Enwau Hebraeg ar Fechgyn a'u Hystyron

Enwau Hebraeg ar Fechgyn a'u Hystyron
Judy Hall

Gall enwi babi newydd fod yn dasg gyffrous a brawychus. Ond nid oes rhaid iddo fod gyda'r rhestr hon o enwau Hebraeg ar fechgyn. Ymchwiliwch i'r ystyron y tu ôl i'r enwau a'u cysylltiadau â'r ffydd Iddewig. Rydych chi'n siŵr o ddod o hyd i enw sydd orau i chi a'ch teulu. Mazel Tov!

Enwau Bachgen Hebraeg yn Dechrau Gydag "A"

Adam: yn golygu "dyn, dynolryw"

Adiel: ystyr “wedi ei addurno gan Dduw” neu “Duw yw fy nhyst.”

Aharon (Aaron): Aharon oedd brawd hŷn Moshe (Moses). 4>Akiva: Roedd Rabbi Akiva yn ysgolhaig ac athrawes o'r 1af ganrif.​

Alon: yn golygu "coeden dderwen."

Ami : yn golygu “fy mhobl.”

Amos: Proffwyd o'r 8fed ganrif o ogledd Israel oedd Amos.

Ariel: Ariel yn enw ar Jerusalem. Mae’n golygu “llew Duw.”

Aryeh: Roedd Aryeh yn swyddog yn y fyddin yn y Beibl. Mae Aryeh yn golygu “llew.”

Aser: Roedd Asher yn fab i Yaakov (Jacob) ac felly yn enw ar un o lwythau Israel. Y symbol ar gyfer y llwyth hwn yw'r goeden olewydd. Mae Asher yn golygu “bendigedig, ffodus, hapus” yn Hebraeg.

Avi: yn golygu "fy nhad."

Avichai: yn golygu " mae fy nhad (neu Dduw) yn fywydau."

Aviel: yn golygu "Duw yw fy nhad."

Aviv: yn golygu " gwanwyn, gwanwyn.”

Avner: Avner oedd ewythr y Brenin Saul a phennaeth y fyddin. Ystyr Avner yw “tad (neu Dduw) y goleuni.”

Avrahamllythyr cyntaf.

Enwau Bachgen Hebraeg sy'n Dechrau gyda "R"

Rachamim: yn golygu "trugarog, trugaredd."

Rafa: yn golygu "iacháu."

Hwrdd: Mae yn golygu “uchel, dyrchafedig” neu “grymus.”

Raphael: Angel yn y Beibl oedd Raphael. Ystyr Raphael yw "Duw sy'n iacháu."

Ravid: yw "addurn."

Raviv: yw "glaw, gwlith."

Reuven (Reuben): Reuven oedd mab cyntaf Jacob yn y Beibl gyda’i wraig Leah. Ystyr Revuen yw “wele fab!” Mae

Ro’i: yn golygu "fy mugail."

Ron: yn golygu "cân, llawenydd."

Enwau Bachgen Hebraeg yn Dechrau Gyda "S"

Samuel: "Duw yw ei enw." Samuel (Shmuel) oedd y proffwyd a’r barnwr a eneiniodd Saul yn frenin cyntaf Israel.

Saul: "Gofynnwyd" neu "benthyg." Saul oedd brenin cyntaf Israel.

Shai: Mae yn golygu "rhodd."

Set (Seth): Mab i Adda yn y Beibl oedd Set.

Segev: yn golygu "gogoniant, mawredd, dyrchafedig."

Shalev: yn golygu "heddychlon."

Shalom: yw "heddwch."

Saul (Saul): Roedd Saul yn frenin ar Israel.

Mae Shefer: yn golygu "dymunol, hardd."

Simon (Simon): Mab i Jacob oedd Shimon.

Mae Simcha: yn golygu "llawenydd."

Enwau Bachgen Hebraeg yn Dechrau Gyda "T"

Tal: yn golygu "gwlith."

Tam: yn golygu " cyflawn, cyfan" neu "onest."

Tamir: yn golygu “tal, urddasol.”

Tzvi (Zvi):Mae yn golygu “ceirw” neu “gazelle.”

Enwau Bechgyn Hebraeg yn dechrau gyda "U"

Uriel: Angel yn y Beibl oedd Uriel. Ystyr yr enw yw “Duw yw fy ngoleuni.” Mae

Uzi: yn golygu "fy nghryfder."

Uziel: yn golygu "Duw yw fy nerth."

Enwau Bachgen Hebraeg sy'n Dechrau Gyda "V"

Vardimom: yn golygu "hanfod rhosyn."

Vofsi: Aelod o lwyth Naftali. Nid yw ystyr yr enw hwn yn hysbys.

Enwau Bechgyn Hebraeg yn Dechrau Gyda "W"

Ychydig o enwau Hebraeg, os o gwbl, sydd fel arfer yn cael eu trawslythrennu i'r Saesneg gyda'r llythyren “W” yn lythyren gyntaf.

Enwau Hebraeg i Fechgyn yn Dechrau Gyda "X"

Ychydig, os o gwbl, enwau Hebraeg sydd fel arfer yn cael eu trawslythrennu i'r Saesneg gyda'r llythyren “X” fel y llythyren gyntaf.

Enwau Bechgyn Hebraeg yn Dechrau Gyda "Y"

Yaacov (Jacob): Roedd Yaacov yn fab i Isaac yn y Beibl, ac mae'r enw yn golygu "yn cael ei ddal gan y sawdl."

Yadid: yn golygu "annwyl, ffrind."

Yair: yn golygu "i oleuo" neu "i oleuo." Yn y Beibl roedd Yair yn ŵyr i Joseph.

Yakar: Mae yn golygu "gwerthfawr." Hefyd wedi'i sillafu Yakir.

Yarden: Mae yn golygu "llifo i lawr, disgyn."

Yaron: yn golygu "Bydd yn canu."

Yigal: yn golygu "Bydd yn prynu."

Gweld hefyd: 7 Gweddïau Amser Gwely i Blant eu Dweud yn y Nos

Yehosua (Josua): Yehosua oedd olynydd Moses fel arweinydd yr Israeliaid.

Yehuda (Jwda): Yehuda ydoedd mab iJacob a Leah yn y Beibl. Ystyr yr enw yw “canmoliaeth.”

Enwau Bachgen Hebraeg yn Dechrau Gyda "Z"

Zakai: yn golygu "pur, glân, diniwed."

Zamir: yw “cân.”

Sechareia (Zachary): Roedd Sachareias yn broffwyd yn y Beibl. Ystyr Sachareias yw “cofio Duw.”

Ze’ev: yn golygu “blaidd.”

Ziv: yn golygu "disgleirio."

Dyfynnwch yr Erthygl hon Fformat Eich Cyfeiriad Pelaia, Ariela. "Enwau Hebraeg i Fechgyn a'u Hystyron." Dysgu Crefyddau, Chwefror 8, 2021, learnreligions.com/hebrew-names-for-boys-4148288. Pelaia, Ariela. (2021, Chwefror 8). Enwau Hebraeg ar Fechgyn a'u Hystyron. Adalwyd o //www.learnreligions.com/hebrew-names-for-boys-4148288 Pelaia, Ariela. "Enwau Hebraeg i Fechgyn a'u Hystyron." Dysgwch Grefyddau. //www.learnreligions.com/hebrew-names-for-boys-4148288 (cyrchwyd Mai 25, 2023). copi dyfyniad(Abraham):Avraham (Abraham) oedd tad y bobl Iddewig.

Avram: Avram oedd enw gwreiddiol Abraham.​

Ayal: "carw, hwrdd."

Enwau Bachgen Hebraeg yn Dechrau Gyda "B"

Barac: yn golygu "mellt." Roedd Barac yn filwr yn y Beibl yn ystod amser y Barnwr benywaidd o'r enw Deborah.

Bar: Mae yn golygu "grawn, pur, meddiannydd" yn Hebraeg. Mae Bar yn golygu "mab (o), gwyllt, y tu allan" yn Aramaeg.

Bartholomew: O’r geiriau Aramaeg a Hebraeg am “bryn” neu “rhych.”

Baruch: Hebraeg am “bendigedig.”

Bela: O’r geiriau Hebraeg am “lyncu” neu “amlyncu” Bela oedd enw un o ŵyr Jacob yn y Beibl.

Ben: yw "mab."

Ben-Ami: Mae Ben-Ami yn golygu "mab fy mhobl."

Ben-Seion: Ystyr Ben-Seion yw "mab Seion."

Benyamin (Benjamin): Benyamin oedd mab ieuengaf Jacob. Mae Benyamin yn golygu "mab fy llaw dde" (y connotation yw "cryfder").

Boas: Roedd Boas yn hen-daid i'r Brenin Dafydd ac yn ŵr i Ruth.

Enwau Bechgyn Hebraeg yn Dechrau Gyda "C"

Calev: yr ysbïwr a anfonwyd gan Moses i Ganaan.

Carmel: yn golygu "gwinllan" neu "gardd." Ystyr yr enw “Carmi” yw “fy ngardd.

Carmiel: yn golygu "Duw yw fy ngwinllan."

Chacham: Hebraeg am “un doeth.

Chagai: yw "fy ngwyl(iau), Nadoligaidd."

Chai: mae yn golygu"bywyd." Mae Chai hefyd yn symbol pwysig yn y diwylliant Iddewig.

Caim: yn golygu "bywyd." (Hefyd wedi'i sillafu Chayim)

Cham: O'r gair Hebraeg am “gynnes.”

Chanan: Mae Chanan yn golygu "gras."

Chasdiel: Hebraeg oherwydd “trugarog yw fy Nuw.”

Chavivi: Hebraeg ar gyfer “fy anwylyd” neu “fy ffrind.”

Enwau Bechgyn Hebraeg sy'n Dechrau Gyda "D"

Dan: yn golygu "beirniad." Roedd Dan yn fab i Jacob.

Daniel: Dehonglydd breuddwydion yn Llyfr Daniel oedd Daniel. Yr oedd Daniel yn ddyn duwiol a doeth yn Llyfr Eseciel. Daniel yn golygu "Duw yw fy barnwr."

Dafydd: Mae Dafydd yn tarddu o’r gair Hebraeg am “anwylyd.” Dafydd oedd enw’r arwr Beiblaidd a laddodd Goliath a dod yn un o frenhinoedd mwyaf Israel.

Dor: O’r gair Hebraeg am “genhedlaeth.”

Doran: yn golygu "rhodd." Mae amrywiadau anifeiliaid anwes yn cynnwys Dorian a Doron. Mae “Dori” yn golygu “fy nghenhedlaeth.”

Dotan: Mae Dotan, lle yn Israel, yn golygu "cyfraith."

Dov: yn golygu "arth."

Dror: Mynydd Dror "rhyddid" ac "aderyn (llyncu)."

Enwau Bechgyn Hebraeg gan ddechrau gyda "E"

Edan: Ystyr Edan (sydd hefyd wedi'i sillafu Idan) yw "cyfnod, cyfnod hanesyddol."

Efraim: Efraim oedd ŵyr Jacob.

Eitan: "cryf."

Elad: Ystyr Elad, o lwyth Effraim, yw "Duw sydd dragwyddol."

Eldad: Hebraeg am “anwylyd Duw.”

Elan: Ystyr Elan (sydd hefyd wedi'i sillafu Ilan) yw "coeden."

Eli: Roedd Eli yn Archoffeiriad a’r olaf o Farnwyr y Beibl.

Elieser: Roedd tri Elieser yn y Beibl: gwas Abraham, mab Moses, proffwyd. Eliezer yn golygu "fy Nuw yn helpu."

Eliahu (Elijah): Roedd Eliahu (Elijah) yn broffwyd.

Eliav: “Duw yw fy nhad” yn Hebraeg.

Elisa: Roedd Eliseus yn broffwyd ac yn fyfyriwr Elias.

Eshkol: yn golygu "clwstwr o rawnwin."

Hyd yn oed: Mae yn golygu "carreg" yn Hebraeg.

Ezra: Offeiriad ac ysgrifennydd oedd Esra a arweiniodd y dychweliad o Fabilon a’r mudiad i ailadeiladu’r Deml Sanctaidd yn Jerwsalem ynghyd â Nehemeia. Ystyr Ezra yw “cymorth” yn Hebraeg.

Enwau Bechgyn Hebraeg sy'n Dechrau Gyda "F"

Ychydig o enwau gwrywaidd sy'n dechrau gyda'r sain “F” yn Hebraeg, fodd bynnag, yn yr Iddew-Almaeneg mae enwau F yn cynnwys:

Feivel: ("un llachar")

Fromel: sef ffurf fach ar Avraham.

Enwau Hebraeg Bachgen yn Dechrau Gyda "G"

Gal: yn golygu "ton."

Mae Gil: yn golygu "llawenydd."

Gad: Gad oedd mab Jacob yn y Beibl.

Gavriel (Gabriel): Gavriel (Gabriel) yw enw angel a ymwelodd â Daniel yn y Beibl. Mae Gavriel yn golygu “Duw yw fy nerth.

Gershem: yw “glaw” yn Hebraeg. Yn y Beibl roedd Gersem yn wrthwynebydd i Nehemeia.

Gidon ( Gideon): Gidon(Gideon) yn rhyfelwr-arwr yn y Beibl.

Gilad: Gilad oedd enw mynydd yn y Beibl. Ystyr yr enw yw "llawenydd diddiwedd."

Enwau Bechgyn Hebraeg yn Dechrau gyda “H”

Hadar: O’r geiriau Hebraeg am “hardd, addurnedig” neu “anrhydeddus.”

Hadriel: yn golygu “Ysblander yr Arglwydd.”

Haim: Amrywiad o Chaim

Haran: O’r geiriau Hebraeg am “fynydd-dir” neu “bobl fynydd.”

Harel: yn golygu "mynydd Duw."

Hevel: yn golygu "anadl, anwedd."

Hila: Fersiwn talfyredig o’r gair Hebraeg tehila, sy’n golygu “canmoliaeth.” Hefyd, Hilai neu Hilan.

Hillel: Roedd Hillel yn ysgolhaig Iddewig yn y ganrif gyntaf C.C.E. Mae Hillel yn golygu mawl.

Hod: Hod oedd aelod o lwyth Asher. Mae Hod yn golygu "ysblander."

Enwau Bachgen Hebraeg yn Dechrau Gyda "I"

Idan: Ystyr Idan (sydd hefyd wedi'i sillafu Edan) yw "cyfnod, cyfnod hanesyddol."

Idi: Enw ysgolhaig o'r 4edd ganrif a grybwyllir yn y Talmud.

Ilan: Ilan (wedi'i sillafu hefyd Elan ) yn golygu "coeden"

Ir: yn golygu "dinas neu dref."

Yitzhak (Issac): Roedd Isaac yn fab i Abraham yn y Beibl, ac mae Yitzhak yn golygu “bydd yn chwerthin.”

Eseia: O’r Hebraeg oherwydd “Duw yw fy iachawdwriaeth.” Roedd Eseia yn un o broffwydi’r Beibl.

Israel: Rhoddwyd yr enw i Jacob ar ôl iddo ymgodymu ag angel a hefyd enw ytalaith Israel. Yn Hebraeg, mae Israel yn golygu “ymgodymu â Duw.”

Issachar: Roedd Isaac yn fab i Jacob yn y Beibl. Ystyr Issachar yw "mae gwobr."

Itai: Roedd Itai yn un o ryfelwyr Dafydd yn y Beibl. Ystyr Itai yw "cyfeillgar."

Itamar: Mab Ahron yn y Beibl oedd Itamar. Mae Itamar yn golygu "ynys palmwydd (coed)."

Enwau Bechgyn Hebraeg sy'n Dechrau Gyda "J"

Jacob (Yaacov): Mae yn golygu “yn cael ei ddal gan y sawdl.” Mae Jacob yn un o'r patriarchiaid Iddewig.

Jeremeia: yn golygu “Duw a rydd y rhwymau” neu “Duw a ddyrchafa.” Roedd Jeremeia yn un o'r proffwydi Hebraeg yn y Beibl.

Jethro: yn golygu "digonedd, cyfoeth." Jethro oedd tad-yng-nghyfraith Moses.

Job: Job oedd enw dyn cyfiawn a gafodd ei erlid gan Satan (y gwrthwynebwr) ac y mae ei hanes yn cael ei adrodd yn Llyfr y Gwyr.

Jonathan ( Yonatan): Jonathan oedd mab y Brenin Saul a ffrind gorau’r Brenin Dafydd yn y Beibl, ac mae’r enw yn golygu “Duw a roddodd.”

Iorddonen: Enw afon Iorddonen yn Israel yn wreiddiol “Yarden,” mae’n golygu “llifo i lawr, disgyn.”

Joseph (Yosef) ): Roedd Joseff yn fab i Jacob a Rachel yn y Beibl, ac mae’r enw yn golygu “Duw a ychwanega neu a gynydda.”

Josua (Yehosua): Josua oedd olynydd Moses fel arweinydd yr Israeliaid yn y Beibl, a Josua yn golygu “yr Arglwydd yw fy iachawdwriaeth.”

Josiah : yn golygu “tân yr Arglwydd.” Yn y Beibl roedd Joseia yn frenin a esgynnodd i'r orsedd yn wyth oed pan gafodd ei dad ei lofruddio.

Jwda (Yehuda): Roedd Jwda yn fab i Jacob a Lea yn y Beibl. Ystyr yr enw yw “canmoliaeth.”

Joel (Yoel): Roedd Joel yn broffwyd. Yoel yn golygu "Duw yn ewyllysgar."

Jona (Iona): Roedd Jona yn broffwyd. Ystyr Yonah yw "colomen."

Enwau Bachgen Hebraeg yn Dechrau Gyda “K”

Karmiel: Hebraeg am “Duw yw fy ngwinllan.” Carmiel hefyd wedi'i sillafu.

Katriel: yn golygu “Duw yw fy nghoron.”

Kefir: yn golygu “cenaw neu lew ifanc.”

Enwau Bachgen Hebraeg sy'n Dechrau Gyda "L"

Lafan: yn golygu "gwyn."

Lavi: yn golygu “llew.”

Lefi: Roedd Lefi yn fab i Jacob a Lea yn y Beibl, ac mae’r enw yn golygu “joined” neu “Gwasanaethydd ar.”

Lior: yn golygu "Mae gen i olau."

Liron, Liran: yn golygu "Mae gen i lawenydd."

Enwau Bachgen Hebraeg sy'n Dechrau Gyda "M"

Malach: yn golygu "negesydd neu angel."

Malachi: Roedd Malachi yn broffwyd yn y Beibl.

Malkiel: yn golygu “Fy Mrenin yw Duw.”

Matan: yw "rhodd."

Maor: yn golygu "golau."

Maoz: yn golygu “cryfder yr Arglwydd.”

Matityahu: Matityahu oedd tad Jwda Maccabi. Mae Matityahu yn golygu “rhodd Duw.”

Mazal: yn golygu “seren” neu “ lwc.”

Meir(Meyer): yn golygu "golau."

Menashe: Mab i Joseff oedd Menashe. Mae'r enw yn golygu "achosi anghofio."

Merom: yn golygu "uchder." Merom oedd enw man lle enillodd Josua un o'i fuddugoliaethau milwrol.

Micah: Micah yn broffwyd.

Michael: Michael Roedd yn angel ac yn negesydd Duw yn y Beibl, ac mae'r enw yn golygu "Pwy sy'n debyg i Dduw?"

Mordechai: Mordechai oedd cefnder y Frenhines Esther yn Llyfr Esther, ac mae'r enw yn golygu “rhyfelwr, rhyfelgar.”

Moriel: yn golygu “Duw yw fy arweiniad.”

Moses (Moshe): Roedd Moses yn broffwyd ac yn arweinydd yn y Beibl, a daeth â'r Israeliaid allan o gaethwasiaeth yn yr Aifft a'u harwain i Wlad yr Addewid. o'r dŵr)” yn Hebraeg.

Enwau Bachgen Hebraeg yn Dechrau Gyda "N"

Nachman: yn golygu "cysurwr."

Nadav: yn golygu "hael" neu "bonheddig." Nadav oedd mab hynaf Aaron yr Archoffeiriad.

Naftali: yn golygu “ymgodymu.” Naftali oedd chweched mab Jacob. (Hefyd wedi ei sillafu Nafftali)

Natan: Natan (Nathan) oedd y proffwyd yn y Beibl a geryddodd y Brenin Dafydd am ei driniaeth o Wreia yr Hethiad. Ystyr Natan yw “rhodd.”

Natanel (Nathaniel): Natanel (Nathaniel) oedd brawd y Brenin Dafydd yn y Beibl. Ystyr Natanel yw "Duw a roddodd."

Nechemya: Mae Nechemya yn golygu "cysur gan Dduw."

Nir: yn golygu "aredig" neu "imeithrin cae.”

Nissan: Nissan yw enw mis Hebraeg ac mae’n golygu “baner, arwyddlun” neu “wyrth.”

Nissim: Mae Nissim yn tarddu o’r geiriau Hebraeg am “arwyddion” neu wyrthiau.”

Nitzan: yn golygu "blaguryn (o blanhigyn)."

Noach (Noa): Roedd Noach (Noa) yn ddyn cyfiawn a orchmynnodd Duw i adeiladu arch i baratoi ar gyfer y Dilyw Mawr. Ystyr Noa yw “gorffwys, tawelwch, heddwch.”

Noam: - yn golygu "dymunol."

Enwau Bechgyn Hebraeg yn Dechrau Gydag "O"

Arw: yn golygu "adfer."

Ofer: yn golygu "gafr mynydd ifanc" neu "carw ifanc."

Omer: yw "ysgub (gwenith)."

Omr: Roedd Omri yn frenin ar Israel a bechodd.

Neu (Orr): yn golygu "golau."

Oren: yn golygu "coeden pinwydd (neu gedrwydd)."

Ori: Mae yn golygu "fy ngolau."

Otniel: yw "cryfder Duw."

Ofadya: yw "gwas Duw."

Oz: Mae yn golygu "cryfder."

Enwau Bechgyn Hebraeg yn Dechrau Gyda “P”

Pardes: O’r Hebraeg am “winllan” neu “sitrws.”

Paz: yn golygu "aur."

Peresh: "Ceffyl" neu "un sy'n torri tir."

Pinchas: Roedd Pinchas yn ŵyr i Aaron yn y Beibl.

Gweld hefyd: Saith Anrheg yr Ysbryd Glân a'r Hyn Y Mae'n Ei Olygu

Penuel: yn golygu "wyneb Duw."

Enwau Bechgyn Hebraeg sy'n Dechrau Gyda "Q"

Ychydig, os o gwbl, o enwau Hebraeg sydd fel arfer yn cael eu trawslythrennu i'r Saesneg gyda'r llythyren “Q” fel y




Judy Hall
Judy Hall
Mae Judy Hall yn awdur, athrawes, ac arbenigwr crisial o fri rhyngwladol sydd wedi ysgrifennu dros 40 o lyfrau ar bynciau yn amrywio o iachâd ysbrydol i fetaffiseg. Gyda gyrfa yn ymestyn dros 40 mlynedd, mae Judy wedi ysbrydoli unigolion di-ri i gysylltu â'u hunain ysbrydol a harneisio pŵer crisialau iachâd.Mae gwaith Judy yn cael ei lywio gan ei gwybodaeth helaeth o ddisgyblaethau ysbrydol ac esoterig amrywiol, gan gynnwys sêr-ddewiniaeth, tarot, a gwahanol ddulliau iacháu. Mae ei hagwedd unigryw tuag at ysbrydolrwydd yn asio doethineb hynafol â gwyddoniaeth fodern, gan ddarparu offer ymarferol i ddarllenwyr ar gyfer cyflawni mwy o gydbwysedd a harmoni yn eu bywydau.Pan nad yw hi'n ysgrifennu nac yn dysgu, gellir dod o hyd i Judy yn teithio'r byd i chwilio am fewnwelediadau a phrofiadau newydd. Mae ei hangerdd dros archwilio a dysgu gydol oes yn amlwg yn ei gwaith, sy’n parhau i ysbrydoli a grymuso ceiswyr ysbrydol ledled y byd.