বিষয়বস্তুৰ তালিকা
যদিও ইয়াৰ বহুতো ভিন্ন নাম আছে, মোচিৰ পাঁচখন কিতাপ সমগ্ৰ ইহুদী ধৰ্ম আৰু ইহুদী জীৱনৰ বাবে আটাইতকৈ কেন্দ্ৰীয় উৎপত্তিৰ গ্ৰন্থ।
অৰ্থ আৰু উৎপত্তি
মোচিৰ পাঁচখন পুস্তক হৈছে আদিপুস্তক, যাত্ৰাপুস্তক, লেবীয়া পুস্তক, গণনা পুস্তক আৰু দ্বিতীয় বিবৰণৰ বাইবেলৰ পুস্তক। মোচিৰ পাঁচখন পুস্তকৰ কেইটামান ভিন্ন নাম আছে:
- পঞ্চাশক (πεντάτευχος): এইটো গ্ৰীক নাম, যাৰ অৰ্থ হৈছে "পাঁচখন পুস্তক।"
- তওৰাত (תּוֹרָה): যদিও ইহুদী ধৰ্মত লিখিত তওৰাত আৰু মৌখিক তওৰাত দুয়োটা আছে, তথাপিও প্ৰথম পাঁচখন কিতাপক বুজাবলৈ "তওৰাত" অৰ্থাৎ "পৰিচালনা/শিক্ষা দিয়া" শব্দটো সমগ্ৰ বৰ্ডত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে তনাখ নামেৰে জনাজাত বৃহত্তৰ ইহুদী নীতিৰ, যিটো তওৰাতৰ সংক্ষিপ্ত ৰূপ, নেভি'ইম (ভাববাদী), আৰু কেতুভিম (লেখা)।
ইয়াৰ উৎপত্তি যিহোচূৱা ৮:৩১-৩২ পদৰ পৰা আহিছে, য'ত "মোচিৰ বিধানৰ পুস্তক" (סֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה, বা sefer torah Moshe ) উল্লেখ কৰা হৈছে। ইজ্ৰা ৬:১৮ পদকে ধৰি আন বহু ঠাইত দেখা যায়, য'ত পাঠটোক "মোচিৰ কিতাপ" বুলি কোৱা হৈছে (סְפַר מֹשֶׁה, sefer Moshe )।
যদিও তওৰাতৰ লেখকত্বক লৈ যথেষ্ট বিতৰ্ক হৈছে, ইহুদী ধৰ্মত মোচিয়ে পাঁচখন কিতাপ লিখাৰ বাবে দায়ী বুলি বিশ্বাস কৰা হয়।
See_also: প্ৰধান স্বৰ্গদূত হানিয়েলক কেনেকৈ চিনি পাব পাৰিপ্ৰতিখন কিতাপ
হিব্ৰু ভাষাত এই কিতাপবোৰৰ নাম বহুত বেলেগ, প্ৰতিখন কিতাপত দেখা পোৱা প্ৰথম হিব্ৰু শব্দটোৰ পৰা লোৱা হৈছে। সেইবোৰ হ’ল:
See_also: খ্ৰীষ্টানসকলৰ বাবে লেণ্টৰ অন্ত কেতিয়া হয়?- আদিপুস্তক, বা... Bereishit (בְּרֵאשִׁית): Bereishit ৰ অৰ্থ হৈছে "আৰম্ভণিতে, আৰু এইটোৱেই হৈছে ইস্ৰায়েলী জাতিৰ পাঁচখন কিতাপৰ আখ্যান আৰম্ভ কৰা হিব্ৰু শব্দ।
- যাকোবৰ সৈতে মিচৰলৈ যোৱা ১১টা জনগোষ্ঠীৰ নাম উল্লেখ কৰি যাত্ৰা আৰম্ভ কৰা হৈছে: " আৰু মিচৰলৈ অহা ইস্ৰায়েলৰ সন্তানসকলৰ নাম এইবোৰ; যাকোবৰ লগত প্ৰত্যেকজন মানুহ আৰু নিজৰ ঘৰৰ লোক আহিল: ৰূবেন, চিমিয়োন, লেবী আৰু যিহূদা। ইচখৰ, জবুলন আৰু বিন্যামীন। দান আৰু নফতালি, গাদ আৰু আচেৰ। এতিয়া যাকোবৰ বংশধৰ সকলো সত্তৰজন আত্মা আছিল আৰু যোচেফ মিচৰত আছিল।"
- লেবীয়া পুস্তক বা ৱাইক্ৰ (וַיִּקְרָא): ৱাইক্ৰ এই কিতাপখনৰ আৰম্ভণিতে ঈশ্বৰে মোচিক মাতিছিল। তাৰ পিছত ঈশ্বৰে ৰিলে কৰে যে মোচিয়ে ইস্ৰায়েলীসকলৰ সৈতে লেবীয়া আৰু পুৰোহিত বা কহানীসকলৰ বিধান আৰু সেৱাৰ অধিকাংশ ভাগ কৰিব লাগে। কোৱা বহুতো বিধানৰ ভিতৰত বলিদানৰ, নিষিদ্ধ সম্পৰ্ক, নিস্তাৰপৰ্ব, শ্বাভুওত, ৰোছ হাছানা, যোম কিপ্পুৰ আৰু চুক্কোটৰ প্ৰধান বন্ধ; : বামিদবাৰ ৰ অৰ্থ হৈছে হিব্ৰু ভাষাত "মৰুভূমিত">দেভাৰিম (דְּבָרִים): দেভাৰিম ৰ অৰ্থ হিব্ৰু ভাষাত "শব্দ"। দেভাৰিম ৰ মোচি আছেপ্ৰতিজ্ঞাত দেশত প্ৰৱেশ নকৰাকৈয়ে মৃত্যুৰ বাবে সাজু হোৱাৰ সময়ত ইস্ৰায়েলীসকলৰ যাত্ৰাৰ বুৰঞ্জী আৰু পুনৰ কোৱা। দেৱৰীম ৰ শেষত মোচিৰ মৃত্যু হয় আৰু ইস্ৰায়েলীসকলে ইস্ৰায়েল দেশত প্ৰৱেশ কৰে।
কেনেকৈ
ইহুদী ধৰ্মত মোচিৰ পাঁচখন কিতাপ পৰম্পৰাগতভাৱে স্ক্ৰল আকাৰত লিপিবদ্ধ কৰা হয়। এই পুস্তকখন সাপ্তাহিক তওৰাতৰ অংশ পঢ়িবলৈ ছিনাগগসমূহত সাপ্তাহিকভাৱে ব্যৱহাৰ কৰা হয়। তওৰাতৰ পুস্তক সৃষ্টি, লিখা আৰু ব্যৱহাৰৰ ক্ষেত্ৰত অগণন নিয়ম আছে, যাৰ বাবে আজি ইহুদী ধৰ্মত chumash জনপ্ৰিয়। chumash মূলতঃ প্ৰাৰ্থনা আৰু অধ্যয়নত ব্যৱহাৰ কৰা মোচিৰ পাঁচখন কিতাপৰ ছপা সংস্কৰণ মাত্ৰ।
বোনাছ তথ্য
দশক দশক ধৰি ব’ল’গনা বিশ্ববিদ্যালয়ত বাস কৰা তওৰাতৰ আটাইতকৈ পুৰণি কপিটো ৮০০ বছৰতকৈও অধিক পুৰণি। এই পুস্তকখন ১১৫৫ চনৰ পৰা ১২২৫ চনৰ ভিতৰৰ আৰু ইয়াত ভেড়াৰ চামৰাৰ ওপৰত হিব্ৰু ভাষাত মোচিৰ পাঁচখন কিতাপৰ সম্পূৰ্ণ সংস্কৰণ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে।
এই প্ৰবন্ধটোৰ উদ্ধৃতি দিয়ক আপোনাৰ উদ্ধৃতি ফৰ্মেট কৰক Pelaia, Ariela. "মোচিৰ পাঁচটা কিতাপ।" ধৰ্ম শিকিব, ৩১ জুলাই, ২০২১, learnreligions.com/five-books-of-moses-2076335। পেলাইয়া, এৰিয়েলা। (২০২১, ৩১ জুলাই)। মোচিৰ পাঁচখন কিতাপ। //www.learnreligions.com/five-books-of-moses-2076335 ৰ পৰা আহৰণ কৰা হৈছে Pelaia, Ariela. "মোচিৰ পাঁচটা কিতাপ।" ধৰ্ম শিকক। //www.learnreligions.com/five-books-of-moses-2076335 (২৫ মে', ২০২৩ তাৰিখে পোৱা)। কপি উদ্ধৃতি