สารบัญ
แม้ว่าจะมีชื่อต่างๆ กันมากมาย แต่หนังสือทั้งห้าเล่มของโมเสสก็เป็นตำราต้นกำเนิดที่สำคัญที่สุดสำหรับชีวิตทั้งหมดของศาสนายูดายและชาวยิว
ดูสิ่งนี้ด้วย: Maat - โปรไฟล์ของเทพธิดา Maatความหมายและที่มา
หนังสือทั้งห้าเล่มของโมเสสคือหนังสือในพระคัมภีร์ไบเบิลของปฐมกาล อพยพ เลวีนิติ ตัวเลข และเฉลยธรรมบัญญัติ มีชื่อที่แตกต่างกันสองสามชื่อสำหรับหนังสือทั้งห้าเล่มของโมเสส:
- Pentateuch (πεντάτευχος): นี่คือชื่อภาษากรีก ซึ่งแปลว่า "หนังสือม้วนทั้งห้า"
- โทราห์ (תּוֹרָה): แม้ว่าศาสนายูดายจะมีทั้งโทราห์ที่เป็นลายลักษณ์อักษรและโทราห์แบบปากเปล่า แต่คำว่า "โทราห์" ซึ่งแปลว่า "ชี้นำ/สอน" นั้นถูกใช้ทั่วกระดานเพื่ออ้างถึงหนังสือห้าเล่มแรก ของบัญญัติชาวยิวที่ยิ่งใหญ่กว่าที่เรียกว่า Tanakh ซึ่งเป็นตัวย่อของ Torah, Nevi'im (ผู้เผยพระวจนะ) และ Ketuvim (งานเขียน)
ที่มาของเรื่องนี้มาจากโยชูวา 8:31-32 ซึ่งอ้างอิงถึง "หนังสือธรรมบัญญัติของโมเสส" (סֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה, หรือ sefer torah Moshe ) ปรากฏในที่อื่นอีกหลายแห่ง รวมทั้งเอสรา 6:18 ซึ่งเรียกข้อความนี้ว่า "หนังสือของโมเช" (סְפַר מֹשֶׁה, sefer Moshe )
แม้ว่าจะมีข้อโต้แย้งมากมายเกี่ยวกับการประพันธ์หนังสือโตราห์ แต่ในศาสนายูดาย เชื่อกันว่าโมเสสเป็นผู้รับผิดชอบในการเขียนหนังสือทั้งห้าเล่ม
หนังสือแต่ละเล่ม
ในภาษาฮิบรู หนังสือเหล่านี้มีชื่อแตกต่างกันมาก แต่ละเล่มมาจากคำภาษาฮีบรูคำแรกที่ปรากฏในหนังสือ พวกเขาคือ:
- ปฐมกาล หรือ Bereishit (בְּרֵאשִׁית): Bereishit หมายถึง "ในตอนเริ่มต้น และนี่คือคำภาษาฮีบรูที่เริ่มต้นเรื่องราวในหนังสือทั้งห้าเล่มเกี่ยวกับชนชาติอิสราเอล
- อพยพ หรือ เชมอท (שְׁמוֹת): เชมอต หมายถึง "ชื่อ" ในภาษาฮิบรู การอพยพเริ่มต้นด้วยการตั้งชื่อชนเผ่า 11 เผ่าที่ร่วมกับยาโคบเข้าไปในอียิปต์: " ต่อไปนี้เป็นชื่อบุตรของอิสราเอลที่มาถึงอียิปต์ ต่างก็มากับยาโคบพร้อมกับครอบครัวของตน คือรูเบน สิเมโอน เลวี และยูดาห์ อิสสาคาร์ เศบูลุน และเบนยามิน ดาน นัฟทาลี กาด และอาเชอร์ บรรดาผู้ที่สืบเชื้อสายมาจากยาโคบมีเจ็ดสิบคน และโยเซฟอยู่ในอียิปต์"
- เลวีนิติ หรือ วายักรา (וַיִּקְרָא): วายักรา หมายถึง "และพระองค์ทรงเรียก" ในภาษาฮิบรู หนังสือเล่มนี้เริ่มต้นด้วยการที่พระเจ้าทรงเรียกหาโมเสส จากนั้น พระเจ้าจึงตรัสว่าโมเสสควรแบ่งปันกฎหมายจำนวนมากกับชาวอิสราเอลและบริการต่างๆ ของชาวเลวี และปุโรหิตหรือโคฮานิม ในบรรดากฎหมายมากมายที่บอกกล่าวกัน เป็นงานบูชายัญ, ความสัมพันธ์ต้องห้าม, วันหยุดสำคัญของเทศกาลปัสกา, ชาวูโอต, รอช ฮาชานาห์, ยมคิปปูร์, ซุคคต และอีกมากมาย
- ตัวเลข หรือ บามิดบาร์ (בְּמִדְבַּר) : บามิดบาร์ แปลว่า "ในถิ่นทุรกันดาร" ในภาษาฮีบรู หนังสือเล่มนี้บันทึกเรื่องราวการเดินทางของชาวอิสราเอลในถิ่นทุรกันดารหลังจากการอพยพออกจากอียิปต์
- เฉลยธรรมบัญญัติ หรือ Devarim (דְּבָרִים): Devarim แปลว่า "คำพูด" ในภาษาฮีบรู Devarim มีโมเสสพงศาวดารและเล่าขานการเดินทางของชาวอิสราเอลในขณะที่เขาเตรียมที่จะตายโดยไม่ได้เข้าสู่ดินแดนแห่งพันธสัญญา ในตอนท้ายของ เดวาริม โมเสสเสียชีวิตและชาวอิสราเอลเข้าสู่ดินแดนแห่งอิสราเอล
วิธีการ
ในศาสนายูดาย หนังสือทั้งห้าเล่มของโมเสสมักถูกบันทึกในรูปแบบม้วนกระดาษ หนังสือนี้ใช้ทุกสัปดาห์ในธรรมศาลาเพื่ออ่านหมวดโตราห์ประจำสัปดาห์ มีกฎเกณฑ์นับไม่ถ้วนเกี่ยวกับการสร้าง การเขียน และการใช้คัมภีร์โตราห์ ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไม ชูมาช จึงเป็นที่นิยมในศาสนายูดายในปัจจุบัน ชูมาช โดยพื้นฐานแล้วเป็นเพียงฉบับพิมพ์ของหนังสือห้าเล่มของโมเสสที่ใช้ในการอธิษฐานและการศึกษา
ข้อมูลโบนัส
อาศัยอยู่ที่มหาวิทยาลัยโบโลญญามานานหลายทศวรรษ สำเนาคัมภีร์โตราห์ที่เก่าแก่ที่สุดมีอายุมากกว่า 800 ปี การเลื่อนลงวันที่ระหว่างปี 1155 ถึง 1225 และรวมถึงหนังสือ Five Books of Moses ในภาษาฮิบรูฉบับสมบูรณ์บนหนังแกะ
ดูสิ่งนี้ด้วย: Scrying Mirror: วิธีการสร้างและใช้งานอ้างอิงบทความนี้ จัดรูปแบบการอ้างอิงของคุณ Pelaia, Ariela "คัมภีร์ห้าเล่มของโมเสส" Learn Religions, 31 ก.ค. 2021, learnreligions.com/five-books-of-moses-2076335 เปไลอา, อาริเอลา. (2564, 31 กรกฎาคม). หนังสือห้าเล่มของโมเสส สืบค้นจาก //www.learnreligions.com/five-books-of-moses-2076335 Pelaia, Ariela "คัมภีร์ห้าเล่มของโมเสส" เรียนรู้ศาสนา //www.learnreligions.com/five-books-of-moses-2076335 (เข้าถึงเมื่อ 25 พฤษภาคม 2023) คัดลอกการอ้างอิง