Liosta mu dheireadh de ainmean is brìgh nigheanan sa Bhìoball

Liosta mu dheireadh de ainmean is brìgh nigheanan sa Bhìoball
Judy Hall

Clàr-innse

Ann an àm a’ Bhìobaill, bha ainm gu tric a’ riochdachadh cliù no nàdar neach. Bha e cumanta ainm a thaghadh a bhiodh a’ nochdadh feartan an neach no miannan phàrantan airson a’ phàiste. Bha brìgh aithnichte, furasta a thuigsinn aig a’ mhòr-chuid de dh’ ainmean Eabhra.

Tharraing fàidhean an t-Seann Tiomnadh air an traidisean seo le bhith a’ toirt ainmean don chloinn aca mar shamhla air na h-aithrisean fàidheadaireachd aca. Mar eisimpleir, thug Hosea ainm air an nighean aige Lo-ruhama , a tha a’ ciallachadh “nach gabh truas,” oir thuirt e nach biodh Dia tuilleadh truas ri taigh Israeil.

An-diugh, tha pàrantan Crìosdail a’ cumail orra a’ cur luach air an t-seann chleachdadh a bhith a’ taghadh ainm bìoballach aig a bheil cudrom cudromach do bheatha an cuid chloinne. Tha an cruinneachadh seo de dh’ ainmean caileag bìoballach a’ toirt còmhla fìor ainmean às a’ Bhìoball agus ainmean a thàinig bho fhaclan a’ Bhìobaill, a’ gabhail a-steach cànan, tùs, agus brìgh an ainm (faic cuideachd Ainmean Baby Boy).

Ainmean Nigheanan a’ Bhìobaill: Bho Abigail gu Siporah

A

Abia (Eabhra) - 2 Eachdraidh 13:20 - Tha Ieh `obhah ( m’ athair.

Faic cuideachd: A' cur suas altair Mabon agad

Abiah (Eabhra) - 1 Samuel 8:2 - Is e an Tighearna (m’athair) athair.

6> Abigail (Eabhra) - 1 Samuel 25:3 - aoibhneas an athar.

Abihail (Eabhra) - 1 Eachdraidh 2:29 - is neart an t‑athair.

Abiah (Eabhra) - 1 Rìgh 14:31 - Is e an Tighearna m’athair. 0> Abisai (Eabhra) - 1 Samuel 26:6 - an làthairm’ athar.

6>Abra (Eabhra) - Genesis 17:5 - athair an t-sluaigh (an cruth boireann aig Abrahàm) .

Abran (Eabhra) - Iosua 19:28 - caidreachas.

Adah (Eabhra) - Genesis 4:19 - co-chruinneachadh.

6>Adina (Eabhra) - 1 Eachdraidh 11:42 - sgeadaichte; luaineach; mìn; caol.

Adriel (Eabhra) - 1 Samuel 18:19 - treud Dhè.

Angela (Greugais) - Genesis 16:7 - a ngelic.

Anna (Greugais, bho Eabhra) - Lucas 2:36 - gràsmhor; fear a bheir seachad.

Aphia (Greugais, on Eabhra) - Philemon 2 - a phutadh gu aon taobh.

Ariel (Eabhra) - Ezra 8:16 - altair; solas no leòmhann Dhè.

Artemis (Greugais) - Gnìomharan 19:24 - slàn, fuaim.

Atarah (Eabhra) - 1 Eachdraidh 2:26 - crùn.

B

Bathsheba (Eabhra) - 2 Samuel 11 :3 - an t-seachdamh nighean; nighean an t-subhachais.

Bekah (Eabhra) - Ecsodus 38:26 - leth seceil.

Bernice (Greugais) - Gnìomharan 25:13 - fear a bheir buaidh.

6>Bethany (Eabhra) - Mata 21:17 - an taigh de dh'òran; taigh an àmhghair.

Bethel (Eabhra) - Genesis 12:8 - taigh Dhè.

Beulah (Eabhra) - Isaiah 62:4 - pòsda.

Bilhah (Eabhra) - Genesis 29:29 - a tha sean no troimh-a-chèile.

C

Calah (Eabhra) - Genesis 10:11-12 - fàbharach; cothrom.

Camon (Laideann) - Britheamhan 10:5 - an aiseirigh aige.

Candace (Etiopian) - Gnìomharan 8:27 - aig a bheil truas.

Faic cuideachd: Posadas: Comharrachadh Nollaige traidiseanta Mheicsiceo

Carmel (Eabhra) - Iosua 12:22 - uan air a thimcheall-ghearradh; buain; làn de chluasan arbhair.

Carthannas (Laideann) - 1 Corintianaich 13:1-13 - a ghràidh.

> Chloe (Greugais) - 1 Corintianaich 1:11 - luibh uaine.

Cilicia (Laideann) - Achdan 6:9 - a rolagan no tionndadh.

Claudia (Laideann) - 2 Timòteus 4:21 - bacach.

Clement (Greugais) - Philipianaich 4:3 - tlàth; math; tròcaireach.

Cleophas (Laideann) - Luke 24:18 - a’ ghlòir gu h-iomlan.

D

Damaris (Greugais, Laideann) - Gnìomhan 17:34 - boireannach beag.

Daniela (Eabhra) - 1 Eachdraidh 3:1 - breithneachadh Dhè; A Dhia mo bhritheamh.

Deborah (Eabhra) - Britheamhan 4:4 - facal; rud; seillean.

Delilah (Eabhra) - Britheamhan 16:4 - bochd; beag; ceann falt.

Diana (Laideann) - Gniomhara 19:27 - luminous, perfect.

Dinah (Eabhra) - Genesis 30:21 - breithneachadh; a tha nam britheamhan.

Dorcas (Greugais) - Gniomhara 9:36 - earba bhoireann.

Drusilla (Laideann) - Gnìomharan 24:24 - air uisgeachadh leis an drùchd.

E

Eden (Eabhra) - Genesis 2: 8 - toileachas; tlachd.

Edna (Eabhra) -Genesis 2:8 - tlachd; tlachd.

Elisa (Laideann) - Lucas 1:5 - slàinte Dhè.

Eliseba (Eabhra) - Ecsodus 6:23 - gheall Dia.

Elisheva (Eabhra) - Ecsodus 6:23 - gheall Dia.

Ealasaid (Eabhra) - Lucas 1:5 - mionnan, no lànachd, Dhè.

Ester (Eabhra) - Esther 2:7 - dìomhair; falaichte.

Eunice (Greugais) - 2 Timòteus 1:5 - buaidh mhath.

Eva (Eabhra) - Genesis 3:20 - a' fuireach; a’ beothachadh.

6> Oidhche (Eabhra) - Genesis 3:20 - a’ fuireach; a’ beothachadh.

F

Creideamh (Laideann) - 1 Corintianaich 13:13 - dìlseachd; creideamh.

6>Fortunatus (Laideann) - 1 Corintianaich 16:17 - fortanach; fortanach.

G

Gabriel (Eabhra) - Daniel 9:21 - 'S e Dia mo neart.

<0 Grace(Laideann) - Sean-fhaclan 3:34 - fàbhar; beannachadh.

H

Hadassah (Eabhra) - Esther 2:7 - mirtle; gàirdeachas.

Hagar (Eabhra) - Genesis 16:1 - coigreach; fear air a bheil eagal.

Hannah (Eabhra) - 1 Samuel 1:2 - gràsmhor; tròcaireach; esan a bheir.

6>Havilah (Eabhra) - 1 Eachdraidh 1:9 - gainmhich; cearcall.

Helah (Eabhra) - 1 Eachdraidh 4:5 - meirge.

Mil (Seann Bheurla) - Salm 19:10 - neachtar.

Dòchas (Seann Bheurla) ) - Salm 25:21 - dùil;creideamh.

Hosanna (Eabhra) - Salm 118:25 - saor sinn; sàbhail sinn, tha sinn ag ùrnaigh.

Huldah (Eabhra) - 2 Rìghrean 22:14 - an saoghal.

J <5

Jael (Eabhra) - Britheamhan 4:17 - fear a dhìreas.

Jael (Atharrachadh Jael, Eabhra) - Britheamhan 4:17 - fear a dhìreas.

Iasbarach (Greugais) - Ecsodus 28:20 - neach-gleidhidh ionmhais.

Jemimah (Eabhra) - Iob 42:14 - cho brèagha ris an latha.

Ierusha (Eabhra) - 2 Rìgh 15:33; 2 Eachdraidh 27:1 - neach-seilbh .

Seud (Seann Fhraingis) - Seanfhacail 20:15 - toileachas.

Joanna (Eabhra) - Lucas 8 :3 - gràs no tiodhlac an Tighearna.

6>Iochebed (Eabhra) - Ecsodus 6:20 - glòrmhor; urramach.

Iordan (Eabhra) - Genesis 13:10 - abhainn a' bhreitheanais.

Joy (Seann Fhraingis, Laideann) - Eabhraidhich 1:9 - toileachas.

Judith (Eabhra) - Genesis 26:34 - moladh an Tighearna; aideachadh.

Julia (Laideann) - Ròmanaich 16:15 - dòrainneach; falt bog agus maoth.

K

Kamon (Laideann) - Britheamhan 10:5 - a aiseirigh.

0> Cerioth (Eabhra) - Ieremiah 48:24 - na bailtean mòra; na gairmean.

Ceturah (Eabhra) - Genesis 25:1 - tùis; cùbhraidh.

L

Leah (Eabhra) - Genesis 29:16 - sgìth; sgìth.

Lillian no Lily (Laideann) - Song ofSolamh 2:1 - flùr grinn; neo-chiontachd; purrachd; bòidhchead.

Lois (Greugais) - 2 Timòteus 1:5 - nas fheàrr.

Lydia ( Greugais) - Gnìomharan 16:14 - linne na sheasamh.

M

Magdalen (Greugais) - Mata. 27:56 - duine à Magdala.

Mara (Eabhra) - Ecsodus 15:23 - searbh; searbhas.

Marah (Eabhra) - Ecsodus 15:23 - searbh; searbhas.

6>Marta (Aramaic) - Lucas 10:38 - a dh’fhàsas searbh; a’ brosnachadh.

Màiri (Eabhra) - Mata 1:16 - ar-a-mach; muir searbhas.

Tròcair (Beurla) - Genesis 43:14 - co-fhaireachdainn, foighidinn.

Merry (Seann Bheurla) - Iob 21:12 - aoibhneach, aotrom.

Michal (Eabhra) - 1 Samuel 18:20 - cò tha foirfe?; cò a tha coltach ri Dia?

Miriam (Eabhra) - Ecsodus 15:20 - ar-a-mach.

Miriam (Eabhra) - Ecsodus 6:22 - cò a dh’iarrar no a thèid a thoirt air iasad.

Myra (Greugais) - Achdan 27:5 - Tha mi a’ sruthadh; dòirt a mach ; gul.

N

Naomi (Eabhra) - Ruth 1:2 - àille; toilichte.

Neriah (Eabhra) - Ieremiah 32:12 - solas; lampa an Tighearna.

O

Olive (Laideann) - Genesis 8:11 - toradh; maise; urram.

Ophrah (Eabhra) - Britheamhan 6:11 - duslach; luaidhe; fainne.

Oprah (Eabhra) - Britheamhan 6:11 - duslach; luaidhe; afainne.

Orpah (Eabhra) - Ruth 1:4 - amhaich neo claigeann.

P

<0 Pòla (Laideann) - Gnìomhan 13:9 - beag; beag.

Phebe (Greugais) - Ròmanaich. 16:1 - deàrrsadh; fìor-ghlan.

Prisca (Laideann) - Achdan 18:2 - àrsaidh.

Priscalla (Laideann ) - Gnìomhan 18:2 - àrsaidh.

R

Rachel (Eabhra) - Genesis 29:6 - caoraich.

Rebecca (Eabhra) - Genesis 22:23 - geir; reamhar; thàinig aimhreit.

Rebecah (Eabhra) - Genesis 22:23 - geir; reamhar; thàinig strì an aghaidh.

Rhoda (Greugais, Laideann) - Gnìomhan 12:13 - ròs.

Ròs (Laideann) - Òran Sholaimh 2:1 - ròs.

Ruby (Beurla) - Ecsodus 28:17 - an dearg clach-eun.

Ruth (Eabhra) - Ruth 1:4 - leis an deoch; riaraichte.

S

Sapphira (Beurla) - Achdan 5:1 - a tha a' buntainn no ag innse.

<0 Sarah (Eabhra) - Genesis 17:15 - bhean; bana-phrionnsa; bana-phrionnsa an t-sluaigh.

Sarai (Eabhra) - Genesis 17:15 - mo bhean; mo bhana-phrionnsa.

Selah (Eabhra) - Salm 3:2 - an deireadh; stad.

Serah (Eabhra) - Genesis 46:17 - bhean fhàile; òran; rionnag na maidne.

Sharon (Eabhra) - 1 Eachdraidh 5:16 - a chòmhnard; an òran aige.

Sherah (Eabhra) - 1 Eachdraidh 7:24 - fheòil; dàimh.

Shiloh (Eabhra) - Iosua18:8 - sìth; pailteas; an tiodhlac aige.

Siphrah (Eabhra) - Ecsodus 1:15 - bòidheach; trombaid; tha sin a' dèanamh math.

Susanna (Eabhra) - Lucas 8:3 - lili; ròs; gàirdeachas.

Susanah (Eabhra) - Lucas - lili; ròs; gàirdeachas.

T

Tabitha (Aramaic)- Gniomharan 9:36 - sealladh soilleir; earb.

Talitha (Aramaic)- Marc 5:41 - nighean bhig; boireannach òg.

Tamar (Eabhra)- Genesis 38:6 - pailme no ceann-là; craobh-pailme.

Tamara (Eabhra) - Genesis 38:6 - pailme no ceann-latha; craobh-pailme.

Terah (Eabhra) - Àireamhan 33:27 - anail a tharraing; fàileadh; sèideadh.

Tirzah (Eabhra) - Àireamhan 26:33 - caoimhneil; gearanach; taitneach.

V

Victoria (Laideann) - Deuteronomi. 20:4 - buaidh.

Z

Zemira (Eabhra) - 1 Eachdraidh 7:8 - òran; fìonain; pailme.

Zilpah (Eabhra) - Genesis 29:24 - grùdaireachd bhon bheul.

Sina (Greugais) - 1 Chronicles 23:10 - a’ deàrrsadh; a' dol air ais.

Sipporah (Eabhra) - Ecsodus 2:21 - bòidhchead; trombaid; caoidh.

Thoir luaidh air an Artaigil seo Cruth Do Chuairt Fairchild, a Mhàiri. "Ainmean Nigheanan Leanabh Crìosdail: Bho Abigail gu Zemira." Ionnsaich Creideamhan, 27 Lùnastal, 2020, learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282. Leanabh, a Mhàiri. (2020, 27 Lùnastal). Ainmean Chaileagan Leanabh Crìosdail: Bho Abigail guZemira. Air fhaighinn air ais bho //www.learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282 Fairchild, Mary. "Ainmean Nigheanan Leanabh Crìosdail: Bho Abigail gu Zemira." Ionnsaich Creideamhan. //www.learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282 (ruigsinneach 25 Cèitean, 2023). lethbhreac luaidh



Judy Hall
Judy Hall
Tha Judy Hall na h-ùghdar, tidsear agus eòlaiche criostail le cliù eadar-nàiseanta a tha air còrr air 40 leabhar a sgrìobhadh air cuspairean bho shlànachadh spioradail gu metaphysics. Le cùrsa-beatha a ’dol thairis air còrr air 40 bliadhna, tha Judy air daoine gun àireamh a bhrosnachadh gus ceangal a dhèanamh leotha fhèin spioradail agus cumhachd criostalan slànachaidh a chleachdadh.Tha obair Judy air a stiùireadh leis an eòlas farsaing aice air diofar chuspairean spioradail agus esoteric, a’ gabhail a-steach astrology, tarot, agus diofar dhòighean slànachaidh. Tha an dòigh-obrach gun samhail aice a thaobh spioradalachd a’ measgachadh seann ghliocas le saidheans an latha an-diugh, a’ toirt innealan practaigeach do luchd-leughaidh gus barrachd cothromachadh agus co-sheirm a choileanadh nam beatha.Nuair nach eil i a’ sgrìobhadh no a’ teagasg, lorgar Judy a’ siubhal an t-saoghail a’ lorg lèirsinn is eòlasan ùra. Tha an dìoghras aice airson rannsachadh agus ionnsachadh fad-beatha ri fhaicinn san obair aice, a tha a’ leantainn air adhart a’ brosnachadh agus a’ toirt cumhachd do luchd-siridh spioradail air feadh na cruinne.