Sisukord
"Convert" on ingliskeelne sõna, mida kasutatakse kõige sagedamini inimese kohta, kes pärast teise usu praktiseerimist võtab omaks uue religiooni. Sõna "convert" tavaline määratlus on "ühest religioonist või usust teise üle minna". Kuid moslemite seas võib kuulda, et inimesed, kes on otsustanud islami omaks võtta, nimetavad end selle asemel "reverts". Mõned kasutavad neid kahte terminit omavahel, samas kui teised on kindlad arvamused selle kohta.milline termin kirjeldab neid kõige paremini.
Juhtum "Revert"
Need, kes eelistavad terminit "pöördumine", teevad seda lähtuvalt moslemi uskumusest, et kõik inimesed sünnivad loomuliku usuga Jumalasse. Islami järgi sünnivad lapsed kaasasündinud Jumalale allumise tundega, mida nimetatakse fitrah Nende vanemad võivad neid siis kasvatada teatud usukogukonnas ja nad kasvavad üles kristlasteks, budistideks jne.
Prohvet Muhammed ütles kord: "Ükski laps ei ole sündinud, välja arvatud peale fitrah (st moslemina). Tema vanemad on need, kes teevad temast juudi või kristlase või polüteisti." (Sahih Muslim).Mõned inimesed näevad siis oma islami omaksvõtmist kui "tagasipöördumist" tagasi selle algse, puhta usu juurde meie Loojasse. Sõna "tagasipöördumine" üldine määratlus on "tagasipöördumine endise seisundi või usu juurde." Tagasipöörduja pöördub tagasi selle algse usu juurde, millega ta oli seotud väikeste lastena, enne kui ta ära juhiti.
Vaata ka: Jahi jumalusedJuhtum "Convert"
On ka teisi moslemeid, kes eelistavad terminit "pöördunud". Nad tunnevad, et see termin on inimestele tuttavam ja tekitab vähem segadust. Samuti tunnevad nad, et see on tugevam, jaatavam termin, mis kirjeldab paremini aktiivset valikut, mille nad on teinud, et võtta vastu elu muutev tee. Nad võivad tunda, et neil ei ole midagi, kuhu "tagasi minna", võib-olla seetõttu, et neil ei olnud lapsena tugevat usutunnet võivõib-olla seetõttu, et nad on kasvatatud ilma religioossete tõekspidamisteta.
Millist terminit peaksite kasutama?
Mõlemat terminit kasutatakse tavaliselt nende kirjeldamiseks, kes võtavad täiskasvanuna vastu islami pärast seda, kui nad on kasvanud või praktiseerinud teistsugust ususüsteemi. Laias kasutuses on sõna "usule pöördunud" ehk sobivam, sest see on inimestele tuttavam, samas kui "pöördunud" võib olla parem termin, kui olete moslemite seas, kes kõik mõistavad selle termini kasutamist.
Mõned inimesed tunnevad tugevat sidet "tagasipöördumise" ideega oma loomulikku usku ja võivad eelistada, et neid tuntakse "tagasipöördunutena", olenemata sellest, millisele publikule nad räägivad, kuid nad peaksid olema valmis selgitama, mida nad mõtlevad, kuna see ei pruugi paljudele inimestele selge olla. Kirjalikult võib kasutada terminit "tagasipöörduja/konvertant", et katta mõlemad seisukohad, kedagi solvamata. Suulises keelesvestluses järgivad inimesed tavaliselt selle inimese eeskuju, kes jagab uudist oma pöördumisest/tagasipöördumisest.
Igal juhul on alati põhjust rõõmustada, kui uus usklik leiab oma usu:
Vaata ka: Rooside lõhnastamine: roosi imed ja ingli märgid Need, kellele Me saatsime Raamatu enne seda, nad usuvad sellesse ilmutusse. Ja kui seda neile ette loetakse, ütlevad nad: "Me usume sellesse, sest see on tõde meie Issandalt. Tõepoolest, me oleme olnud moslemid juba enne seda." Nad saavad kaks korda oma tasu, sest nad on püsinud ja nad tõrjuvad kurja heaga ja kulutavad heategevuseks sellest, mis Me neile oleme andnud. (Koraan 28:51-54).Cite this Article Format Your Citation Huda. "Does One "Convert" or "Revert" When Adopting Islam?" Learn Religions, Jan. 26, 2021, learnreligions.com/convert-or-revert-to-islam-2004197. Huda. (2021, January 26). Does One "Convert" or "Revert" When Adopting Islam? Retrieved from //www.learnreligions.com/convert-or-revert-to-islam-2004197 Huda. "Does One "Convert" or "Revert" When Adopting Islam?"Learn Religions. //www.learnreligions.com/convert-or-revert-to-islam-2004197 (vaadatud 25. mai 2023). copy citation