Rhestr o Enwau ac Ystyron Merched Beiblaidd

Rhestr o Enwau ac Ystyron Merched Beiblaidd
Judy Hall

Tabl cynnwys

Yn oes y Beibl, roedd enw yn aml yn cynrychioli enw da neu natur person. Roedd yn gyffredin i ddewis enw a fyddai'n adlewyrchu nodweddion y person neu ddyheadau'r rhieni ar gyfer y plentyn. Roedd gan y rhan fwyaf o enwau Hebraeg ystyron adnabyddus, hawdd eu deall.

Defnyddiodd proffwydi’r Hen Destament y traddodiad hwn trwy roi enwau i’w plant sy’n symbol o’u datganiadau proffwydol. Er enghraifft, enwodd Hosea ei ferch Lo-ruhama , sy'n golygu "ddim yn dosturiol," oherwydd dywedodd na fyddai Duw yn tosturio wrth dŷ Israel mwyach.

Heddiw, mae rhieni Cristnogol yn parhau i werthfawrogi’r arferiad hynafol o ddewis enw beiblaidd sydd ag arwyddocâd pwysig i fywyd eu plentyn. Mae'r casgliad hwn o enwau merched Beiblaidd yn dwyn ynghyd enwau gwirioneddol o'r Beibl ac enwau sy'n deillio o eiriau Beiblaidd, gan gynnwys iaith, tarddiad, ac ystyr yr enw (gweler hefyd Enwau Bachgen Bach).

Enwau Merched Beiblaidd: O Abigail i Sipporah

A

Abia (Hebraeg) - 2 Cronicl 13:20 - Mae Jehofa yn ( fy nhad.

Abeia (Hebraeg) - 1 Samuel 8:2 - Jehofa yw (fy) nhad.

6> Abigail (Hebraeg) - 1 Samuel 25:3 - llawenydd y tad.

Abihail (Hebraeg) - 1 Cronicl 2:29 - nerth yw'r tad.

6>Abeia (Hebraeg) - 1 Brenhinoedd 14:31 - Jehofa yw (fy) nhad.

0> Abisai(Hebraeg) - 1 Samuel 26:6 - yn bresennolfy nhad.

Abra (Hebraeg) - Genesis 17:5 - tad tyrfaoedd (ffurf fenywaidd Abraham) . 3>

Abran (Hebraeg) - Josua 19:28 - cynghrair.

Adah (Hebraeg) - Genesis 4:19 - cynulliad.

Adina (Hebraeg) - 1 Cronicl 11:42 - haddurno; voluptuous; dlysach; main.

Adriel (Hebraeg) - 1 Samuel 18:19 - praidd Duw.

Angela (Groeg) - Genesis 16:7 - a ngelic.

Anna (Groeg, o Hebraeg) - Luc 2:36 - grasol; un sy'n rhoi.

6>Aphia (Groeg, o'r Hebraeg) - Philemon 2 - i wthio o'r neilltu.

Ariel (Hebraeg) - Esra 8:16 - allor; golau neu lew Duw.

Artemis(Groeg) - Actau 19:24 - gyfan, sain.

Atarah (Hebraeg) - 1 Cronicl 2:26 - coron.

B

Bathsheba (Hebraeg) - 2 Samuel 11 :3 - y seithfed ferch; merch syrffedwriaeth.

Bekah (Hebraeg) - Exodus 38:26 - hanner sicl.

Bernice (Groeg) - Actau 25:13 - un sy'n dod â buddugoliaeth.

Bethany (Hebraeg) - Mathew 21:17 - y tŷ o gân; tŷ'r gorthrymder.

Bethel (Hebraeg) - Genesis 12:8 - tŷ Dduw.

Beulah (Hebraeg) - Eseia 62:4 - wedi priodi.

Bilhah (Hebraeg) - Genesis 29:29 - pwy sy'n hen neu ddryslyd.

C

Calah (Hebraeg) - Genesis 10:11-12 - ffafriol; cyfle.

Camon (Lladin) - Barnwyr 10:5 - ei atgyfodiad.

Candace (Ethiopia) - Actau 8:27 - sy'n meddu ar edifeirwch.

Carmel (Hebraeg) - Josua 12:22 - oen enwaededig; cynhaeaf; yn llawn clustiau o ŷd.

Elusen (Lladin) - 1 Corinthiaid 13:1-13 - annwyl.

>Chloe (Groeg) - 1 Corinthiaid 1:11 - llysieuyn gwyrdd.

Cilicia (Lladin) - Actau 6:9 - sy'n yn rholio neu'n troi drosodd.

Claudia (Lladin) - 2 Timotheus 4:21 - cloff.

Clement (Groeg) - Philipiaid 4:3 - ysgafn; da; trugarog.

Cleophas (Lladin) - Luc 24:18 - yr holl ogoniant. 1>

D

Damaris (Groeg, Lladin) - Actau 17:34 - gwraig fach.

Daniela (Hebraeg) - 1 Cronicl 3:1 - barn Duw; Duw fy marnwr.

Deborah (Hebraeg) - Barnwyr 4:4 - gair; peth; gwenynen.

6>Delilah (Hebraeg) - Barnwyr 16:4 - druan; bach; pen gwallt.

6>Diana (Lladin) - Actau 19:27 - llewychol, perffaith.

6>Dinah (Hebraeg) - Genesis 30:21 - barn; pwy sy'n barnu.

6>Dorcas (Groeg) - Actau 9:36 - iwrch benyw.

Drusilla (Lladin) - Actau 24:24 - yn cael ei ddyfrhau gan y gwlith.

E

Eden (Hebraeg) - Genesis 2: 8 - pleser; hyfrydwch.

Edna (Hebraeg) -Genesis 2:8 - pleser; hyfrydwch.

Elisa (Lladin) - Luc 1:5 - iachawdwriaeth Duw.

Eliseba (Hebraeg) - Exodus 6:23 - addunedu gan Dduw.

Eliseva (Hebraeg) - Exodus 6:23 - addunedu gan Dduw.

Elizabeth (Hebraeg) - Luc 1:5 - llw, neu gyflawnder, Duw.

Esther (Hebraeg) - Esther 2:7 - gyfrinachol; cudd.

Eunice (Groeg) - 2 Timotheus 1:5 - buddugoliaeth dda.

Eva (Hebraeg) - Genesis 3:20 - byw; bywiogi.

Noswyl (Hebraeg) - Genesis 3:20 - byw; bywiogi.

F

Ffydd (Lladin) - 1 Corinthiaid 13:13 - teyrngarwch; cred.

6>Fortunatus (Lladin) - 1 Corinthiaid 16:17 - ffodus; lwcus.

G

Gabriel (Hebraeg) - Daniel 9:21 - Duw yw fy nerth.

<0 Gras (Lladin) - Diarhebion 3:34 - ffafr; bendith.

H

Hadasa (Hebraeg) - Esther 2:7 - myrtwydd; llawenydd.

Hagar (Hebraeg) - Genesis 16:1 - dieithryn; un sy'n ofni.

Hanna (Hebraeg) - 1 Samuel 1:2 - grasol; trugarog; yr hwn sy'n rhoi.

6>Hafilah (Hebraeg) - 1 Cronicl 1:9 - tywodlyd; cylch.

Helah (Hebraeg) - 1 Cronicl 4:5 - rhwd.

Mêl (Hen Saesneg) - Salm 19:10 - neithdar.

Hope (Hen Saesneg ) - Salm 25:21 - disgwyliad;cred.

6>Hosanna (Hebraeg) - Salm 118:25 - gwared ni; achub ni, gweddïwn.

Hulda (Hebraeg) - 2 Brenhinoedd 22:14 - y byd.

J <5

Jael (Hebraeg) - Barnwyr 4:17 - un sy'n esgyn.

Jahel (Amrywiad Jael, Hebraeg) - Barnwyr 4:17 - un sy'n esgyn.

Jasper (Groeg) - Exodus 28:20 - deiliad trysor.

Jemimah (Hebraeg) - Job 42:14 - mor hardd â'r dydd.

Jerusha (Hebraeg) - 2 Frenin 15:33; 2 Cronicl 27:1 - gwaredwr .

Joanna (Hen Ffrangeg) - Diarhebion 20:15 - hyfrydwch.

Joanna (Hebraeg) - Luc 8 :3 - gras neu rodd yr Arglwydd.

Jochebed (Hebraeg) - Exodus 6:20 - gogoneddus; anrhydeddus.

Iorddonen (Hebraeg) - Genesis 13:10 - afon y farn.

Gorfoledd (Hen Ffrangeg, Lladin) - Hebreaid 1:9 - hapusrwydd.

Judith (Hebraeg) - Genesis 26:34 - moliant y Arglwydd; cyffes.

Julia (Lladin) - Rhufeiniaid 16:15 - drygionus; gwallt meddal a thyner.

K

Kamon (Lladin) - Barnwyr 10:5 - ei atgyfodiad.

0> Cerioth (Hebraeg) - Jeremeia 48:24 - y dinasoedd; y galwadau.

Ketura (Hebraeg) - Genesis 25:1 - arogldarth; persawr.

L

Leah (Hebraeg) - Genesis 29:16 - wedi blino; wedi blino.

Lillian neu Lily (Lladin) - CânSolomon 2:1 - blodyn cain; diniweidrwydd; purdeb; harddwch.

Gweld hefyd: Trosolwg Proffil Angel Jophiel - Archangel of Beauty

Lois (Groeg) - 2 Timotheus 1:5 - yn well.

Lydia ( Groeg) - Actau 16:14 - pwll sefyll.

M

Magdalen (Groeg) - Mathew. 27:56 - person o Magdala.

Mara (Hebraeg) - Exodus 15:23 - chwerw; chwerwder.

Marah (Hebraeg) - Exodus 15:23 - chwerw; chwerwder.

Martha (Aramaeg) - Luc 10:38 - sy'n troi'n chwerw; pryfocio.

Mary (Hebraeg) - Mathew 1:16 - gwrthryfel; môr o chwerwder.

Trugaredd (Cymraeg) - Genesis 43:14 - tosturi, goddefgarwch.

Llawen (Hen Saesneg) - Job 21:12 - llawen, ysgafn.

Michal (Hebraeg) - 1 Samuel 18:20 - pwy yw perffaith?; pwy sy'n debyg i Dduw?

Miriam (Hebraeg) - Exodus 15:20 - gwrthryfel.

Miriam (Hebraeg) - Exodus 6:22 - pwy y gofynnir amdano neu a fenthycir.

Myra (Groeg) - Actau 27:5 - Rwy'n llifo; arllwys allan; wylo.

N

Naomi (Hebraeg) - Ruth 1:2 - hardd; hyfryd.

Nereia (Hebraeg) - Jeremeia 32:12 - ysgafn; lamp yr Arglwydd.

O

Olive (Lladin) - Genesis 8:11 - ffrwythlondeb; harddwch; urddas.

Ophra (Hebraeg) - Barnwyr 6:11 - llwch; plwm; elain.

6>Oprah (Hebraeg) - Barnwyr 6:11 - llwch; plwm; aewyn.

Orpa (Hebraeg) - Ruth 1:4 - y gwddf neu'r benglog.

P

<0 Paula (Lladin) - Actau 13:9 - bach; ychydig.

Phebe (Groeg) - Rhufeiniaid. 16:1 - yn disgleirio; pur.

Prisca (Lladin) - Actau 18:2 - hynafol.

Priscilla (Lladin ) - Actau 18:2 - hynafol.

R

Rachel (Hebraeg) - Genesis 29:6 - defaid.

Rebecca (Hebraeg) - Genesis 22:23 - braster; tewhau; dyhuddodd ffrae.

Rebeca (Hebraeg) - Genesis 22:23 - braster; tewhau; dyhuddodd ffrae.

Rhoda (Groeg, Lladin) - Actau 12:13 - rhosyn.

Rose (Lladin) - Cân Solomon 2:1 - rhosyn.

Ruby (Saesneg) - Exodus 28:17 - y coch berl.

> Ruth (Hebraeg) - Ruth 1:4 - yn feddw; fodlon.

S

Sapphira (Cymraeg) - Actau 5:1 - sy'n ymwneud neu'n dweud.

<0 Sarah (Hebraeg) - Genesis 17:15 - arglwyddes; tywysoges; tywysoges y dyrfa.

Sara (Hebraeg) - Genesis 17:15 - fy arglwyddes; fy nhywysoges.

Selah (Hebraeg) - Salm 3:2 - y diwedd; saib.

Sera (Hebraeg) - Genesis 46:17 - arglwyddes; can; seren y bore.

Sharon (Hebraeg) - 1 Cronicl 5:16 - ei wastadedd; ei gân.

Sherah (Hebraeg) - 1 Cronicl 7:24 - cnawd; perthynas.

Shiloh (Hebraeg) - Josua18:8 - heddwch; helaethrwydd; ei anrheg.

6>Siffra (Hebraeg) - Exodus 1:15 - golygus; trwmped; mae hynny'n gwneud daioni.

6>Susanna (Hebraeg) - Luc 8:3 - lili; Rhosyn; llawenydd.

Susannah (Hebraeg) - Luc - lili; Rhosyn; llawenydd.

T

Tabitha (Aramaeg)- Actau 9:36 - yn glir; iwrch.

Talitha (Aramaeg)- Marc 5:41 - merch fach; merch ifanc.

Tamar (Hebraeg)- Genesis 38:6 - palmwydd neu gledr dêt; palmwydd.

Tamara (Hebraeg) - Genesis 38:6 - palmwydd neu gledr dêt; palmwydd.

Terah (Hebraeg) - Numeri 33:27 - i anadlu; arogl; chwythu.

Gweld hefyd: Sut Mae'n Ofynnol i Fwslimiaid Gwisgo

Tirzah (Hebraeg) - Numeri 26:33 - caredig; cwynfanus; plesio.

V

Victoria (Lladin) - Deuteronomium. 20:4 - buddugoliaeth.

Z

Zemira (Hebraeg) - 1 Cronicl 7:8 - cân; gwinwydden; palmwydd.

Zilpa (Hebraeg) - Genesis 29:24 - distyllu o'r geg.

Sina (Groeg) - 1 Cronicl 23:10 - yn disgleirio; mynd yn ôl.

Sipporah (Hebraeg) - Exodus 2:21 - harddwch; trwmped; galaru.

Dyfynnwch yr Erthygl hon Fformat Eich Dyfynnu Fairchild, Mary. "Enwau Merched Babanod Cristnogol: O Abigail i Zemira." Learn Religions, Awst 27, 2020, learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282. Fairchild, Mary. (2020, Awst 27). Enwau Merched Cristnogol Babanod: O Abigail iZemira. Retrieved from //www.learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282 Fairchild, Mary. "Enwau Merched Babanod Cristnogol: O Abigail i Zemira." Dysgwch Grefyddau. //www.learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282 (cyrchwyd Mai 25, 2023). copi dyfyniad



Judy Hall
Judy Hall
Mae Judy Hall yn awdur, athrawes, ac arbenigwr crisial o fri rhyngwladol sydd wedi ysgrifennu dros 40 o lyfrau ar bynciau yn amrywio o iachâd ysbrydol i fetaffiseg. Gyda gyrfa yn ymestyn dros 40 mlynedd, mae Judy wedi ysbrydoli unigolion di-ri i gysylltu â'u hunain ysbrydol a harneisio pŵer crisialau iachâd.Mae gwaith Judy yn cael ei lywio gan ei gwybodaeth helaeth o ddisgyblaethau ysbrydol ac esoterig amrywiol, gan gynnwys sêr-ddewiniaeth, tarot, a gwahanol ddulliau iacháu. Mae ei hagwedd unigryw tuag at ysbrydolrwydd yn asio doethineb hynafol â gwyddoniaeth fodern, gan ddarparu offer ymarferol i ddarllenwyr ar gyfer cyflawni mwy o gydbwysedd a harmoni yn eu bywydau.Pan nad yw hi'n ysgrifennu nac yn dysgu, gellir dod o hyd i Judy yn teithio'r byd i chwilio am fewnwelediadau a phrofiadau newydd. Mae ei hangerdd dros archwilio a dysgu gydol oes yn amlwg yn ei gwaith, sy’n parhau i ysbrydoli a grymuso ceiswyr ysbrydol ledled y byd.