eraill - ac mae hynny'n iawn hefyd.

Oes rhaid i mi Ddefnyddio "Bendigedig Fod"?

Fel llawer o ymadroddion eraill yn y geiriadur Paganaidd, nid oes rheol gyffredinol bod yn rhaid i chi ddefnyddio “Bendigedig” fel cyfarchiad neu mewn cyd-destun defodol, neu hyd yn oed o gwbl. Tueddir y gymmydogaeth Baganaidd i ymranu ar hyn ; mae rhai pobl yn ei ddefnyddio'n rheolaidd, mae eraill yn teimlo'n anghyfforddus yn ei ddweud oherwydd nid yw'n rhan o'u geirfa litwrgaidd. Os yw ei ddefnyddio'n teimlo'n orfodol neu'n ddidwyll i chi, yna ar bob cyfrif, sgipiwch ef. Yn yr un modd, os ydych chi'n ei ddweud wrth rywun a'u bod yn dweud wrthych y byddai'n well ganddyn nhw beidio, yna parchwch eu dymuniadau y tro nesaf y byddwch chi'n dod ar draws yr unigolyn hwnnw.

Dywed Megan Manson o Patheos,

"Nid yw'r ymadrodd ond yn dymuno bendith ar rywun, o ffynhonnell amhenodol. Ymddengys fod hyn yn gweddu Paganiaeth yn dda iawn; gyda chymaint o amrywiaeth o dduwiau, ac yn wir gyda rhai ffurfiau ar Baganiaeth a dewiniaeth heb unrhyw dduwiau o gwbl, gan ddymunobendithion ar un arall heb gyfeirio at o ble y daw'r bendithion hynny yn briodol i unrhyw Bagan, ni waeth beth yw eu credo unigol."

Os yw eich traddodiad yn gofyn hynny, yna mae croeso i chi ei ymgorffori mewn ffyrdd sy'n teimlo'n naturiol ac yn gyfforddus ac priodol. Fel arall, mae'n fater o ddewis personol. Chi sy'n dewis defnyddio "Blessed Be," neu beidio â'i ddefnyddio o gwbl.

Dyfynnwch yr Erthygl hon Fformat Eich Dyfynnu Wigington, Patti. "Bendigedig Be " Learn Religions, Awst 27, 2020, learnreligions.com/what-is-blessed-be-2561872. Wigington, Patti. (2020, Awst 27). Adalwyd o //www.learnreligions.com/what -is-blessed-be-2561872 Wigington, Patti." Bendigedig Fod. " Learn Religions. //www.learnreligions.com/what-is-blessed-be-2561872 (cyrchwyd Mai 25, 2023). copi cyfeirnod



Judy Hall
Judy Hall
Mae Judy Hall yn awdur, athrawes, ac arbenigwr crisial o fri rhyngwladol sydd wedi ysgrifennu dros 40 o lyfrau ar bynciau yn amrywio o iachâd ysbrydol i fetaffiseg. Gyda gyrfa yn ymestyn dros 40 mlynedd, mae Judy wedi ysbrydoli unigolion di-ri i gysylltu â'u hunain ysbrydol a harneisio pŵer crisialau iachâd.Mae gwaith Judy yn cael ei lywio gan ei gwybodaeth helaeth o ddisgyblaethau ysbrydol ac esoterig amrywiol, gan gynnwys sêr-ddewiniaeth, tarot, a gwahanol ddulliau iacháu. Mae ei hagwedd unigryw tuag at ysbrydolrwydd yn asio doethineb hynafol â gwyddoniaeth fodern, gan ddarparu offer ymarferol i ddarllenwyr ar gyfer cyflawni mwy o gydbwysedd a harmoni yn eu bywydau.Pan nad yw hi'n ysgrifennu nac yn dysgu, gellir dod o hyd i Judy yn teithio'r byd i chwilio am fewnwelediadau a phrofiadau newydd. Mae ei hangerdd dros archwilio a dysgu gydol oes yn amlwg yn ei gwaith, sy’n parhau i ysbrydoli a grymuso ceiswyr ysbrydol ledled y byd.