Enhavtabelo
Lasu ĉi tiujn originalajn poemojn pri la naskiĝo de Jesuo inspiri vin festi la Kristnaskan sezonon kun via koro koncentrita al la donaco de nia Savanto kaj la kialo, ke li venis sur la teron.
Iam en Manĝejo
Iam en staltrogo, antaŭ longe,
Antaŭe estis Kristnaskoviro kaj boaco kaj neĝo,
Stelo brilis malsupren sur humilaj komencoj sube
De ĵus naskita bebo kiun la mondo baldaŭ konus.
Vidu ankaŭ: La Korta Barilo De La TabernakloNeniam antaŭe estis tia vidaĵo.
Ĉu la Filo de Reĝo devus suferi ĉi tiun malfacilaĵon?
Ĉu ne ekzistas armeoj por gvidi? Ĉu ne estas bataloj por batali?
Ĉu Li ne devus konkeri la mondon kaj postuli Sian unuenaskitecon?
Ne, ĉi tiu malforta infaneto dormanta en la fojno
Ŝanĝus la tutan mondon per la vortoj, kiujn Li dirus.
Ne pri potenco aŭ postulado de Lia vojo,
Sed kompatemo kaj amo kaj pardonado la vojon de Dio.
Ĉar nur per humileco oni venkus la batalon
Kiel montras la agoj de la sola vera Filo de Dio.
Kiu fordonis sian vivon pro la pekoj de ĉiuj,
Kiu savis la tutan mondon kiam Lia vojaĝo finiĝis.
Multaj jaroj jam pasis ekde tiu nokto antaŭ longe
Kaj nun ni havas Kristnaskon kaj boacon kaj neĝon
Sed en niaj koroj la veran signifon ni konas,
Estas la naskiĝo de tiu infano kiu faras Kristnaskon tiel.
--De Tom Krause
Kristnasko en la Manĝejo
Ni ricevis karton la alian tagon
Kristnaskan, enfakto,
Sed ĝi vere estis la plej stranga afero
Kaj montris tian malgrandan taktecon.
Por kuŝi en la staltrogo
Ĉu Kristnaskoviro estis granda kiel la vivo,
Ĉirkaŭita de kelkaj elfoj
Kaj Rudolph kaj lia edzino.
Estis tiom da ekscito
Ke la paŝtistoj vidis la brilon
De la hela kaj brilanta nazo de Rudolph
Reflektita sur la neĝo.
Ili do enkuris por vidi lin
Sekvite de la saĝuloj tri,
kiuj venis ne portantaj donacojn—
Nur kelkajn ŝtrumpojn kaj arbo.
Ili kunvenis ĉirkaŭ li
Por kanti laŭdojn al lia nomo;
Kanto pri sankta Nikolao
Kaj kiel li famiĝis.
Poste ili transdonis al li la listojn, kiujn ili faris
El, ho, tiom da ludiloj
Ke ili estis certaj, ke ili ricevos
Por esti tiaj bonaj knaboj.
Kaj certe, li subridis,
Dum etendinte la manon en sian sakon,
Kaj metis en ĉiujn iliajn etenditajn manojn
Donacon kiu portis etikedon. .
Kaj sur tiu etikedo estis presita
Simpla verso, kiu legis:
Vidu ankaŭ: Angel Jophiel Profila Superrigardo - Ĉefanĝelo de Beleco“Kvankam estas naskiĝtago de Jesuo,
Bonvolu preni ĉi tiun donacon anstataŭe. ”
Tiam mi komprenis, ke ili vere sciis Kiu tiu ĉi tago estis por
Kvankam laŭ ĉiu indiko
Ili ĵus elektis ignori.
Kaj Jesuo rigardis ĉi tiun scenon,
Liaj okuloj tiel pleniĝis de doloro—
Ili diris, ke ĉi tiu jaro estos malsama
Sed ili estus denove forgesis Lin.
--De Barb Cash
Kristanoj Vekitaj
"Kion vi ŝatus por Kristnaska donaco?" Tio ne estas tia nekutima demando por patro demandi sian infanon. Sed kiam John Byron faris la demandon al sia filino, li ricevis ĉi tiun eksterordinaran respondon: "Bonvolu verki al mi poemon."
Do dum Kristnaska mateno en 1749, la knabineto trovis paperpecon ĉe sia telero ĉe la matenmanĝo. Sur ĝi estis skribita poemo titolita, "Kristnaska tago, por Dolly". John Wainwright, la orgenisto de Manchester Parish Church, poste muzikis la vortojn. La sekvan jaron dum kristnaska mateno, Byron kaj lia filino vekiĝis al la sono de kantado ekster iliaj fenestroj. Estis Wainwright kun sia preĝeja koruso kantanta la himnon de Dolly, "Kristanoj, Vekiĝu:"
Kristanoj, veki, salutu la feliĉan matenon,
Kie-sur la Savanto de la mondo naskiĝis;
Leviĝu, por adori la misteron de amo,
Kiu amaso da anĝeloj kantis de supre;
Ke ili komenciĝis la ĝoja novaĵo
De Dio enkarniĝinta kaj la Filo de la Virgulino.
--De John Byron (1749)
The Stranger in the Manger
Li estis lulita en staltrogo,
Selita al fremda lando.
Li estis fremda al siaj parencoj,
Fremdulojn li venigis en sian regnon.
En humileco, li forlasis sian diaĵon por savi la homaron.
Sian tronon li malsupreniris
Por porti dornojn kaj krucon por vi kaj mi.
Servisto de ĉio li fariĝis.
Malŝparemaj kajmalriĉuloj
Li faris princojn kaj pastrojn.
Mi neniam povas ĉesi miri
Kiel li igas vagantojn en mirindaĵoj
Kaj defaligas apostolojn.
Li ankoraŭ okupiĝas pri fari ion belan el iu ajn vivo;
Honora vazo el malpura argilo!
Bonvolu ne daŭre fremdiĝi,
0>Venu al la Potter, via Kreinto.
--De Seunlá Oyekola
Kristnaska Preĝo
Ama Dio, en ĉi tiu Kristnaska Tago,
Ni laŭdas la novnaskitan infanon,
0>Nia Sinjoro kaj Savanto Jesuo Kristo.
Ni malfermas la okulojn por vidi la misteron de la fido.
Ni postulas la promeson de Emmanuel "Dio kun ni".
Ni memoras, ke nia Savanto naskiĝis en staltrogo
Kaj iradis kiel humila suferanta savanto.
Sinjoro, helpu nin kunhavigi la amon de Dio
Kun ĉiuj, kiujn ni renkontas,
Por nutri la malsatojn, vesti la nudajn,
Kaj stari kontraŭ maljusteco kaj subpremo.
Ni preĝas por la fino de milito
Kaj famoj pri milito.
Ni preĝas por paco sur la Tero.
Ni dankas vin pro niaj familioj kaj amikoj
Kaj pro la multaj benoj, kiujn ni ricevis.
Ni ĝojas hodiaŭ per la plej bonaj donacoj
De espero, paco, ĝojo
Kaj la amo de Dio en Jesuo Kristo.
Amen.
--De Pastorino Lia Icaza Willetts
Fonto
- Enciklopedio de 7700 Ilustraĵoj: Signoj de la Tempo (p.
882).