بائبل جي ڇوڪرين جي نالن ۽ معني جي حتمي فهرست

بائبل جي ڇوڪرين جي نالن ۽ معني جي حتمي فهرست
Judy Hall

بائبل جي زماني ۾، هڪ نالو اڪثر ڪري هڪ شخص جي شهرت يا فطرت جي نمائندگي ڪندو هو. اهو هڪ نالو چونڊڻ لاء عام هو جيڪو شخص جي خاصيتن يا ٻار لاء والدين جي اميدن کي ظاهر ڪري. اڪثر عبراني نالن جا مشهور، آسان سمجھڻ وارا مطلب هئا.

پراڻي عهد نامي جي نبين هن روايت تي ڌيان ڏنو ته انهن جي ٻارن جا نالا انهن جي نبوت جي بيانن جي علامتي طور تي. مثال طور، هوشيا پنهنجي ڌيءَ جو نالو رکيو لو-روهاما ، جنهن جو مطلب آهي "ترس نه ڪيو،" ڇاڪاڻ ته هن چيو ته خدا هاڻي بني اسرائيل جي گهر تي رحم نه ڪندو.

اڄ، عيسائي والدين پنهنجي ٻار جي زندگي لاء اهم اهميت سان گڏ هڪ بائبل نالو چونڊڻ جي قديم رواج کي اهميت ڏين ٿا. بائبل جي ڇوڪرين جي نالن جو هي مجموعو بائبل مان اصل نالن ۽ بائبل جي لفظن مان نڪتل نالن کي گڏ ڪري ٿو، جنهن ۾ نالو جي ٻولي، اصليت، ۽ معني شامل آهن (ڏسو بيبي بوائي جا نالا).

بائبل جي ڇوڪرين جا نالا: ابيگيل کان زپوره تائين

A

ابيا (عبراني) - 2 تواريخ 13:20 - خدا آهي ( منهنجو پيءُ.

ابيا (عبراني) - 1 سموئيل 8:2 - خدا (منهنجو) پيءُ آهي.

ابيگيل (عبراني) - 1 سموئيل 25:3 - پيءَ جي خوشي.

ابيگيل (عبراني) - 1 ڪرونيڪل 2:29 - پيءُ طاقت آهي.

ابياه (عبراني) - 1 ڪنگز 14:31 - خدا (منهنجو) پيءُ آهي.

0> ابيشائي(عبراني) - 1 سموئيل 26:6 - حاضرمنهنجي پيءُ جو.

ابرا (عبراني) - پيدائش 17:5 - مثلث جو پيءُ (ابراهام جي نسائي روپ) .

ابران (عبراني) - جوشوا 19:28 - اتحاد.

0> اده(عبراني) - پيدائش 4:19 - هڪ اسيمبلي.

Adina (عبراني) - 1 تاريخ 11:42 - سينگاريل؛ خوش مزاج؛ مزيدار ٿلهو.

Adriel (عبراني) - 1 ساموئيل 18:19 - خدا جو رڍ.

انجلا (يوناني) - پيدائش 16:7 - هڪ انجيلڪ.

انا (يوناني، عبراني کان) - لوقا 2:36 - مهربان؛ جيڪو ڏئي ٿو.

Apphia (يوناني، عبراني مان) - فليمون 2 - ٻي طرف ڌڪڻ لاءِ.

ايريل (عبراني) - عزرا 8:16 - قربان گاهه؛ خدا جو نور يا شعر.

آرٽيمس (يوناني) - رسولن جا ڪم 19:24 - سڄو، آواز.

عطارا (عبراني) - 1 تاريخ 2:26 - هڪ تاج.

ب

بٿ شيبا (عبراني) - 2 سموئيل 11 :3 - ستون ڌيءَ؛ سڪون جي ڌيءَ.

بيڪا (عبراني) - Exodus 38:26 - اڌ شيڪل.

برنيس (يوناني) - رسولن جا ڪم 25:13 - جيڪو فتح آڻي ٿو. 1>>0> بيٿاني (عبراني) - متي 21:17 - گھر گيت جو؛ مصيبت جو گھر.

بيٿل (عبراني) - پيدائش 12:8 - خدا جو گھر.

بيلاه (عبراني) - يسعياه 62: 4 - شادي ٿيل.

بلاه (عبراني) - پيدائش 29:29 - ڪير پراڻو آهي يا ڪير آهي؟ پريشان.

سي

0> ڪاله(عبراني) - پيدائش 10:11-12 - سازگار؛ موقعو.

ڪيمون (لاطيني) - ججز 10:5 - هن جي قيامت.

Candace (Ethiopian) رسولن جا ڪم 8:27 - جنھن کي تڪليف آھي.

ڏسو_ پڻ: 25 اسڪرپچر ماسٽري اسڪرپچرز: بک آف مورمون (1-13)

ڪارمل (عبراني) - جوشوا 12:22 - طھريل گھيٽي؛ فصل اناج جي ڪنن سان ڀريل.

خيرات (لاطيني) - 1 ڪرنٿين 13:1-13 - پيارا.

ڪلو (يوناني) - 1 ڪرنٿين 1:11 - سبز جڙي.

Cilicia (لاطيني) - رسولن جا ڪم 6:9 - جنهن رولز يا اوٽورنس.

ڪلاڊيا (لاطيني) - 2 ٽموٿي 4:21 - ليم.

ڪليمينٽ (يوناني) - فلپين 4: 3 - نرم؛ سٺو؛ رحمدل.

کليوفاس (لاطيني) - لوقا 24:18 - سڄو شان.

D

Damaris (يوناني، لاطيني) - رسولن جا ڪم 17:34 - ننڍڙي عورت.

دانيلا (عبراني) - 1 تاريخ 3: 1 - خدا جو فيصلو؛ خدا منهنجو جج.

ڊيبورا (عبراني) - ججز 4:4 - لفظ؛ شيءِ هڪ ماکيءَ.

دليل (عبراني) - ججز 16:4 - غريب؛ ننڍو؛ مٿي جا وار.

Diana (لاطيني) - رسولن جا ڪم 19:27 - چمڪندڙ، ڀرپور.

Dinah (عبراني) - پيدائش 30:21 - فيصلو؛ جيڪو فيصلو ڪري ٿو.

Dorcas (يوناني) - رسولن جا ڪم 9:36 - هڪ هرڻ جي عورت.

ڊروسيلا (لاطيني) - رسولن جا ڪم 24:24 - ديس جو پاڻي.

E

عدن (عبراني) - پيدائش 2: 8 - خوشي؛ خوشي.

ايڊنا (عبراني) -پيدائش 2:8 - خوشي؛ لذت.

اليشا (لاطيني) - لوقا 1:5 - خدا جو ڇوٽڪارو.

اليشيبا (عبراني) - Exodus 6:23 - خدا جو عهد.

Elisheva (عبراني) - Exodus 6:23 - خدا جو عهد.

ايلزبيٿ (عبراني) - لوقا 1:5 - قسم، يا مڪمل، خدا جو.

ايسٽر. (عبراني) - ايستر 2:7 - راز؛ لڪيل.

يونيس (يوناني) - 2 تيمٿيس 1:5 - سٺي فتح.

ايوا (عبراني) - پيدائش 3:20 - زندگي؛ جيئرو ڪرڻ.

حوا (عبراني) - پيدائش 3:20 - زندگي؛ زندگي گذارڻ.

F

ايمان (لاطيني) - 1 ڪرنٿين 13:13 - وفاداري؛ يقين.

Fortunatus (لاطيني) - 1 ڪرنٿين 16:17 - خوش قسمت؛ خوش قسمت.

G

Gabriela (Hebrew) - Daniel 9:21 - خدا منهنجي طاقت آهي.

<0 فضل(لاطيني) - امثال 3:34 - احسان؛ نعمت.

H

Hadassah (Hebrew) - Esther 2:7 - a myrtle; خوشي.

هاجر (عبراني) - پيدائش 16:1 - هڪ اجنبي؛ هڪ جيڪو ڊڄي ٿو. رحم ڪندڙ جيڪو ڏئي ٿو. دائرو.

هيلا (عبراني) - 1 تاريخ 4:5 - زنگ.

Honey (پراڻو انگريزي) - زبور 19:10 - امر.

اميد (پراڻو انگريزي) ) - زبور 25:21 - اميد؛عقيدو.

Hosanna (عبراني) - زبور 118:25 - اسان کي نجات ڏي؛ اسان کي بچايو، اسان دعا ڪريون ٿا.

Huldah (Hebrew) - 2 Kings 22:14 - دنيا.

J

جيل (عبراني) - ججز 4:17 - جيڪو مٿي چڙھي ٿو.

جاهل (جيل جي تبديلي، عبراني) - ججز 4:17 - جيڪو مٿي چڙھي ٿو.

جيسپر (يوناني) - Exodus 28:20 - خزانو رکندڙ.

جميمه (عبراني) - ايوب 42:14 - جنهن ڏينهن وانگر خوبصورت.

جيروشا (عبراني) - 2 بادشاهن 15:33؛ 2 تواريخ 27:1 - نيڪالي ڏيڻ وارو .

جواهر (پراڻو فرانسيسي) - امثال 20:15 - خوشي.

جوانا (عبراني) - لوقا 8 :3 - رب جو فضل يا تحفو.

جوشيبڊ (عبراني) - Exodus 6:20 - شاندار؛ معزز.

اردن (عبراني) - پيدائش 13:10 - فيصلي جو درياء.

خوشي (پراڻو فرينچ، لاطيني) - عبراني 1:9 - خوشي.

جوڊيٿ (عبراني) - پيدائش 26:34 - جي ساراهه رب؛ اعتراف.

جوليا (لاطيني) - روميون 16:15 - downy; نرم ۽ نرم وار.

K

ڪيمون (لاطيني) - ججز 10:5 - هن جي قيامت.

ڪيريٿ (عبراني) - يرمياه 48:24 - شهر؛ ڪالنگز.

ڪيتوره (عبراني) - پيدائش 25:1 - بخور؛ خوشبو.

L

ليه (عبراني) - پيدائش 29:16 - ٿڪندڙ؛ ٿڪل.

Lillian or Lily (لاطيني) - گيت جوسليمان 2: 1 - خوبصورت گل؛ معصوميت؛ پاڪائي خوبصورتي.

لوئس (يوناني) - 2 تيمٿيس 1:5 - بهتر.

ليڊيا ( يوناني) - رسولن جا ڪم 16:14 - هڪ بيٺل تلاءُ.

M

Magdalene (يوناني) - ميٿيو. 27:56 - مگدالا کان هڪ شخص.

مارا (عبراني) - Exodus 15:23 - تلخ؛ تلخي.

ماره (عبراني) - Exodus 15:23 - تلخ؛ bitterness.

مارٿا (آرامڪ) - لوقا 10:38 - جيڪو تلخ ٿئي ٿو. مشتعل.

مريم (عبراني) - متي 1:16 - بغاوت؛ تلخيءَ جو سمنڊ.

رحم (انگريزي) - پيدائش 43:14 - رحم، بردباري.

Merry (پراڻو انگريزي) - نوڪري 21:12 - خوشگوار، هلڪو دل.

مائيڪل (عبراني) - 1 سموئيل 18:20 - ڪير آهي مڪمل؟ ڪير خدا سان مشابهت رکي ٿو؟

مريم (عبراني) - Exodus 15:20 - بغاوت.

Mishael (عبراني) - Exodus 6:22 - جنهن لاءِ گهريو ويو آهي يا قرض ڏنو وڃي ٿو.

مائرا (يوناني) - رسولن جا ڪم 27:5 - I flow; وجھڻ؛ روئڻ.

N

نومي (عبراني) - روٿ 1:2 - خوبصورت؛ قابل قبول.

نيريا (عبراني) - يرمياه 32:12 - روشني؛ رب جو چراغ.

O

زيتون (لاطيني) - پيدائش 8:11 - ميوو؛ خوبصورتي؛ وقار.

Ophrah (عبراني) - ججز 6:11 - مٽي؛ اڳواڻي a fawn.

Oprah (Hebrew) - Judges 6:11 - dust; اڳواڻي هڪفان.

Orpah (Hebrew) - روٿ 1:4 - گردن يا کوپڙي.

P

پاولا (لاطيني) - رسولن جا ڪم 13:9 - ننڍو؛ ننڍو.

فوبي (يوناني) - روميون. 16:1 - چمڪندڙ؛ خالص.

پريسڪا (لاطيني) - رسولن جا ڪم 18:2 - قديم.

ڏسو_ پڻ: مسيحي هارڊ راڪ بينڊ اسڪيليٽ جي سوانح عمري

پرسڪلا (لاطيني) ) - رسولن جا ڪم 18:2 - قديم.

R

Rachel (Hebrew) - پيدائش 29:6 - sep.

ربيڪا (عبراني) - پيدائش 22:23 - ٿلهو؛ ٿڪيل؛ هڪ جهيڙو ختم ٿي ويو.

ربيڪا (عبراني) - پيدائش 22:23 - ٿلهو؛ ٿڪيل؛ هڪ تڪرار ختم ٿي ويو.

روڊا (يوناني، لاطيني) - رسولن جا ڪم 12:13 - گلاب.

گلاب (لاطيني) - گانو آف سليمان 2:1 - هڪ گلاب.

روبي (انگريزي) - Exodus 28:17 - The red gemstone.

روٿ (عبراني) - روٿ 1:4 - شرابي؛ مطمئن.

S

Sapphira (انگريزي) - Acts 5:1 - جيڪو لاڳاپيل يا ٻڌائي ٿو.

<0 سارا(عبراني) - پيدائش 17:15 - عورت؛ شهزادي؛ ڪثرت جي شهزادي.

سرائي (عبراني) - پيدائش 17:15 - منهنجي عورت؛ منهنجي شهزادي.

سيلا (عبراني) - زبور 3:2 - آخر؛ a pause.

Serah (Hebrew) - Genesis 46:17 - عطر جي خوشبو؛ گيت؛ صبح جو تارو.

شيرون (عبراني) - 1 تاريخ 5:16 - هن جو ميدان؛ سندس گيت.

شيره (عبراني) - 1 تاريخ 7:24 - جسم؛ تعلق.

شيلو (عبراني) - جوشوا18:8 - امن؛ گهڻائي؛ سندس تحفا.

Shiphrah (عبراني) - Exodus 1:15 - خوبصورت؛ صور اھو سٺو آھي.

سوزانا (عبراني) - لوقا 8:3 - للي؛ گلاب؛ خوشي.

سوسنه (عبراني) - لوقا - للي؛ گلاب؛ خوشي.

T

Tabita (Aramaic)- رسولن جا ڪم 9:36 - صاف نظر وارا؛ هڪ هرڻ. نوجوان عورت.

تمر (عبراني) - پيدائش 38:6 - کھجور يا کجور؛ کجيءَ جو وڻ.

تمارا (عبراني) - پيدائش 38:6 - کھجور يا کجور؛ کجيءَ جو وڻ.

Terah (عبراني) - نمبر 33:27 - سانس ڪرڻ؛ خوشبو ڌماڪو.

Tirzah (عبراني) - نمبر 26:33 - بهترين؛ شڪايت ڪندڙ؛ خوش ڪندڙ.

V

Victoria (لاطيني) - Deuteronomy. 20:4 - فتح.

Z

زميرا (عبراني) - 1 تاريخ 7:8 - گيت؛ انگور کجيءَ.

Zilpah (Hebrew) - Genesis 29:24 - وات مان نڪرڻ.

Zina (يوناني) - 1 تاريخ 23:10 - چمڪندڙ؛ واپس وڃي رهيو آهي.

Zipporah (Hebrew) - Exodus 2:21 - خوبصورتي؛ صور ماتم.

هن آرٽيڪل جو حوالو ڏيو پنهنجي حوالن جي فارميٽ فيئر چائلڊ، ميري. "مسيحي بيبي ڇوڪرين جا نالا: ابيگيل کان زيميرا تائين." مذهب سکو، آگسٽ 27، 2020، learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282. فيئر چائلڊ، مريم. (2020، آگسٽ 27). عيسائي بيبي ڇوڪرين جا نالا: ابيگيل کانزهرا. //www.learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282 Fairchild، مريم تان ورتل. "مسيحي بيبي ڇوڪرين جا نالا: ابيگيل کان زيميرا تائين." مذهب سکيو. //www.learnreligions.com/christian-baby-girl-names-700282 (پهچايل مئي 25، 2023). نقل اقتباس



Judy Hall
Judy Hall
جوڊي هال هڪ بين الاقوامي طور تي نامياري ليکڪ، استاد، ۽ ڪرسٽل ماهر آهي، جنهن 40 کان وڌيڪ ڪتاب لکيا آهن انهن موضوعن تي جن ۾ روحاني شفا کان وٺي مابعد الطبعيات تائين. 40 سالن کان وڌيڪ عرصي واري ڪيريئر سان، جوڊي بيشمار ماڻهن کي متاثر ڪيو آهي انهن جي روحاني نفس سان ڳنڍڻ ۽ شفا ڏيڻ واري ڪرسٽل جي طاقت کي استعمال ڪرڻ.جوڊي جو ڪم مختلف روحاني ۽ باطني مضمونن جي وسيع علم جي ذريعي ڄاڻايو ويو آهي، جن ۾ علم نجوم، ٽارٽ، ۽ مختلف شفا جي طريقن شامل آهن. روحانيت لاءِ هن جو منفرد انداز قديم حڪمت کي جديد سائنس سان ملائي ٿو، پڙهندڙن کي انهن جي زندگين ۾ وڌيڪ توازن ۽ هم آهنگي حاصل ڪرڻ لاءِ عملي اوزار فراهم ڪري ٿو.جڏهن هوءَ نه لکي رهي آهي يا نه سيکاريندي، جوڊي ڳولي سگهجي ٿي دنيا جو سفر ڪندي نئين بصيرت ۽ تجربن جي ڳولا ۾. هن جو جذبو ڳولڻ ۽ زندگي گذارڻ جي سکيا هن جي ڪم ۾ ظاهر ٿئي ٿو، جيڪو دنيا جي روحاني ڳولا ڪندڙن کي متاثر ۽ بااختيار بڻائڻ جاري رکي ٿو.