តារាងមាតិកា
Philia មានន័យថា មិត្តភាពជិតស្និទ្ធ ឬស្នេហាជាបងប្អូន ជាភាសាក្រិច។ វាគឺជាសេចក្ដីស្រឡាញ់មួយក្នុងចំណោមបួនប្រភេទក្នុងគម្ពីរ។ សាំង អូស្ទីន ប៊ីស្សពនៃហ៊ីបប៉ូ (៣៥៤–៤៣០ នៃគ.ស.) បានយល់ទម្រង់នៃសេចក្តីស្រឡាញ់នេះ ដើម្បីពិពណ៌នាអំពីសេចក្តីស្រឡាញ់ស្មើភាពគ្នា ដែលរួបរួមគ្នាក្នុងគោលបំណងរួម ការស្វែងរក សេចក្តីល្អ ឬទីបញ្ចប់។ ដូច្នេះ philia សំដៅលើសេចក្ដីស្រឡាញ់ដោយផ្អែកលើការគោរពគ្នាទៅវិញទៅមក ការលះបង់រួមគ្នា ផលប្រយោជន៍រួម និងតម្លៃរួម។ វាគឺជាសេចក្តីស្រឡាញ់ដែលនៅជិត និងជាទីស្រឡាញ់មានចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមក។
អត្ថន័យ Philia
Philia (បញ្ចេញសំឡេងថា FILL-ee-uh) បង្ហាញពីអារម្មណ៍ទាក់ទាញខ្លាំង ជាមួយនឹងពាក្យផ្ទុយ ឬផ្ទុយពីភាពភ័យខ្លាច។ វាគឺជាទម្រង់ទូទៅនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់នៅក្នុងព្រះគម្ពីរ ដែលរួមបញ្ចូលសេចក្ដីស្រឡាញ់ចំពោះមនុស្សរួមជាតិ ការយកចិត្តទុកដាក់ ការគោរព និងការអាណិតអាសូរចំពោះមនុស្សដែលត្រូវការជំនួយ។ ជាឧទាហរណ៍ philia ពិពណ៌នាអំពីសេចក្តីស្រឡាញ់ដ៏សប្បុរស ដែលអនុវត្តដោយ Quakers ជំនាន់ដើម។ ទម្រង់ទូទៅបំផុតនៃ philia គឺមិត្តភាពជិតស្និទ្ធ។
Philia និងទម្រង់ផ្សេងទៀតនៃនាមក្រិកនេះត្រូវបានរកឃើញនៅទូទាំងគម្ពីរសញ្ញាថ្មី។ គ្រិស្តបរិស័ទត្រូវបានដាស់តឿនជាញឹកញយឱ្យស្រឡាញ់ពួកគ្រីស្ទានគ្នីគ្នារបស់ពួកគេ។ ទីក្រុង Philadelphia (សេចក្ដីស្រឡាញ់ជាបងប្អូន) លេចឡើងមួយក្តាប់តូច ហើយ philia (មិត្តភាព) លេចឡើងម្តងនៅក្នុង James:
អ្នកផិតក្បត់! តើអ្នកមិនដឹងថាមិត្តភាពជាមួយនឹងពិភពលោកជាសត្រូវនឹងព្រះឬ? ដូច្នេះ អ្នកណាដែលចង់ធ្វើជាមិត្តនឹងពិភពលោក អ្នកនោះធ្វើខ្លួនជាសត្រូវនឹងព្រះ។ (យ៉ាកុប 4:4, ESV)អត្ថន័យនៃ philia នៅទីនេះនៅក្នុង Jamesពាក់ព័ន្ធនឹងកម្រិតនៃការប្តេជ្ញាចិត្ត និងការផ្សារភ្ជាប់យ៉ាងស៊ីជម្រៅ ដែលបានផ្លាស់ប្តូរលើសពីមូលដ្ឋាននៃការស្គាល់គ្នា ឬស្គាល់។
យោងទៅតាម Strong's Concordance កិរិយាស័ព្ទក្រិក phileō គឺទាក់ទងយ៉ាងជិតស្និទ្ធទៅនឹងនាម philia ។ វាមានន័យថា «ដើម្បីបង្ហាញសេចក្ដីស្រឡាញ់ដ៏កក់ក្ដៅក្នុងមិត្តភាពដ៏ស្និទ្ធស្នាល»។ វាត្រូវបានកំណត់លក្ខណៈដោយការទន់ភ្លន់ ការពិចារណាដោយអស់ពីចិត្ត និងញាតិសន្តាន។
ទាំង philia និង phileo មានប្រភពមកពីពាក្យក្រិក philos, ជានាមមានន័យថា "ជាទីស្រឡាញ់, ជាទីស្រឡាញ់ ... មិត្តភក្តិ; នរណាម្នាក់ ជាទីគោរព ស្រឡាញ់ (មានតម្លៃ) ក្នុងលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន និងស្និទ្ធស្នាល ជាទីទុកចិត្ត អ្នកជំនិត ជាទីគោរពស្រឡាញ់ក្នុងចំណងស្និទ្ធស្នាលនៃការស្រឡាញ់ផ្ទាល់ខ្លួន។" Philos បង្ហាញពីសេចក្តីស្រឡាញ់ផ្អែកលើបទពិសោធន៍។
ភីលីយ៉ា ស្រឡាញ់ក្នុងព្រះគម្ពីរ
ស្រឡាញ់គ្នាទៅវិញទៅមកដោយក្តីស្រឡាញ់ជាបងប្អូន។ លើកតម្កើងគ្នាទៅវិញទៅមកក្នុងការបង្ហាញកិត្តិយស។ (រ៉ូម 12:10 ESV) ឥឡូវនេះ អំពីសេចក្ដីស្រឡាញ់ជាបងប្អូន មិនចាំបាច់មានអ្នកណាសរសេរមកអ្នកទេ ដ្បិតព្រះជាម្ចាស់បានបង្រៀនអ្នកឲ្យស្រឡាញ់គ្នាទៅវិញទៅមក... (ថែស្សាឡូនីចទី១ ៤:៩, ESV) . (ហេព្រើរ ១៣:១, អេស.វ.) ហើយការគោរពព្រះដោយសេចក្ដីស្រឡាញ់ជាបងប្អូន និងសេចក្ដីស្រឡាញ់ជាបងប្អូនដោយសេចក្ដីស្រឡាញ់។ (2ពេត្រុស 1:7, ESV) ដោយបានបន្សុទ្ធព្រលឹងរបស់អ្នក ដោយការគោរពតាមសេចក្តីពិត សម្រាប់សេចក្តីស្រឡាញ់ជាបងប្អូនដ៏ស្មោះត្រង់ ចូរស្រឡាញ់គ្នាទៅវិញទៅមកដោយស្មោះអស់ពីចិត្ត... (1 Peter 1:22, ESV) ជាចុងក្រោយ អ្នកទាំងអស់គ្នា មានចិត្តរួបរួម មានចិត្តអាណិតអាសូរ សេចក្តីស្រឡាញ់ជាបងប្អូន ចិត្តទន់ភ្លន់ និងចិត្តរាបទាប។ (ពេត្រុសទី១ ៣:៨,ESV)នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទត្រូវបានពិពណ៌នាថាជា "មិត្តរបស់មនុស្សមានបាប" នៅក្នុងម៉ាថាយ 11:19 philia គឺជាពាក្យក្រិកដើមដែលបានអនុវត្ត។ នៅពេលព្រះអម្ចាស់បានហៅសិស្សទ្រង់ថា « មិត្ត » ( លូកា 12:4; យ៉ូហាន 15:13–15 ) philia គឺជាពាក្យដែលទ្រង់បានប្រើ។ ហើយនៅពេលដែលយ៉ាកុបដាក់ឈ្មោះអ័ប្រាហាំជាមិត្ដរបស់ព្រះ (យ៉ាកុប 2:23) គាត់បានប្រើពាក្យ philia។
Philia is a Family Word
គោលគំនិតនៃការរាប់អានជាបងប្អូន ដែលបង្រួបបង្រួមអ្នកជឿ គឺមានតែមួយគត់ចំពោះគ្រិស្តសាសនា។ ក្នុងនាមជាសមាជិកនៃរូបកាយរបស់ព្រះគ្រីស្ទ យើងជាគ្រួសារក្នុងន័យពិសេស។
សូមមើលផងដែរ: អំពើបាបសាតាំងទាំងប្រាំបួនគ្រិស្តបរិស័ទគឺជាសមាជិកនៃគ្រួសារតែមួយ ពោលគឺរូបកាយរបស់ព្រះគ្រីស្ទ។ ព្រះជាបិតារបស់យើង ហើយយើងទាំងអស់គ្នាគឺជាបងប្អូនប្រុសស្រី។ យើងគួរតែមានសេចក្តីស្រឡាញ់ដ៏កក់ក្តៅ និងលះបង់ចំពោះគ្នាទៅវិញទៅមក ដែលទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍ និងការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នកមិនជឿ។
ភាពស្និទ្ធស្នាលនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ក្នុងចំណោមគ្រីស្ទបរិស័ទនេះ ត្រូវបានគេមើលឃើញតែនៅក្នុងមនុស្សផ្សេងទៀតថាជាសមាជិកនៃគ្រួសារធម្មជាតិប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកជឿគឺជាគ្រួសារមិននៅក្នុងន័យសាមញ្ញទេ ប៉ុន្តែតាមរបៀបដែលត្រូវបានសម្គាល់ដោយសេចក្ដីស្រឡាញ់ដែលមិនឃើញនៅកន្លែងផ្សេង។ ការបង្ហាញសេចក្ដីស្រឡាញ់ដ៏ពិសេសនេះគួរមានភាពទាក់ទាញខ្លាំង ដែលវាទាក់ទាញអ្នកឯទៀតចូលទៅក្នុងគ្រួសាររបស់ព្រះ៖
សូមមើលផងដែរ: ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃសាសនាចក្រនៃនិកាយ Nazarene«បញ្ញត្តិថ្មីដែលខ្ញុំផ្តល់ឱ្យអ្នកថា អ្នកត្រូវស្រឡាញ់គ្នាទៅវិញទៅមក ដូចខ្ញុំបានស្រឡាញ់អ្នកដែរ អ្នកក៏ត្រូវស្រឡាញ់ដែរ។ បើអ្នករាល់គ្នាស្រឡាញ់គ្នាទៅវិញទៅមក នោះមនុស្សទាំងអស់នឹងដឹងថា អ្នករាល់គ្នាជាសិស្សរបស់ខ្ញុំ»។ (យ៉ូហាន 13:34–35, ESV)ប្រភព
- Lexham Theological Wordbook។ Bellingham,WA: Lexham Press។
- វចនានុក្រម Westminster នៃលក្ខខណ្ឌខាងទ្រឹស្ដី (ការបោះពុម្ពលើកទីពីរ កែប្រែ និងពង្រីក ទំព័រ 237)។
- Holman Illustrated Bible Dictionary (ទំព័រ 602)។