Tabl cynnwys
Gall enwi babi newydd fod yn dasg gyffrous a brawychus. Gall dewis enw Hebraeg traddodiadol ar gyfer eich merch feithrin cysylltiad cryf, cynnes â thraddodiad, ac mae enwau merched yn Hebraeg hefyd yn adlewyrchu llawer o ystyron gwych. Mae'r rhestr hon yn adnodd ar gyfer yr ystyron y tu ôl i'r enwau a'u cysylltiadau â'r ffydd Iddewig. Rydych chi'n siŵr o ddod o hyd i enw sydd orau i chi a'ch teulu. Ystyr geiriau: Mazel tov!
Gweld hefyd: Ofergoelion ac Ystyron Ysbrydol Nodau GenedigaethEnwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gydag "A"
- Adi : Ystyr Adi yw "jewel, ornament."
- Adiela : Ystyr Adiela yw "addurn Duw."
- Adina : Mae Adina yn golygu "tyner."
- Adira : Mae Adina yn golygu "cryf, cryf."<8
- Adiva : Mae Adiya yn golygu "gras, dymunol."
- Adiya : Ystyr Adiya yw "trysor Duw, addurn Duw."
- Adva : Mae Adva yn golygu "ton fach, crychdonni."
- Ahava : Ahava yn golygu "cariad."
- Aliza : Mae Aliza yn golygu "llawenydd, un llawen."
- Alona :<6 Mae Alona yn golygu "coeden dderw."
- Amit : Mae Amit yn golygu "cyfeillgar, ffyddlon."
- Anat : Ystyr Anat yw "canu."
- Arella : Ystyr Arella yw "angel, negesydd."
- Ariela : Mae Ariela yn golygu “llewder Duw.”
- Arnona : Ystyr Arnona yw “nant rhuo.”
- Ashira : Ystyr Ashira yw “cyfoethog.”
- Aviela : Ystyr Aviela yw “Duw yw fy nhad.”<8
- Avital : Avital oedd gwraig y Brenin Dafydd. Avitalmam-yng-nghyfraith Rut (Ruth) yn llyfr Ruth, a'r enw yn golygu "pleserusrwydd."
- Natania : Ystyr Natania yw "rhodd Duw." ."
- Nechama : Ystyr Nechama yw "cysur."
- Nediva : Ystyr Nediva "hael."
- Nessa : Ystyr Nessa yw "gwyrth." Ystyr Neta yw "planhigyn."
- Netana, Netania : Mae Netana, Netania yn golygu "rhodd Duw."
- Nili : Ac acronym yw Nili o’r geiriau Hebraeg “ni chelwydd gogoniant Israel” (1 Samuel 15:29).
- Nitzana : Ystyr Nitzana yw “bladeuyn [blodyn].”
- Noa : Noa oedd pumed merch Seloffehad yn y Beibl, ac ystyr yr enw yw “pleserusrwydd ."
- Noya : Mae Noya yn golygu "harddwch dwyfol."
- Nurit : Mae Nurit yn blanhigyn cyffredin yn Israel gyda blodau coch a melyn; a elwir hefyd yn "blodyn blodyn menyn."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gydag "O"
- Odelia, Odeleya : Odelia, Odeleya yn golygu "Moli Duw."
- Ofira : Ofira yw ffurf fenywaidd Ofir gwrywaidd, sef y lleoliad lle tarddodd aur ynddo 1 Brenhinoedd 9:28. Mae'n golygu "aur."
- Ofra : Ofra yn golygu "carw."
- Ora : Mae Ora yn golygu "golau."
- Orit : Mae Orit yn ffurf amrywiol ar Ora ac yn golygu "golau."
- Orli : Mae Orli (neu Orly) yn golygu "golau i mi."
- Orna : Mae Orna yn golygu "pinwyddcoeden."
- Oshrat : Mae Oshrat neu Oshra yn deillio o'r gair Hebraeg osher , sy'n golygu "hapusrwydd."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "P"
- Pazit : Ystyr Pazit yw "aur."
- Pelia : Ystyr Pelia yw "rhyfeddod, gwyrth."
- Penina : Penina oedd gwraig Elcana yn y Beibl. "perl."
- Peri : Ystyr Peri yw “ffrwyth” yn Hebraeg.
- Puah : O’r Hebraeg am “groan” neu “ llefain.” Puah oedd enw bydwraig yn Exodus 1:15.
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "Q"
Ychydig, os o gwbl, o enwau Hebraeg sy'n cael eu trawslythrennu i'r Saesneg fel arfer gyda y llythyren "Q" fel y llythyren gyntaf.
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "R"
- Raanana : Ystyr Raanana "ffres, melys, hardd."
- Rachel : Rachel oedd gwraig Jacob yn y Beibl, ac ystyr Rachel yw "mog," symbol o burdeb. Rani : Mae Rani yn golygu "fy nghân."
- Ranit : Mae Ranit yn golygu "cân, llawenydd."
- Ranya, Rania : Ranya, Rania yn golygu “cân i Dduw.”
- Ravital, Revital : Mae Ravital, Revital yn golygu "digonedd o wlith."
- Raziel, Raziela : Raziel, Raziela yn golygu "fy nghyfrinach yw Duw."
- Refaela : Ystyr Refaela yw “Duw a iachaodd.”
- Renana : Ystyr Refaela yw “llawenydd” neu “gân. "
- Reut : Mae Reut yn golygu "cyfeillgarwch."
- Reuvena : Mae Reuvena yn ffurf fenywaiddo Reuven.
- Reviv, Reviva : Reviv, Reviva yn golygu "gwlith" neu "glaw."
- Rina, Rinat : Rina, Rinat yn golygu “llawenydd.”
- Rivka (Rebecca) : Rivka (Rebecca) oedd gwraig Isaac yn y Beibl . Mae Rivka yn golygu "clymu, rhwymo."
- Roma, Romema : Roma, Romema yn golygu "uchder, uchel, dyrchafedig."
- Roniya, Roniel : Roniya, Roniel yn golygu "llawenydd Duw."
- Rotem : Mae Rotem yn blanhigyn cyffredin yn ne Israel.
- Rut (Ruth) : Roedd Rut (Ruth) yn dröedigaeth gyfiawn yn y Beibl.
Merched Hebraeg ' Enwau sy'n Dechrau Gyda "S"
- Sapir, Sapira, Sapirit : Sapir, Sapira, Sapirit yn golygu "saffir."
- Sara, Sarah : Roedd Sarah yn wraig i Abraham yn y Beibl. Ystyr Sara yw “bonheddig, tywysoges.”
- Sarai : Sarai oedd yr enw gwreiddiol ar Sarah yn y Beibl.
- Sarida : Mae Sarida yn golygu "ffoadur, dros ben."
- Shai : Shai yw "rhodd."
- Ysgwyd : Ystyr ysgwyd yw "almon."
- Shalva : Mae Shalva yn golygu "tawelwch."
- Shamira : Mae Shamira yn golygu "gard, amddiffynnydd."
- Shani : Mae Shani yn golygu "lliw ysgarlad."
- Shaula : Ffenywaidd Shaul (Saul) yw Shaula. Roedd Saul (Saul) yn frenin ar Israel.
- Sheliya : Mae Sheliya yn golygu "Duw yw fy eiddo" neu "eiddo Duw i mi."
- Shifra : Shifra oedd y fydwraig yn y Beibl a anufuddhaodd i orchmynion Pharoi ladd babanod Iddewig.
- Shirel : Ystyr Shirel yw “cân Duw.”
- Shirli : Mae Shirli yn golygu "Mae gen i gân."
- Shlomit : Mae Shlomit yn golygu "heddychlon."
- Shlomit : Mae Shoshana yn golygu "rhosyn."
- Sivan : Sivan yw enw mis Hebraeg.
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "T"
- Tal, Tali : Tal, Tali yn golygu "gwlith."
- Talia : ystyr Talia yw “gwlith oddi wrth Dduw.”
- Talma, Talmit : Talma, Talmit yw “twmpath, bryn."
- Talmor : Ystyr Talmor yw "pentwr" neu "wedi'i daenu â myrr, persawrus."
- Tamar : Merch y Brenin Dafydd oedd Tamar yn y Beibl. Mae Tamar yn golygu "coeden palmwydd."
- Techiya : Mae Techiya yn golygu "bywyd, adfywiad."
- Thila : Mae Tehila yn golygu "moliant, cân mawl."
- Tehora : Ystyr Tehora yw "pur lân."
- >Temima : Mae Temima yn golygu "hollol, onest."
- Teruma : Mae Teruma yn golygu "offrwm, anrheg."<8
- Teshura : Mae Teshura yn golygu "rhodd."
- Tifara, Tiferet : Tifara, Tiferet yn golygu "harddwch" neu "gogoniant."
- Tikva : Mae Tikva yn golygu "gobaith."
- Timna :<6 Mae Timna yn lle yn ne Israel.
- Tirtza : Mae Tirza yn golygu “cytuno.”
- Tirza : Mae Tirza yn golygu "cypreswydden."
- Tiva : Mae Tiva yn golygu "da."
- Tzipora : Tzipora oedd gwraig Moses yn y Beibl.Mae Tzipora yn golygu "aderyn."
- Tzofiya : Mae Tzofiya yn golygu "gwyliwr, gwarcheidwad, sgowt."
- Tzviya : Ystyr Tzviya yw "ceirw, gazelle."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gydag "U," "V," "W," ac "X"
Ychydig, os o gwbl, Mae enwau Hebraeg fel arfer yn cael eu trawslythrennu i'r Saesneg gyda "U," "V," "W," neu "X" fel y llythyren gyntaf.
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "Y"
- Yaakova : Yaakova yw ffurf fenywaidd Yaacov (Jacob). Jacob oedd mab Isaac yn y Beibl. Mae Yaacov yn golygu "disodli" neu "amddiffyn."
- Yael : Arwres yn y Beibl oedd Yael (Jael). Mae Yael yn golygu "esgyn" a "gafr mynydd."
- Yaffa, Yafit : Yaffa, Yafit yn golygu "hardd."
- Yakira : Mae Yakira yn golygu "gwerthfawr, gwerthfawr."
- Yam, Yama, Yamit : Yam, Yama, Yamit yn ei olygu "môr."
- Yardena (Jordana) : Yardena (Jordena, Jordana) yw "llifo i lawr, disgyn." Afon Iorddonen yw Nahar Yarden.
- Yarona : ystyr Yarona yw "canu."
- Yechiela : Yechiela yw "canu." bydded i Dduw fyw."
- Yehudit (Judith) : Roedd Yehudit (Judith) yn arwres yn llyfr deuterocanonaidd Judith.
- >Yeira : Yeira yn golygu "golau."
- Yemima : Yemima yn golygu "colomen."
- Yemina : Yimina (Jemina) yw "llaw dde" ac mae'n dynodi cryfder.
- Yisraela : Yisraela yw'r ffurf fenywaidd Israel(Israel).
- Yitra : Yitra (Jethra) yw ffurf fenywaidd Yitro (Jethro). Ystyr Yitra yw “cyfoeth, cyfoeth.”
- Yocheved : Yocheved oedd mam Moses yn y Beibl. Ystyr Yocheved yw "gogoniant Duw."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "Z"
- Zahara, Zehari. Zeharit : Zahara, Zehari, Zeharit yn golygu "i ddisgleirio, disgleirdeb."
- Zahava, Zahavit : Zahava, Zahavit olygu "aur."
- Zemira : Mae Zemira yn golygu "cân, alaw."
- Zimra : Mae Zimra yn golygu "cân mawl."
- Ziva, Zivit : Ziva, Zivit yn golygu "ysblander."
- Zohar : Ystyr Zohar yw "golau, disgleirdeb."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "B"
- Ystlumod : Ystyr ystlumod yw "merch."
- Bat-Ami : Mae Bat-Ami yn golygu "merch fy mhobl."
- Batsheva : Batsheva oedd Brenin gwraig David.
- Bat-Shir : Ystyr Ystlumod-Shir yw "merch y gân."
- Bat-Tziyon : Ystyr Bat-Tziyon yw "merch Seion" neu "ferch ragoriaeth."
- Batya, Batia : Batya, ystyr Batia" merch Duw."
- Bat-Yam : Ystyr Bat-Yam yw "merch y môr."
- Behira : Mae Behira yn golygu "golau, clir, gwych."
- Berura, Berurit : Berura, Berurit yn golygu "pur, glân." <5 Bilha : Roedd Bilha yn ordderchwraig i Jacob.
- Bina : Mae Bina yn golygu “dealltwriaeth, deallusrwydd, doethineb ."
- Bracha : Mae Bracha yn golygu "bendith."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "C"
- Carmela, Carmelit, Carmiela, Carmit, Carmiya : Mae'r enwau hyn yn golygu "gwinllan, gardd, perllan."
- Carniya : Ystyr Carniya yw "corn Duw."
- Chagit : Mae Chagit yn golygu "gwyl, dathliad."
- Chagiya : Mae Chagiya yn golygu "gŵylDduw."
- Chana : Chana oedd mam Samuel yn y Beibl. Mae Chana yn golygu “gras, grasol, trugarog.”
- Chava (Efa/Efa) : Chava (Efa/Efa) oedd y fenyw gyntaf yn y Beibl. Ystyr Chava yw "bywyd."
- Chaviva : Mae Chaviva yn golygu "annwyl."
- Chaya : Mae Chaya yn golygu "byw, byw."
- Chemda : Mae Chemda yn golygu "dymunol, swynol."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "D"
- Dafna : Ystyr Dafna yw "llawrf."
- Dalia : Ystyr Dalia yw "blodyn."
- 6>Dalit : Mae Dalit yn golygu "tynnu dŵr" neu "gangen."
- Dana : Mae Dana yn golygu "i farnu ."
- Daniella, Danit, Danita : Mae Daniella, Danit, Danita yn golygu "Duw yw fy marnwr."
- Danya : Ystyr Danya yw “barn Duw.”
- Dasi, Dassi : Ffurfiau anwes Hadassa yw Dasi, Dassi.<8
- Davida : Ffenywaidd Dafydd yw Dafydd, arwr dewr a laddodd Goliath a brenin Israel yn y Beibl.
- 6>Dena (Dinah) : Dena (Dinah) oedd merch Jacob yn y Beibl. Ystyr Dena yw "barn."
- Derora : Ystyr Derora yw "aderyn [llyncu]" neu "rhyddid, rhyddid."
- Devira : Mae Devira yn golygu “noddfa” ac yn cyfeirio at le sanctaidd yn Nheml Jerwsalem.
- Devorah (Deborah, Debra) : Devora (Debora, Debra) oedd y broffwydes a'r barnwr a arweiniodd y gwrthryfel yn erbyn yBrenin Canaaneaidd yn y Beibl. Mae Devorah yn golygu "siarad geiriau caredig" neu "haid o wenyn."
- Dikla : Mae dikla yn golygu "coeden palmwydd [dyddiad]." <5 Ditza : Mae Ditza yn golygu "llawenydd."
- Dorit : Mae Dorit yn golygu "cenhedlaeth, o'r cyfnod hwn. "
- Dorona : Mae Dorona yn golygu "rhodd."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "E"
- Eden : Mae Eden yn cyfeirio at Ardd Eden yn y Beibl.
- Edna : Mae Edna yn golygu "hyfryd, dymunol, adored, voluptuous."
- Edya : Ystyr Edya yw "addurniad Duw."
- Efrat : Efrat oedd Gwraig Caleb yn y Beibl. Mae Efrat yn golygu "anrhydedd, nodedig."
- Eila, Ayla : Eila, Ayla yn golygu "coeden dderw."
- Eilona, Aylona : Eilona, Aylona yn golygu "coeden dderw."
- Eitana (Etana) : Eitana yw "cryf."
- Eliana : Eliana yn golygu "Duw sydd wedi fy ateb."
- Eliezra : Eliezra yn golygu "Fy Nuw yw fy iachawdwriaeth."
- Eliora : Ystyr Eliora yw "fy Nuw yw fy ngoleuni."
- Eliraz : Eliraz yn golygu "fy Nuw yw fy nghyfrinach."
- Eliseva : Eliseva oedd gwraig Aaron yn y Beibl. Ystyr Eliseva yw "Duw yw fy llw."
- Emuna : ystyr Emuna yw "ffydd, ffyddlon."
- Erela : Erela yn golygu "angel, negesydd."
- Ester (Esther) : Ester (Esther) yw'r arwres yn Llyfr Esther, sy'n adrodd stori Pwrim . Achubodd Esther yr Iddewono ddinistriad ym Mhersia.
- Ezraela, Ezriela : Ezraela, Ezriela yn golygu "Duw yw fy nghymorth."
Merched Hebraeg' Enwau sy'n Dechrau Gyda "F"
Ychydig, os o gwbl, o enwau Hebraeg sy'n cael eu trawslythrennu i'r Saesneg gyda "F" fel y llythyren gyntaf.
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "G"
- Gal : Gal yw "ton."
- Galya : Galya yw “ton Duw.”
- Gamliela :<6 Gamliela yw ffurf fenywaidd Gamliel. Mae Gamliel yn golygu "Duw yw fy ngwobr."
- Ganit : Ganit yw "gardd."
- Ganya : Mae Ganya yn golygu "gardd Duw." (Mae Gan yn golygu “gardd” fel yn “Gardd Eden” neu “Gan Eden.”
- Gavriella (Gabriella) : Mae Gavriella (Gabriella) yn golygu "Duw yw fy nghryfder."
- Gayora : Mae Gayora yn golygu "dyffryn golau."
- Gefen : Gefen yn golygu "gwinwydden."
- Gershona : Gershona yw'r fenywaidd Gerson oedd fab Lefi yn y Beibl.
- Geula : Ystyr Geula yw "prynedigaeth."
- Gevira : Gevira yw "merch" neu "frenhines."
- Gibora : Gibora yw "cryf, arwres."
- Gila : Mae Gila yn golygu "llawenydd."<6
- Gilada : Ystyr Gilada yw “[y] bryn yw [fy] tyst.” Mae hefyd yn golygu “llawenydd am byth.”
- Gili : Mae Gili yn golygu "fy llawenydd."
- Ginat : Ginatyn golygu "gardd."
- Gitit : Gitit yn golygu "gwinpress."
- 6>Giva : Mae Giva yn golygu "bryn, lle uchel."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "H"
- Hadar, Hadara, Hadarit : Hadar, Hadara, Hadarit yn golygu "ysblenydd, addurnedig, hardd."
- Hadas, Hadasa : Hadas, Hadasa oedd yr enw Hebraeg ar Esther, arwres y stori Purim. Mae Hadas yn golygu "myrtwydd."
- >Hallel, Hallela : Hallel, Hallela yn golygu "moliant." <8
- Hanna : Hannah oedd mam Samuel yn y Beibl. Ystyr Hanna yw "gras, grasol, trugarog."
- Harela : Ystyr Harela yw "mynydd Duw."
- Hedya : Ystyr Hedya yw "adlais [llais] Duw."
- Hertzela, Hertzelia : Hertzela, Hertzelia yw'r ffurfiau benywaidd ar Hertzel.
- Hila : Mae Hila yn golygu "canmoliaeth. "
- Hillela : Hillela yw ffurf fenywaidd Hillel. Ystyr Hillel yw "canmoliaeth."
- Hodiya : Ystyr Hodiya yw "molwch Dduw."
Merched Hebraeg ' Enwau sy'n Dechrau Gyda "I"
- Idit : Idit yn golygu "dewis."
- Ilana, Ilanit : Ilana, Ilanit yn golygu "coeden."
- Irit : Ystyr Irit yw "cennin Pedr."
- Itiya : Ystyr Itiya yw "Mae Duw gyda mi."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "J "
Sylwer: Y Saesnegdefnyddir llythyren J yn aml wrth drawslythrennu’r llythyren Hebraeg “yud,” sy’n swnio fel y llythyren Saesneg Y.
Gweld hefyd: Gweddiau Angylion: Gweddïo ar yr Archangel Raguel- Yaakova (Jacoba) : Yaakova (Jacoba) yw ffurf fenywaidd Yaacov (Jacob). Roedd Yaacov (Jacob) yn fab i Isaac yn y Beibl. Mae Yaacov yn golygu "supplant" neu "amddiffyn."
- Yael (Jael) : Roedd Yael (Jael) yn arwres yn y Beibl. Mae Yael yn golygu "esgyn" a "gafr mynydd."
- Yaffa (Jaffa) : Yaffa (Jaffa) yn golygu "hardd." 5> Yardena (Jordena, Jordana) : Yardena (Jordena, Jordana) yn golygu "i lifo i lawr, disgyn." Afon Iorddonen yw Nahar Yarden.
- Yasmina (Jasmina), Yasmine (Jasmin) : Yasmina (Jasmina), Yasmina (Jasmin) yw enwau Persaidd ar flodyn yn nheulu'r olewydd.
- Yedida (Jedida) : Yedida (Jedida) yw "ffrind."
- Yehudit (Judith) : Mae Yehudit (Judith) yn arwres y mae ei hanes yn cael ei hadrodd yn llyfr apocryffaidd Judith. Ystyr Yehudit yw "canmoliaeth."
- Yemima (Jemima) : Yemima (Jemima) yw "colomen."
- Yemina (Jemina) : Yemina (Jemina) yw "llaw dde" ac mae'n dynodi cryfder.
- Yitra (Jethra) : Yitra (Jethra) yw ffurf fenywaidd Yitro (Jethro). Ystyr Yitra yw "cyfoeth, cyfoeth."
- Yoana (Joana, Joanna) : Yoana (Joana, Joanna) yn golygu "mae gan Dduwateb."
- Yochana (Johanna) : Yochana (Johanna) yn golygu "Duw yn raslon."
- Yoela (Joela) : Yoela (Joela) yw’r ffurf fenywaidd ar Yoel (Joel). Mae Yoela yn golygu “Mae Duw yn fodlon.”
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "K"
- Kalanit : Mae Kalanit yn golygu "blodyn."
- Kaspit : Mae Kaspit yn golygu "arian."
- Kefira : Kefira yn golygu "llewdod ifanc."
- Kelila : Mae Kelila yn golygu "coron" neu "rhwyf." <8
- Kerem : Mae Kerem yn golygu "gwinllan."
- Keren : Ystyr Keren yw "corn, pelydryn [yr haul]."
- Keshet : Mae Keshet yn golygu "bwa, enfys."
- Kevuda : Ystyr kevuda yw "gwerthfawr" neu "parchu."
- Kinneret : Mae Kinneret yn golygu "Môr Galilea, Llyn Tiberias."
- Kitra, Kitrit : Kitra, Mae Kitrit yn golygu "coron" (Aramaeg).
- Kochava : Mae Kochava yn golygu "seren."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "L"
- Leah : Leah oedd gwraig Jacob ac yn fam i chwech o lwythau Israel; mae'r enw yn golygu "cain" neu "wedi blino."
- Leila, Leilah, Lila : Mae Leila, Leilah, Lila yn golygu "nos." <5 Levana : Mae Levana yn golygu "gwyn, lleuad."
- Levona : Ystyr Levona yw "canolbwynt."
- Liat : Mae Liat yn golygu "rydych chi amfi."
- Liba : Mae Liba yn golygu "anwylyd" yn Iddew-Almaeneg.
- Liora : Liora yw ffurf fenywaidd y Lior gwrywaidd, sy'n golygu "fy ngoleuni."
- Liraz : Ystyr Liraz yw "fy nghyfrinach." <5 Lital : Ystyr lital yw "gwlith [glaw] yw fy un i."
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "M"
- Maayan : Mae Maayan yn golygu "gwanwyn, gwerddon."
- Malca : Mae Malka yn golygu "brenhines. "
- Margalit : Mae Margalit yn golygu "perl."
- Marganit : Marganit yn planhigyn gyda blodau glas, aur, a choch sy'n gyffredin yn Israel.
- Matana : ystyr Matana yw "rhodd, anrheg."
- Maya : Daw Maya o'r gair mayim , sy'n golygu dŵr.
- Maytal : Mae Maytal yn golygu "dŵr gwlith."
- Mehira : Mae Mehira yn golygu "cyflym, egniol."
- Michal : Roedd Michal yn Merch y Brenin Saul yn y Beibl, ac mae'r enw yn golygu "pwy sydd debyg i Dduw?"
- Miriam : Roedd Miriam yn broffwydes, yn gantores, yn ddawnswraig, ac yn chwaer i Moses yn y Beibl, ac mae'r enw yn golygu "dŵr codi."
- Morasha : Morasa yn golygu "etifeddiaeth."
- Moreia : Mae Moriah yn cyfeirio at safle sanctaidd yn Israel, Mynydd Moriah, a elwir hefyd Fynydd y Deml.
Enwau Merched Hebraeg yn Dechrau Gyda "N"
- Na'ama : Mae Na'ama yn golygu "dymunol."
- Na'ava : Mae Na'ava yn golygu "hardd."
- Naomi : Naomi oedd y