بائبل جي ڇوڪرن جي نالن ۽ معني جي حتمي فهرست

بائبل جي ڇوڪرن جي نالن ۽ معني جي حتمي فهرست
Judy Hall

هڪ نالو عام طور تي بائيبل جي زماني ۾ ڪنهن شخص جي شخصيت يا شهرت جي نمائندگي ڪندو هو. نالا ٻار جي ڪردار کي ظاهر ڪرڻ يا والدين جي خوابن يا ٻار جي خواهش کي ظاهر ڪرڻ لاء چونڊيو ويو. عبراني نالن کي اڪثر واقف، آسان سمجھڻ واري معني هئي.

پراڻي عهد نامي جا نبي اڪثر پنهنجن ٻارن جا نالا ڏيندا هئا جيڪي سندن نبوت واري وزارت جي علامتي هوندا هئا. هوشيا پنهنجي پٽ جو نالو لو-امي رکيو، جنهن جو مطلب آهي "منهنجي قوم نه،" ڇاڪاڻ ته هن چيو ته بني اسرائيل جا ماڻهو هاڻي خدا جا ماڻهو نه هئا.

اڄڪلهه، والدين بائبل مان نالو چونڊڻ جي قديم روايت کي ساراهيندا رهيا آهن- اهو نالو جيڪو سندن ٻار لاءِ خاص اهميت رکي ٿو. بائبل جي ٻارن جي نالن جي هي جامع فهرست ڪتاب ۾ اصل نالن ۽ بائبل جي لفظن مان نڪتل نالن کي گڏ ڪري ٿي، جنهن ۾ نالو جي ٻولي، اصليت، ۽ معني شامل آهن (ڏسو بيبي ڇوڪري جا نالا).

بيبي ڇوڪرا جا نالا: هارون کان زڪريا تائين

A

هارون (عبراني) - Exodus. 4:14 - هڪ استاد؛ بلند؛ طاقت جو جبل.

ابيل (عبراني) - پيدائش 4: 2 - باطل؛ سانس؛ بخار هڪ شهر؛ ماتم.

ابياٿار (عبراني) - 1 سموئيل 22:20 - بهترين پيءُ؛ بچيل جو پيءُ.

6>ابياه (عبراني) - 1 تاريخ 7:8 - خداوند منهنجو پيءُ آهي. 1>

ابنر (عبراني) - 1 سموئيل 14:50 - روشنيءَ جو پيءُ.

ابراھيم (آرامڪ) - متي 10:3 - جيڪو ساراهه يا اقرار ڪري ٿو.

ٿيوفيلس (يوناني) - لوقا 1:3 - خدا جو دوست.

ٿامس (آرامڪ) - متي 10:3 - هڪ جڙيل. 1>

ٽيموٿي (يوناني) - رسولن جا ڪم 16:1-2 SCLNT - خدا جي عزت؛ خدا جي قابل قدر.

Titus (لاطيني) - 2 ڪرنٿين 2:13 - خوش ڪندڙ.

Tobias (عبراني) - عزرا 2:60 - رب سٺو آهي.

U

Uriah (عبراني) - 2 سموئيل 11:3 - رب منهنجو نور يا باهه آهي.

Uriel (عبراني) - 1 تاريخ 6:24 - رب منهنجو نور يا باهه آهي.

عزياه (عبراني) - 2 بادشاهن 15:13 - قوت، يا ٻار، رب جو.

V

وڪٽر (لاطيني) - 2 تيمٿيس 2:5 - فتح؛ فاتح.

Z

Zacchaeus (عبراني) - لوقا 19:2 - خالص؛ صاف؛ صرف.

زڪريا (عبراني) - 2 ڪنگز 14:29 - رب جي ياد

زبادياه (عبراني) - 1 تواريخ 8:15 - خدا جو حصو؛ رب منهنجو حصو آهي.

زبيدي (يوناني) - متي 4:21 - ڪافي؛ حصو.

زڪريا (عبراني) - 2 بادشاهن 14:29 - رب جي يادگيري.

زدقياه (عبراني) - 1 بادشاهن 22:11 - رب منهنجو انصاف آهي. رب جو انصاف.

صفانيه (عبراني) - 2 بادشاهن 25:18 - رب منهنجو راز آهي.

زيروبابيل (عبراني) - 1 تاريخون. 3:19 - بابل ۾ هڪ اجنبي؛ جي ورهاڱيمونجهارو.

هن آرٽيڪل جو حوالو ڏيو پنهنجي حوالن جي فارميٽ فيئر چائلڊ، ميري. "بائبل بيبي جا نالا: هارون کان زڪريا تائين." مذهب سکو، فيبروري 8، 2021، learnreligions.com/christian-baby-boy-names-700280. فيئر چائلڊ، مريم. (2021، فيبروري 8). بيبي بيبي جا نالا: هارون کان زڪريا تائين. //www.learnreligions.com/christian-baby-boy-names-700280 Fairchild، مريم تان ورتل. "بائبل بيبي جا نالا: هارون کان زڪريا تائين." مذهب سکيو. //www.learnreligions.com/christian-baby-boy-names-700280 (پهچايل مئي 25، 2023). نقل اقتباس(عبراني) - پيدائش 17:5 - هڪ وڏي ميڙ جو پيءُ.

ابرام (عبراني) - پيدائش 11:27 - اعليٰ پيءُ؛ اعليٰ پيءُ.

Absolom (عبراني) - 1 ڪنگز 15:2 - امن جو پيءُ.

آدم (عبراني) - پيدائش 3:17 - ڌرتي؛ red.

Adoniyah (Hebrew) - 2 Samuel 3:4 - خداوند منهنجو مالڪ آهي.

Amariah 7> (عبراني) - 1 تاريخ 24:23 - 2> خداوند فرمائي ٿو؛ رب جي سالميت.

امزيه (عبراني) - 2 بادشاهن 12:21 - رب جي طاقت.

Amos (عبراني) - اموس 1:1 - لوڊنگ؛ وزني.

انانياس (يوناني، عبراني مان) - رسولن جا ڪم 5:1 - رب جو ڪڪر.

انڊريو (يوناني) - متي 4:18 - هڪ مضبوط ماڻهو.

اپولوس (يوناني) - رسولن جا ڪم 18: 24 - جيڪو تباهه ڪري ٿو. تباهه ڪندڙ.

آسا (عبراني) - 1 بادشاهن 15:9 - طبيب؛ علاج.

اساف (عبراني) - 1 تاريخ 6:39 - جيڪي گڏ ٿين ٿا.

آشر (عبراني) - پيدائش 30:13 - خوشي.

آزاريا (عبراني) - 1 ڪنگز 4:2 - هو جيڪو رب کي ٻڌندو آهي.

ب

بارڪ (عبراني) - ججز 4:6 - گرج، يا بيڪار.

برناباس (يوناني، آرامي) - رسولن جا ڪم 4:36 - نبي جو پٽ، يا تسلي جو.

برٿولوميو (آراميڪ) - متي 10:3 - پٽ جيڪو پاڻي کي معطل ڪري ٿو.

باروچ (عبراني) - نحميا. 3:20 - ڪيربرڪت وارو آهي.

بنياح (عبراني) - 2 سموئيل 8:18 - پٽ رب جو.

بنيامين (عبراني) - پيدائش 35:18 - ساڄي هٿ جو پٽ.

بلداد (عبراني) - نوڪري 2:11 - پراڻو دوستي.

بوز (عبراني) - روٿ 2:1 - قوت ۾.

سي

6>قائن (عبراني) - پيدائش 4: 1 - قبضي يا قبضو.

ڪليب (عبراني) - نمبر 13:6 - هڪ ڪتو؛ هڪ ڪانو؛ هڪ ٽوڪري.

ڪيمون (لاطيني) - ججز 10:5 - هن جي قيامت.

مسيحي (يوناني) - رسولن جا ڪم 11:26 - مسيح جو پيروڪار.

ڪلاڊيوس (لاطيني) - رسولن جا ڪم 11:28 - لنگڙو.

ڪرنيليس (لاطيني) - رسولن جا ڪم 10:1 - هڪ سڱ جو.

ڊي

ڊينيل (عبراني) - 1 تاريخ 3: 1 - خدا جو فيصلو؛ خدا منهنجو جج.

ڊيوڊ (عبراني) - 1 سموئيل 16:13 - چڱو پيارو، پيارا.

Demetrius (يوناني) - رسولن جا ڪم 19:24 - جنهن جو تعلق اناج يا سرس سان آهي.

E

Ebenezer (عبراني ) - 1 سموئيل 4:1 - پٿر يا مدد جو پٿر.

اليزار (عبراني) - Exodus 6:25 - رب مدد ڪندو؛ خدا جي عدالت.

ايلي (عبراني) - 1 سموئيل 1:3 - نذرانا يا مٿي کڻڻ.

ايلياه (عبراني) - 1 بادشاهن 17: 1 - خدا رب، مضبوط رب. - خدا جي ڪوشش.

اليشا (عبراني) - 1 ڪنگز 19:16 - جي نجاتخدا.

القانه (عبراني) - Exodus 6:24 - خدا جوشيلو؛ خدا جو جوش.

ايمنوئيل (لاطيني، عبراني) - يسعياه 7:14 - خدا اسان سان گڏ.

Enoch (عبراني) - پيدائش 4:17 - وقف؛ نظم و ضبط.

ايفرائيم (عبراني) - پيدائش 41:52 - ميويدار؛ وڌي رهيو آهي.

عيسو (عبراني) - پيدائش 25:25 - اهو جيڪو عمل ڪري ٿو يا ختم ڪري ٿو.

ايٿن (عبراني) - 1 بادشاهن 4:31 - مضبوط؛ ٻيٽ جو تحفو.

Ezekiel (Hebrew) - Ezekiel 1:3 - خدا جي طاقت.

عزرا (عبراني) - عزرا 7:1 - مدد؛ ڪورٽ.

F

فيلڪس (لاطيني) - رسولن جا ڪم 23:24 - برڪت وارو؛ خوشي خوش قسمت؛ سٺو؛ خوشگوار، گهربل، خوش.

فيسٽس (لاطيني) - رسولن جا ڪم 24:27–25:1 - تيوار؛ دعوت سان تعلق رکي ٿو.

Fortunatus (لاطيني) - 1 ڪرنٿين 16:17 - خوش قسمت؛ خوش قسمت.

G

Gabriel (عبراني) - دانيال 9:21 - خدا منهنجي طاقت آهي.

گيرا (عبراني) - پيدائش 46:21 - حج، جنگ؛ تڪرار.

گرشون (عبراني) - پيدائش 46:11 - هن جي جلاوطني؛ زيارت جي تبديلي.

گائيڊون (عبراني) - ججز 6:11 - جيڪو زخم ٿو يا ڀڃي ٿو. هڪ تباهه ڪندڙ.

H

Habakkuk (Hebrew) - Habakuk. 1: 1 - اھو جيڪو گلي ٿو وٺي. هڪ پہلوان.

هگائي (عبراني) - عزرا 5:1 - فيسٽ؛ سنجيدگي.

همان (عبراني)- ايستر 10:7 - ماءُ؛ انهن جو خوف؛ اڪيلو، اڪيلو.

Hosea (Hebrew) - Hosea 1:1 - نجات ڏيندڙ؛ حفاظت.

Hur (عبراني) - Exodus 17:10 - آزادي؛ اڇوت؛ سوراخ.

I

Imanuel (عبراني) - يسعياه 7:14 - خدا اسان سان گڏ.

ايرا (عبراني) - 2 ساموئيل 20:26 - پگهردار؛ ننگي ٺاهڻ؛ وهڻ.

اسحاق (عبراني) - پيدائش 17:19 - هڪ.

يسعياه ( عبراني) - 2 ڪنگز 19:2 - خداوند جي ڇوٽڪاري.

اسماعيل (عبراني) - پيدائش 16:11 - خدا ٻڌندو آهي.

Issachar (عبراني) - پيدائش 30:18 - انعام؛ بدلو.

Ithamar (Hebrew) - Exodus 6:23 - Island of pam-tree.

J

جابيز (عبراني) - 1 تاريخ 2:55 - ڏک؛ مصيبت.

جيڪب (عبراني) - پيدائش 25:26 - چيٽر؛ جيڪو ختم ڪري ٿو، گهٽائي ٿو. هيل.

جيئر (عبراني) - نمبر 32:41 - منهنجي روشني؛ جيڪو روشني کي ڦهلائي ٿو.

جيرس (عبراني) - مارڪ 5:22 - منهنجي روشني؛ جيڪو روشني کي ڦهلائي ٿو.

جيمس (عبراني) - متي 4:21 - جيڪب وانگر.

جيپٿ (عبراني) - پيدائش 5:32 - وڌايل؛ منصفانه؛ قائل ڪرڻ.

جيسن (عبراني) - رسولن جا ڪم 17:5 - جيڪو علاج ڪري ٿو.

جاون (عبراني) - پيدائش 10: 2 - فريب ڪندڙ؛ جيڪو غمگين ڪري ٿو.

يرمياه (عبراني) - 2 تاريخ 36:12 - پاڻ جي بلنديپالڻھار.

جيريمي (عبراني) - 2 تاريخ 36:12 - رب جي عظمت.

جيسي (عبراني) - 1 سموئيل 16: 1 - تحفا؛ قرباني جيڪو آهي.

جيٿرو (عبراني) - Exodus 3:1 - هن جي عظمت؛ سندس نسل.

جواب (عبراني) - 1 سموئيل 26:6 - پيرٽيٽي؛ رضاڪارانه.

جوش (عبراني) - ججز 6:11 - جيڪو نااميد ٿئي ٿو يا ساڙي ٿو.

نوڪري (عبراني) - ايوب 1:1 - جيڪو روئي ٿو يا روئي ٿو.

جوئل (عبراني) - 1 سموئيل 8:2 - هو جيڪو وصيت يا حڪم.

جان (عبراني) - متي 3:1 - رب جو فضل يا رحم.

يونس (عبراني) - يونس 1: 1 - هڪ ڪبوتر؛ جيڪو ظلم ڪري ٿو؛ تباهه ڪندڙ.

جوناٿن (عبراني) – ججز 18:30 - خدا جي ڏنل.

اردن (عبراني) - پيدائش 13:10 - قضا جو درياء.

0> جوزف (عبراني) - پيدائش 30:24 - واڌارو؛ اضافي. 0> جوشوا(عبراني) - Exodus 17:9 - هڪ ڇوٽڪارو ڏيندڙ؛ نجات ڏيندڙ؛ رب نجات آهي.

جوشيا (عبراني) - 1 ڪنگز 13: 2 - رب جلائي ٿو. رب جي باهه.

جوسيا (عبراني) - 1 ڪنگز 13: 2 - رب جلائي ٿو. رب جي باهه.

جوٿم (عبراني) - ججز 9:5 - خداوند جو ڪمال.

يھوداہ (لاطيني) - متي 10: 4 - رب جي ساراهه؛ اعتراف.

Jude (لاطيني) - جوڊ 1:1 - جي ساراههرب؛ اعتراف.

جسٽس (لاطيني) - رسولن جا ڪم 1:23 - صرف يا سڌو.

K

ڪيمون (لاطيني) - ججز 10:5 - سندس قيامت.

ڏسو_ پڻ: يول جشن جي تاريخ

ڪيموئل (عبراني) - پيدائش 22:21 - خدا جيئرو ڪيو آهي.

ڪينن (عبراني) - پيدائش 5: 9-14 - خريد ڪندڙ؛ مالڪ.

ڪيريٿ (عبراني) - يرمياه 48:24 - شهر؛ ڪالنگ.

L

Laban (عبراني) - پيدائش 24:29 - سفيد؛ چمڪندڙ؛ نرم brittle.

Lazarus (عبراني) - لوقا 16:20 - خدا جي مدد.

Lemuel (عبراني) - امثال 31:1 - خدا ساڻ، يا ان سان.

ليوي (عبراني) - پيدائش 29:34 - هن سان لاڳاپيل .

لوڪاس (يوناني) - ڪلسين 4:14 - چمڪندڙ؛ اڇو.

لوقا (يوناني) - ڪلسين 4:14 - چمڪندڙ؛ اڇو.

M

ملاچي (عبراني) - ملاڪي 1:1 - منهنجو رسول؛ منهنجو فرشتو.

منسيه (عبراني) - پيدائش 41:51 - وساري؛ جنهن کي وساريو ويو آهي.

مارڪس (لاطيني) - رسولن جا ڪم 12:12 - شائستہ؛ چمڪندڙ.

مارڪ (لاطيني) - رسولن جا ڪم 12:12 - شائستہ؛ چمڪندڙ.

متي (عبراني) - متي 9:9 - ڏنو ويو؛ هڪ انعام.

Mathias (عبراني) - رسولن جا ڪم 1:23 - خداوند جو تحفو.

ڏسو_ پڻ: ڇو ڪيٿولڪ بزرگن کي دعا ڪن ٿا؟ (۽ انهن کي گهرجي؟)

Melchizedek (عبراني، جرمن) - پيدائش 14:18 - انصاف جو بادشاهه؛ راستبازيءَ جو بادشاهه.

Micah (عبراني) - ججز 17:1- غريب؛ عاجز.

مائيڪل (عبراني) - نمبر 13:13 - غريب؛ humble.

Mishael (Hebrew) - Exodus 6:22 - جنهن لاءِ عرض ڪيو وڃي يا قرض ڏنو وڃي.

مردڪي (عبراني) - ايستر 2:5 - تڪرار؛ ڪڙو؛ bruising.

Moses (Hebrew) - Exodus 2:10 - outed; ڪڍيو ويو.

N

نداب (عبراني) - - Exodus 6:23 - مفت ۽ رضاڪارانه تحفو؛ شهزادو.

نحم (عبراني) - ناهوم 1:1 - ڪمفرٽر؛ توبه ڪندڙ.

نفتالي (عبراني) - پيدائش 30:8 - جيڪو جدوجهد يا وڙهندو.

ناٿن (عبراني) - 2 سموئيل 5:14 - ڏنو ويو؛ ڏيڻ؛ انعام ڏنو ويو.

نٿانيل (عبراني) - جان 1:45 - خدا جو تحفو.

نحمياه (عبراني) - نحميا. 1:1 - تسلي؛ رب جي توبه.

Nekoda (Hebrew) - Ezra 2:48 - painted; غير مستقل.

نيڪوديمس (يوناني) - جان 3:1 - ماڻهن جي فتح.

نوح (عبراني) - پيدائش 5:29 - آرام؛ تسلي.

O

Obadiah (Hebrew) - 1 Kings 18:3 - خداوند جو خادم.

Obed (عبراني) - روٿ 4:17 - هڪ نوڪر؛ ڪم ڪندڙ.

Onesimus (لاطيني) - ڪلسين 4:9 - نفع بخش؛ مفيد.

Othniel (عبراني) - جوشوا 15:17 - خدا جو شير؛ خدا جو ڪلاڪ.

P

Paul (لاطيني) - رسولن جا ڪم 13:9 - small; ٿورو.

پطرس (يوناني) -متي 4:18 - هڪ پٿر يا پٿر.

Philemon (يوناني) - فلپين 1:2 - پيار ڪندڙ؛ جيڪو چمي ٿو.

فلپ (يوناني) - متي 10:3 - جنگجو؛ گھوڙن جو شوقين.

Phineas (Hebrew) - Exodus 6:25 - Bold Aspect; اعتماد يا تحفظ جو چهرو.

Q

Quartus (لاطيني) - روميون 16:23 - چوٿون.

R

روبن (عبراني) - پيدائش 29:32 - جيڪو پٽ کي ڏسي ٿو؛ پٽ جو خواب.

رامه (عبراني) - پيدائش 10:7 - عظيميت؛ کنوڻ؛ ڪنهن قسم جي برائي.

روفس (لاطيني) - مارڪ 15:21 - لال.

S

<0 سمسون(عبراني) - ججز 13:24 - هن جو سج؛ سندس خدمت؛ اتي ٻيو دفعي.0> سموئيل(عبراني) - 1 سموئيل 1:20 - خدا جي باري ۾ ٻڌو؛ خدا کان پڇيو.

ساؤل (عبراني) - 1 سموئيل 9: 2 - مطالبو ڪيو؛ قرض کوٽائي موت.

سيٿ (عبراني) - پيدائش 4:25 - پوٽو؛ ڪير ٿو رکي؛ مقرر ٿيل.

شيم (عبراني) - پيدائش 5:32 - نالو؛ شهرت.

سيلاس (لاطيني) - رسولن جا ڪم 15:22 - ٽي، يا ٽيون؛ woody.

Simeon (Hebrew) - Genesis 29:33 - جيڪو ٻڌي ٿو يا مڃي ٿو؛ جيڪو ٻڌي ٿو.

سائمن (عبراني) - متي 4:18 - جيڪو ٻڌي ٿو. جيڪو اطاعت ڪري ٿو. ڀرپور؛ جيڪو بدلو ڏئي ٿو.

اسٽيفن (يوناني) - رسولن جا ڪم 6:5 - تاج؛ تاج ٿيل.

T

Thaddaeus




Judy Hall
Judy Hall
جوڊي هال هڪ بين الاقوامي طور تي نامياري ليکڪ، استاد، ۽ ڪرسٽل ماهر آهي، جنهن 40 کان وڌيڪ ڪتاب لکيا آهن انهن موضوعن تي جن ۾ روحاني شفا کان وٺي مابعد الطبعيات تائين. 40 سالن کان وڌيڪ عرصي واري ڪيريئر سان، جوڊي بيشمار ماڻهن کي متاثر ڪيو آهي انهن جي روحاني نفس سان ڳنڍڻ ۽ شفا ڏيڻ واري ڪرسٽل جي طاقت کي استعمال ڪرڻ.جوڊي جو ڪم مختلف روحاني ۽ باطني مضمونن جي وسيع علم جي ذريعي ڄاڻايو ويو آهي، جن ۾ علم نجوم، ٽارٽ، ۽ مختلف شفا جي طريقن شامل آهن. روحانيت لاءِ هن جو منفرد انداز قديم حڪمت کي جديد سائنس سان ملائي ٿو، پڙهندڙن کي انهن جي زندگين ۾ وڌيڪ توازن ۽ هم آهنگي حاصل ڪرڻ لاءِ عملي اوزار فراهم ڪري ٿو.جڏهن هوءَ نه لکي رهي آهي يا نه سيکاريندي، جوڊي ڳولي سگهجي ٿي دنيا جو سفر ڪندي نئين بصيرت ۽ تجربن جي ڳولا ۾. هن جو جذبو ڳولڻ ۽ زندگي گذارڻ جي سکيا هن جي ڪم ۾ ظاهر ٿئي ٿو، جيڪو دنيا جي روحاني ڳولا ڪندڙن کي متاثر ۽ بااختيار بڻائڻ جاري رکي ٿو.