අන්තර්ගත වගුව
පාළුකරයේ මණ්ඩපයේ තිබූ රන් පහන් රුක ශුද්ධස්ථානයට ආලෝකය සැපයූ නමුත් එය ආගමික සංකේතවාදයෙන් ද ගිලී තිබුණි.
මණ්ඩපයේ සම්මුඛ වීමේ කූඩාරම ඇතුළත සියලුම අංග රනින් ආවරණය කර තිබියදී, පහන් රුක පමණක් - මෙනෝරා, රන් ඉටිපන්දම් සහ ඉටිපන්දම් ලෙසද හැඳින්වේ - ඝන රනින් ගොඩනගා ඇත. මෙම පූජනීය ගෘහභාණ්ඩ සඳහා රත්තරන් යුදෙව්වන් ඊජිප්තුවෙන් පලා යන විට ඊජිප්තුවරුන් විසින් ඊශ්රායෙල්වරුන්ට ලබා දෙන ලදී (නික්මයාම 12:35).
රන් පහන් රුක
- රන් පහන් රුක ඝන රන්, සිලින්ඩරාකාර හැඩයෙන් යුත්, අතු හතකින් යුත්, පාළුකරයේ මණ්ඩපයේ භාවිතා කරන ලද තෙල් දැල්වෙන පහනකි.
- පහන් රුක නික්මයාම 25:31-39 සහ 37:17-24 හි ඉතා සවිස්තරාත්මකව විස්තර කර ඇත.
- රන් පහන් රුකෙහි ප්රායෝගික කාර්යය වූයේ ශුද්ධස්ථානයේ ආලෝකය විහිදුවන අතර එය ජීවිතය සහ ආලෝකය නියෝජනය කරයි. දෙවියන් වහන්සේ තම සෙනඟට දෙන සේක.
රන් පහන් රුකෙහි ලක්ෂණ
පහන් රුක එක කැබැල්ලකින් සාදා එහි විස්තර මිටියක් ගසන ලෙස දෙවියන් වහන්සේ මෝසෙස්ට කීවේය. මෙම වස්තුව සඳහා මානයන් ලබා දී නැත, නමුත් එහි සම්පූර්ණ බර එක් තලෙන්තයක් හෝ ඝන රත්රන් රාත්තල් 75 ක් පමණ විය. පහන් රුකෙහි එක් එක් පැත්තට අතු හයක් විහිදෙන මැද තීරුවක් තිබුණි. මෙම අත් කොට්ටම්බා ගසක අතුවලට සමාන වූ අතර, විසිතුරු බොත්තම් සහිත, මුදුනේ ශෛලීගත මලකින් අවසන් විය.
මෙම වස්තුව සමහර විට ඉටිපන්දම් ලෙස හැඳින්වුවද, එය ඇත්ත වශයෙන්ම වියතෙල් ලාම්පුව සහ ඉටිපන්දම් භාවිතා නොකළේය. මල් හැඩැති සෑම කෝප්පයක්ම ඔලිව් තෙල් සහ රෙදි කඩක් තබා ඇත. ඉපැරණි මැටි තෙල් ලාම්පු මෙන්, එහි දැල්ල තෙල්වලින් සංතෘප්ත වී, දැල්වී, කුඩා දැල්ලක් නිවා දැමීය. පූජකයන් ලෙස නම් කරන ලද ආරොන් සහ ඔහුගේ පුත්රයෝ පහන් නොකඩවා දැල්විය යුතුය.
රන් පහන් රුක ශුද්ධස්ථානයේ දකුණු පැත්තේ, ප්රදර්ශන රොටි මේසයට විරුද්ධව තබන ලදී. මෙම කුටියේ ජනේල නොතිබූ නිසා පහන් රුකෙන් පමණක් ආලෝකය ලැබුණි.
පසුව, යෙරුසලමේ දේවමාළිගාවේ සහ සිනගෝගවල මෙම ආකාරයේ පහන් රුකක් භාවිතා කරන ලදී. menorah යන හෙබ්රෙව් යෙදුමෙන්ද හඳුන්වනු ලබන මෙම පහන් රුක අදටත් යුදෙව් නිවෙස්වල ආගමික උත්සව සඳහා භාවිත කෙරේ.
රන් පහන් රුකෙහි සංකේතය
මණ්ඩපයේ කූඩාරමෙන් පිටත මළුවෙහි, සියලු භාණ්ඩ පොදු ලෝකඩවලින් සාදන ලද නමුත්, කූඩාරම තුළ, දෙවියන් වහන්සේට සමීපව, ඒවා දේවත්වය සංකේතවත් කරන වටිනා රන්වන් විය. ශුද්ධකම.
දෙවි පහන් රුකෙහි කොට්ටම්බා අතුවලට සමානකම තෝරාගත්තේ හේතුවක් ඇතුවයි. ආමන්ඩ් ගස මැද පෙරදිග ඉතා ඉක්මනින්, ජනවාරි අග හෝ පෙබරවාරි මාසයේ දී පිපෙන. එහි හෙබ්රෙව් මූල වචනය වන සෙලෙව්වා යන්නෙහි තේරුම "ඉක්මන් කිරීම" යන්නයි, ඊශ්රායෙල්වරුන්ට පවසන්නේ දෙවියන් වහන්සේ තම පොරොන්දු ඉටු කිරීමට ඉක්මන් වන බවයි.
බලන්න: Pagan Imbolc Sabbat සැමරීමආරොන්ගේ සැරයටිය, ආමන්ඩ් ලී කැබැල්ලක්, ආශ්චර්යමත් ලෙස දළුලා, මල් පිපී, ආමන්ඩ් නිෂ්පාදනය කළේ, දෙවියන් වහන්සේ ඔහුව උත්තම පූජකයා ලෙස තෝරාගත් බව පෙන්වමිනි. (ගණන් 17:8)එම සැරයටිය පසුව ගිවිසුම් පෙට්ටිය තුළට දමනු ලැබූ අතර, එය ශුද්ධ කූඩාරමේ තබා තිබූ අතර, දෙවියන්වහන්සේ තම සෙනඟට විශ්වාසවන්තව සිටි බව සිහිගැන්වීමක් ලෙසය.
ගසක හැඩයෙන් සාදන ලද රන් පහන් රුක දෙවියන්ගේ ජීවනදායක බලය නියෝජනය කළේය. එය ඒදන් උයනේ ජීවන වෘක්ෂය දෝංකාර දුන්නේය (උත්පත්ති 2:9). දෙවි ආදම් සහ ඒවට ජීවන වෘක්ෂය ලබා දුන්නේ තමන් ඔවුන්ගේ ජීවන උල්පත බව පෙන්වීමටයි. නමුත් ඔවුන් අකීකරුකම නිසා පව් කළ විට, ඔවුන් ජීවන වෘක්ෂයෙන් කපා දමන ලදී. එසේ වුවද, දෙවියන්වහන්සේට තම සෙනඟ සමඟි කිරීමටත් තම පුත්රයා වන යේසුස් ක්රිස්තුස් තුළ ඔවුන්ට නව ජීවිතයක් දීමටත් සැලැස්මක් තිබුණි. ඒ අලුත් ජීවිතය වසන්තයේ පිපුණු කොට්ටම්බා පොහොට්ටු වැනිය.
රන් පහන් රුක දෙවියන් වහන්සේ සියලු ජීවය දෙන්නා බව ස්ථිර සිහිගැන්වීමක් විය. අනෙකුත් සියලුම මණ්ඩප ගෘහ භාණ්ඩ මෙන්ම, රන් පහන් රුක අනාගත ගැලවුම්කරු වන යේසුස් ක්රිස්තුස්ගේ පෙරවදනක් විය. එය ආලෝකය ලබා දුන්නේය. යේසුස් මිනිසුන්ට මෙසේ පැවසුවා:
බලන්න: මිථ්යාදෘෂ්ටික සබත් සහ වික්කාන් නිවාඩු“මම ලෝකයේ ආලෝකය වෙමි. මා අනුගමනය කරන්නා කිසි කලෙක අන්ධකාරයේ නොයන්නේය, නමුත් ජීවනයේ ආලෝකය ලබන්නේය. (John 8:12, NIV)යේසුස් තම අනුගාමිකයන් ආලෝකයටද සංසන්දනය කළේය:
“ඔබ ලෝකයේ ආලෝකයයි. කන්දක් උඩ නගරයක් සැඟවිය නොහැක. පහනක් දල්වා පාත්රයක් යට තබන්නේ ද නැත. ඒ වෙනුවට ඔවුන් එය එහි ස්ථාවරය මත තැබූ අතර, එය නිවසේ සිටින සියල්ලන්ට ආලෝකය ලබා දෙයි. එලෙසම මිනිසුන් ඔබේ යහපත් ක්රියා දැක ඔබේ පියාණන්ට ප්රශංසා කරන පිණිස ඔබේ ආලෝකය ඔවුන් ඉදිරියෙහි බබළවන්න.ස්වර්ගය." (මතෙව් 5:14-16, NIV)රන් පහන් රුක පිළිබඳ බයිබල් යොමු
- නික්මයාම 25:31-39, 26:35, 30:27, 31:8, 35:14, 37:17-24, 39:37, 40:4, 24
- ලෙවී කථාව 24:4
- ගණන් කථාව 3:31, 4:9, 8:2-4; 2
- ක්රොනිකල්ස් 13:11
- හෙබ්රෙව් 9:2.
සම්පත් සහ වැඩිදුර කියවීම
- ජාත්යන්තර සම්මත බයිබලය Encyclopedia , James Orr, General Editor
- The New Unger's Bible Dictionary , R.K. Harrison, Editor
- Smith's Bible Dictionary , William Smith