9 Dàin agus Ùrnuighean Buidheachais do Chriosduidhean

9 Dàin agus Ùrnuighean Buidheachais do Chriosduidhean
Judy Hall

Tha na dàin Taingealachd seo a’ cur nar cuimhne, ge bith dè an suidheachadh a th’ againn, gum faigh sinn an-còmhnaidh adhbharan airson a bhith taingeil agus taing a thoirt. Tro thinneas agus slàinte, amannan math agus amannan cruaidh, is e Dia ar dìonadair dìleas. Is e a ghaol lùth ar beatha. Faodaidh tu na dàin agus na h-ùrnaighean Taingealachd seo a cho-roinn le teaghlach is caraidean air na saor-làithean seo.

Ùrnaigh Buidheachais

Athair Nèamhaidh, air Latha Taingealachd

Cromaidh sinn ar cridheachan thugad agus nì sinn ùrnaigh.

Tha sinn a’ toirt taing dhut airson a h-uile rud a rinn thu

Gu sònraichte airson tiodhlac Ìosa, do Mhic.

Airson maise naduir, Do ghlòir chì sinn

Airson gàirdeachas is slàinte, caraidean is teaghlach,

Airson solar làitheil, Do thròcair, agus do chùram

'S iad so na beannachdan tha thu 'roinn gu gràsmhor.

Mar sin an-diugh tha sinn a’ tabhann am freagairt molaidh seo

Le gealladh gun lean thu thu fad ar laithean.

—Moire Fairchild

Ùrnaigh Latha Taingealachd

A Thighearna, cho tric, ri latha sam bith eile

Nuair a shuidheas sinn sìos gu ar biadh agus a nì sinn ùrnaigh

Gabhaidh sinn air adhart agus nì sinn gu sgiobalta am beannachadh

Tapadh leat, amen. A-nis feuch an cuir thu seachad an t-aodach

Tha sinn nar tràillean don cus olfactory

Feumaidh sinn ar n-ùrnaigh a reubadh mus fàs am biadh fuar

Ach a Thighearna, bu mhath leam a ghabhail beagan mhionaidean a bharrachd

Gu dearbh taing a thoirt dha na tha mi taingeil air a shon

Dha mo theaghlach, mo shlàinte, leabaidh laghach bhog

Mo charaidean, mo shaorsa, mullach os mo cheann

Tha mitaingeil an-dràsta a bhith air mo chuairteachadh leis an fheadhainn

aig a bheil am beatha a’ suathadh rium nas motha na bhios fios aca gu bràth

Tapadh leat a Thighearna, gun do bheannaich thu mi thar tomhas

Tapadh leat gur ann nam chridhe a tha ulaidh as motha na beatha

Gus thusa, Iosa ghràdhach, a bhith a’ fuireach san àite sin

Agus gu bheil mi a-riamh cho taingeil airson do ghràs neo-chrìochnach

Mar sin, guidheam ort, Athair nèamhaidh, beannaich am biadh seo a thug thu seachad

Agus beannaich gach neach a fhuair cuireadh

Amen!

—Scott Wesemann

Tapadh leat, a Thighearna, airson a h-uile rud

A Thighearna ghràidh,

Tapadh leat airson an anail a ràdh

Tapadh leibh airson latha eile

Tapadh leibh airson na sùilean a bhith a’ faicinn an t-saoghal de bhòidhchead timcheall orm

Tapadh leibh airson na cluasan airson do theachdaireachd dòchais a chluinntinn àrd agus soilleir

Tapadh leibh airson na làmhan gu seirbheis agus fada a bharrachd bheannachdan na tha mi airidh air

Tapadh leibh airson na casan airson rèis na beatha a ruith gus am bi e air a bhuannachadh

Tapadh leibh airson an guth a sheinn

Tapadh leat, a Thighearna, airson a h-uile rud

Amen

—Air a chuir a-steach le Keith

An-diugh agus a h-uile latha

A Thighearna, ro thric ar n-ùrnaighean

Air ar lìonadh le mì-fhoighidinn mu na tha sinn ag iarraidh

An àite taing airson na tha againn mu thràth.

Cuimhnichibh an-diugh agus anns a’ bhliadhna a tha romhainn

Dè tha fìor chudromach.

Cuimhnich dhuinn taing a thoirt airson teaghlach is caraidean.

Cuimhnich sinn a bhith taingeil airson na h-obrach a thug thu dhuinn.

Cuimhnich sinn a bhith a’ cur luach air na h-iomadh neach againn.beannachdan tàbhachdach.

A’ mhòr-chuid de na h-uile, cuir nar cuimhne an-diugh agus a h-uile latha

A thoirt taing airson do Mhac luachmhor Iosa,

Agus an ìobairt a rinn e air ar son

A bheatha mhaireannach a thoirt dhuinn maille riutsa air neamh.

Amen.

—Jack Zavada

Tapadh leat airson am Beatha

A Thighearna, tha cathair falamh aig a’ bhòrd am-bliadhna.

Ach an àite a bhith brònach, tha sinn a’ toirt taing dhut airson (a bheatha). Chuidich

(Ainm) sinn a dhèanamh cò sinn an-diugh.

Faic cuideachd: Feansa lios a' Phàilliuin

(Ise, ise) fhuair sinn tro gach èiginn, mòr is beag.

Agus tha sinn a’ toirt taing airson an gàire. Tòrr gàire.

A Thighearna, bheannaich thu sinn le (a, ise) làthaireachd an seo air an talamh,

Ach tro do Mhac Iosa, bidh e comasach dhuinn uile (ainm) a mhealtainn

Air neamh maille riut gu bràth.

Tapadh leibh airson an tiodhlac luachmhor seo.

Amen.

—Jack Zavada

Taing Taing

Airson gach madainn ùir le a solas,

Airson fois is fasgadh na h-oidhche,

Air son slainte 's biadh,

Airson gaol 's cairdean,

Airson gach ni tha do mhaitheas a' cur.

—Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

Tha sinn a’ Cruinneachadh ri chèile

Tha sinn a’ cruinneachadh ri chèile a dh’iarraidh beannachd an Tighearna;

Tha e a’ smachdachadh agus a’ luathachadh a chuid toil chum fios a dheanamh ;

Sguir na h-aingidh a ta sàruchadh a nis o chràdh,

Seinn moladh d'a ainm : Cha dì-chuimhnich e a chuid fèin.

A thaobh ar stiuraidh, ar Dia maille ruinn a' gabhail,

Ag òrduchadh, a' cumail suas a chuidrioghachd dhiadhaidh;

Mar sin o thoiseach an t-sabaid a bhuadhaich sinn;

Bha thusa, Thighearna, ri ar taobh, Gach glòir gu robh! , a cheannard buadhach,

Agus guidhibh gum bi thu fhathast nar dìon.

Teicheadh ​​do choithional o àmhghar;

Moladh gu bràth d’ainm! O Thighearna, saor sinn!

Amen

—Laoidh Taingealachd Traidiseanta

(Eadar-theangachadh le Theodore Baker: 1851–1934)

Tha sinn a’ toirt taing

Ar n-Athair a ta air neamh,

Tha sinn a' toirt buidheachais airson an toile

Ann a bhi cruinneachadh ri cheile air son na h-uaire so.

Tha sinn a’ toirt taing airson a’ bhìdh seo

Air ullachadh le làmhan gràdhach.

Tha sinn a’ toirt taing airson ar beatha,

An t-saorsa airson a h-uile càil a mhealtainn

Agus a h-uile beannachd eile.

Mar a bhios sinn a’ gabhail pàirt den bhiadh seo,

Tha sinn a’ guidhe slàinte agus neart

Gus cumail oirnn agus feuchainn ri bhith beò mar a bhiodh tu againn.

Seo a dh’iarras sinn ann an ainm Chrìosd,

Ar n-Athair nèamhaidh.

—Harry Jewell

An Adhbhar airson Taing a thoirt

Anns a h-uile rud thoir taing

Seo a tha am Bìoball ag ràdh a nì thu

I smuainich, " 'S math tha sin a' faireachduinn so,"

'Gus an saoilinn ciod a dheanainn.

Nam biodh na solais uile air an dorchachadh,

Bha ar lùths uile air chall,

Cha robh barrachd luchd-teasachaidh a’ ruith

Agus bha mi glaiste a-muigh san reothadh.

Smaoinich mi fhìn a’ reothadh

Fiù 's a-muigh san uisge,

Agus smaoinich e, “Dè mura robh fasgadh ann tuilleadh

Gus mo fhalacham pian seo?"

Agus an uairsin dè cho doirbh 's a bhiodh e

Bìdh a lorg an àiteigin,

Mo bhroinn fhalamh ag èigheach

Bhiodh e na bu mhotha na b' urrainn domh a ghiulan.

Ach eadhon anns a' ghruaim so

Agus le mac-meanmna truagh

dh'aithnich mi nach robh mi air m' fhàgail a-mach

Mo charaidean bhon cho-aontar seo.

Mar sin ma-thà, gu dearbha, thog mi dealbh

A seo uile a-rithist

Le uaigneas, gun teaghlach,

Chan e fiù 's dìreach aon charaid.<1

Dh'fheòraich mi dhiom fhèin ciamar a bheirinn buidheachas

Nam biodh na rudan seo uile fìor,

Agus dh’fhàs dòchas na nì falamh

Faic cuideachd: Sùil chudromach air na 7 peacaidhean marbhtach

Gus an smaoinich mi ort.

De na gheall d’fhacal,

Tha na tha am Bìoball ag ràdh fìor.

Thuirt thu: “Chan fhàg, no chan trèig mi gu bràth thu.

S ged ghluaisear na slèibhtean

S an talamh a' tuiteam 's a' chuan

Tha mi fhathast còmhla riut.

Tha mo ghaol gu sìorraidh.

I is mise do sgiath, agus do dhuais ro-mhòr.

Roghnaich mi thu, agus ghlèidh mi thu.

Chlaidheamh thug mi dhut.

Tha mi a’ dòrtadh uisge air an neach tartmhor.

Ceangail mi suas an luchd-cridhe briste.

Ged thionndaidh thu d'aghaidh a'm' aghaidh,

Ghràdhaich mi thu o thùs.

Thug mi dhut èideadh nan slàint' air son d' aodaich.

Gach deur a ghlaodh thu riamh,

'S do phian gu lèir 'S math tha fios aig m'anam.

Agus rinn mi slighe chum do chumail.

Cha spìon duine as mo làimh thu.

Chan urrainn dhomh breug a dhèanamh.

Chan urrainn dhomh do mhealladh, oir chan duine mi."

> Is ann leis na briathraibh so a bha aig an Tighearnaair a labhairt

A thuig mi mu dheireadh.

Chan eil a h-uile rud a dh'fheumas mi sa bheatha seo ach na làimh.

Tha e fìor, chan eil a' mhòr-chuid againn a' tuigsinn fìor feum

Tha sinn da rìreadh beannaichte.

Ach cuin a tha an turas mu dheireadh a dh’fhaighnich sinn dhinn fhèin,

“Ma tha a h-uile càil air falbh, dè tha air fhàgail?”

Mar sin ged bheir a' bheatha so cràdh

Agus a h-uile uabhas seilbh

Anns a h-uile rud no gun dad,

Se an t-adhbhar taing a thoirt.

—Air a chuir a-steach le Corrie Walker

Thoir iomradh air an Artaigil seo Cruth Do Chuairt Fairchild, a Mhoire." Dàin Taingealachd agus Ùrnaighean do Chrìosdaidhean." Ionnsaich Creideamhan, 5 Giblean, 2023, learnreligions.com/thanksgiving-prayers-701483. Fairchild, Mary. (2023, April 5). buidheachas-ùrnaighean-701483 (ruigsinneach 25 Cèitean, 2023).



Judy Hall
Judy Hall
Tha Judy Hall na h-ùghdar, tidsear agus eòlaiche criostail le cliù eadar-nàiseanta a tha air còrr air 40 leabhar a sgrìobhadh air cuspairean bho shlànachadh spioradail gu metaphysics. Le cùrsa-beatha a ’dol thairis air còrr air 40 bliadhna, tha Judy air daoine gun àireamh a bhrosnachadh gus ceangal a dhèanamh leotha fhèin spioradail agus cumhachd criostalan slànachaidh a chleachdadh.Tha obair Judy air a stiùireadh leis an eòlas farsaing aice air diofar chuspairean spioradail agus esoteric, a’ gabhail a-steach astrology, tarot, agus diofar dhòighean slànachaidh. Tha an dòigh-obrach gun samhail aice a thaobh spioradalachd a’ measgachadh seann ghliocas le saidheans an latha an-diugh, a’ toirt innealan practaigeach do luchd-leughaidh gus barrachd cothromachadh agus co-sheirm a choileanadh nam beatha.Nuair nach eil i a’ sgrìobhadh no a’ teagasg, lorgar Judy a’ siubhal an t-saoghail a’ lorg lèirsinn is eòlasan ùra. Tha an dìoghras aice airson rannsachadh agus ionnsachadh fad-beatha ri fhaicinn san obair aice, a tha a’ leantainn air adhart a’ brosnachadh agus a’ toirt cumhachd do luchd-siridh spioradail air feadh na cruinne.