Jesusen jaiotzari buruzko olerkiak Gabonak ospatzeko

Jesusen jaiotzari buruzko olerkiak Gabonak ospatzeko
Judy Hall

Utzi Jesusen jaiotzari buruzko jatorrizko poema hauek Gabon garaia ospatzera animatzen zaituztegu bihotza gure Salbatzailearen oparian eta lurrera etorri zen arrazoian arreta jarriz.

Behin geruza batean

Behin geruza batean, aspaldi,

Santa eta elur-oreinak eta elurra zeuden aurretik,

Izar batek distira egiten zuen beherago hasiera xumeetan behera

Munduak laster ezagutuko zuen jaio berri den haur batena.

Inoiz ez zen halako ikuskerarik izan.

Errege baten Semeak egoera hau jasan beharko luke?

Ez al dago gudarosterik gidatzeko? Ez al dago borrokatzeko borrokarik?

Ez al luke mundua konkistatu eta bere jaiotza-eskubidea eskatu behar?

Ez, belar gainean lotan dagoen haur txiki ahul honek

Mundu osoa aldatuko luke berak esango lituzkeen hitzekin.

Ez botereari edo bere bidea eskatzeari buruz,

Baina errukia eta Jainkoaren bidea maitatzea eta barkatzea.

Zeren apaltasunaren bidez bakarrik irabaziko litzateke borroka

Jainkoaren benetako Seme bakarraren ekintzek erakusten duten bezala.

Bere bizia denon bekatuengatik eman zuena,

Nork salbatu zuen mundu osoa bere bidaia egin zenean.

Urte asko igaro dira aspaldiko gau hartatik

Eta orain Santa eta elur-oreinak eta elurra ditugu

Baina gure bihotzean dakigun benetako esanahia,

Ume horren jaiotza da Gabonak horrela egiten dituena.

--Tom Krauseren eskutik

Santa in the Manger

Lehengo egunean txartel bat jaso genuen

Gabonetako bat, urteanIzan ere,

Baina benetan gauzarik arraroena izan zen

Eta hain ukitu txikia erakutsi zuen.

Jangelan etzanagatik

Santa, bizitza bezain handia zen,

Elfo txiki batzuek inguratuta

Eta Rudolph eta bere emaztea.

Sekulako zirrara zegoen

Non artzainek ikusi zuten

Rudolphen sudur distiratsuaren distira

Elurretan islatua.

Beraz, lasterka joan ziren hura ikustera

Hiru jakintsuen atzetik,

Oparirik eraman ez zutenak,

Galtzerdi batzuk eta bat besterik ez. zuhaitza.

Haren inguruan bildu ziren

Bere izenari goraipamenak abesteko;

San Nikolasi buruzko abestia

Eta nola iritsi zen ospea.

Gero, egindako zerrendak eman zizkioten

Hainbeste jostailuetaz

Ziur jasoko zituztela

Izateagatik. hain mutil onak.

Eta egia esan, barre egin zuen,

Poltsan eskua sartzen zuen bitartean,

Eta luzatutako esku guztietan jarri zuen

Etiketa bat zeraman opari bat. .

Eta etiketa horretan inprimatuta zegoen

Bertso soil bat zioen,

«Nahiz eta Jesusen urtebetetzea izan,

Mesedez, hartu opari hau ordez. ”

Orduan konturatu nintzen benetan zekitela

Badakite Norentzat zen egun hau

Nahiz eta zantzu guztien arabera

Hautatu berri zuten. alde batera utzi.

Eta Jesusek eszena honi begiratu zion,

Bere begiak hain minez beteta-

Ikusi ere: Hebreera hizkuntzaren historia eta jatorria

Aurtengoa ezberdina izango zela esan zuten

Baina haiek hura berriro ahaztu.

--Barb Cash-ek

Kristauak esna

"Zer gustatuko litzaizuke Gabonetako oparia?" Hori ez da hain ezohiko galdera aita batek bere haurrari egiten diona. Baina John Byronek bere alabari galdera egin zionean, erantzun paregabe hau jaso zuen: «Mesedez, idatzi poema bat».

Beraz, 1749ko Gabon goizean, neskatoak paper bat aurkitu zuen plater ondoan gosaltzean. Bertan, "Gabon eguna, Dolly" izeneko poema bat idatzita zegoen. John Wainwrightek, Manchesterko parrokiako organo-jotzaileak, gerora musikatu zituen hitzak. Hurrengo urtean gabon goizean, Byron eta bere alaba esnatu ziren euren leihoetatik kanpo kantuaren soinuarekin. Wainwright izan zen bere elizako abesbatzarekin Dollyren ereserkia abesten, "Kristauak, esna":

Kristauok, esna, agurtu goiz zoriontsua,

Non jaio zen munduaren Salbatzailea;

Altxa zaitez maitasunaren misterioa adoratzera,

Aingeru-taldeak goitik kantatzen zutena;

Haiekin hasi zen lehenbiziko berri pozgarria

Jainkoaren haragiztatzea eta Ama Birjinaren Semea.

--John Byronen eskutik (1749)

The Stranger in the Manger

Sehaska batean egon zen,

Lur arrotz batera aulkituta.

Arrotza zen bere senideentzat,

Ezezagunak ekarri zituen bere erreinura.

Umiltasunez, bere jainkotasuna utzi zuen gizadia salbatzeko.

Berea. tronura jaitsi zen

Zu eta nigatik arantzak eta gurutzea eramateko.

Guztien zerbitzari bihurtu zen.

Ugaldu etabehartsuak

Printze eta apaizak egin zituen.

Inoiz ezin diot galdetzeari utzi

Nola bihurtzen dituen ibiltariak miresgarri

Eta apostazaleak apostolu bihurtzen dituen.

Oraindik edozein bizitzaren gauza ederra egiteko lanetan ari da;

Buztin zikinarekin ohorezko ontzi bat!

Mesedez, ez jarraitu urruntzen,

Ikusi ere: Pentateuko edo Bibliaren lehen bost liburuak

Zatoz Buztingintzara, zure Egilea.

--Seunlá Oyekolaren eskutik

Gabonetako otoitza

Jainko maitagarria, Eguberri egun honetan,

Haur jaio berria goraipatzen dugu,

Jesu Kristo gure Jauna eta Salbatzailea.

Begiak irekitzen ditugu fedearen misterioa ikusteko.

Emanuelen "Jainkoa gurekin" promesa aldarrikatzen dugu.

Gogoratzen dugu gure Salbatzailea ergel batean jaio zela

Eta ibilli zela sufritzen duen salbatzaile xume bat bezala.

Jauna, lagun iezaguzu Jainkoaren maitasuna partekatzen

Topatzen ditugun guztiekin,

Goseak elikatzeko, biluzik jantzi,

Eta zutik. injustiziaren eta zapalkuntzaren aurka.

Gerra amaitzearen alde otoitz egiten dugu

Eta gerraren zurrumurruak.

Lurraren gainean bakearen alde otoitz egiten dugu.

Eskerrik asko gure familia eta lagunengatik

Eta jaso ditugun bedeinkapen ugariengatik.

Pozten gara gaur dohain onenekin

Itxaropenaz, bakeaz, pozaz

Eta Jainkoaren maitasunaz Jesukristorengan.

Amen.

--Lia Icaza Willetts apezaren eskutik

Iturria

  • 7700 ilustrazioen entziklopedia: garaiaren seinaleak (

    882. or.).

Aipatu artikulu hau Formateatu zure aipamen Fairchild,Maria. "Jesusen jaiotzari buruzko 5 jatorrizko poema". Learn Religions, 2021eko otsailaren 8a, learnreligions.com/christmas-manger-poems-700484. Fairchild, Mary. (2021, otsailaren 8a). Jesusen Jaiotzari buruzko 5 Jatorrizko Poema. //www.learnreligions.com/christmas-manger-poems-700484 Fairchild, Mary-tik jasoa. "Jesusen jaiotzari buruzko 5 jatorrizko poema". Ikasi Erlijioak. //www.learnreligions.com/christmas-manger-poems-700484 (2023ko maiatzaren 25ean kontsultatua). kopiatu aipamena



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall nazioartean ospe handiko egile, irakasle eta kristal aditua da, eta 40 liburu baino gehiago idatzi ditu sendatze espiritualetik metafisikaraino. 40 urte baino gehiagoko karrera batekin, Judy-k pertsona ugari inspiratu ditu beren nortasun espiritualarekin konektatzera eta kristalak sendatzeko boterea aprobetxatzera.Judyren lana hainbat diziplina espiritual eta esoterikoren ezagutza zabala da, besteak beste, astrologia, tarot eta sendatzeko hainbat modalitate. Espiritualitatearen ikuspegi bereziak antzinako jakituria eta zientzia modernoa nahasten ditu, irakurleei tresna praktikoak eskaintzen dizkie euren bizitzan oreka eta harmonia handiagoa lortzeko.Idazten edo irakasten ez duenean, Judy munduan zehar bidaiatzen aurki daiteke ikuspegi eta esperientzia berrien bila. Esploraziorako eta etengabeko ikaskuntzarako duen grina nabaria da bere lanean, mundu osoko bilatzaile espiritualak inspiratzen eta indartzen jarraitzen baitu.