Abreviatura islámica: SWT

Abreviatura islámica: SWT
Judy Hall

Al escribir el nombre de Dios (Alá), los musulmanes suelen acompañarlo de la abreviatura "SWT", que significa las palabras árabes "Subhanahu wa ta'ala". ." Los musulmanes utilizan estas palabras u otras similares para glorificar a Dios al mencionar su nombre. La abreviatura en el uso moderno puede aparecer como "SWT", "swt" o "SwT".

Significado de SWT

En árabe, "Subhanahu wa ta'ala" se traduce como "Gloria a Él, el Exaltado" o "Glorioso y Exaltado es Él". Al decir o leer el nombre de Alá, la abreviatura de "SWT" indica un acto de reverencia y devoción hacia Dios. Los eruditos islámicos instruyen a los adeptos que las letras están destinadas a servir sólo como recordatorios. Todavía se espera que los musulmanes invocan las palabras en el saludo completo osaludo al ver las cartas.

"SWT" aparece en el Corán en los siguientes versículos: 6:100, 10:18, 16:1, 17:43, 30:40 y 39:67, y su uso no se limita a los tratados teológicos. "SWT" suele aparecer siempre que lo hace el nombre de Alá, incluso en publicaciones que tratan temas como las finanzas islámicas. En opinión de algunos partidarios, el uso de esta y otras abreviaturas podría inducir a error a los no musulmanes, que podrían confundir uno de losAlgunos musulmanes consideran que esta abreviatura puede ser irrespetuosa.

Ver también: Las 27 artistas femeninas más importantes de la música cristiana

Otras abreviaturas de honoríficos islámicos

"Sall'Allahu alayhi wasalam" ("SAW" o "SAWS") se traduce como "Las gracias de Alá sean con él, y la paz", o "Alá le bendiga y le conceda la paz". "SAW" ofrece un recordatorio para utilizar la frase honorífica completa después de mencionar el nombre de Mahoma, el Profeta del Islam. Otra abreviatura que a menudo sigue al nombre de Mahoma es "PBUH", que significa "La paz sea con él". La fuente de la frasees escritural: "Ciertamente, Allah confiere bendiciones al Profeta, y Sus ángeles [le piden que lo haga]. Oh vosotros que habéis creído, pedidle [a Allah que le confiera] bendiciones y pedidle [a Allah que le conceda] la paz" (Corán 33:56).

Ver también: ¿Es pecado apostar? ¿Qué dice la Biblia?

Otras dos abreviaturas para los honoríficos islámicos son "RA" y "AS". "RA" significa "Radhi Allahu 'anhu" (Que Allah esté complacido con él). Los musulmanes utilizan "RA" después del nombre de los sahabis varones, que son amigos o compañeros del Profeta Muhammad. Esta abreviatura varía en función del género y de cuántos sahabis se esté hablando. Por ejemplo, "RA" podría significar "Que Allah esté complacido con ella" (Radiy Allahu 'anhu).Anha). "AS", por "Alayhis Salaam" (La paz sea con Él), aparece después de los nombres de todos los arcángeles (como Jibreel, Mikaeel y otros) y de todos los profetas excepto el Profeta Muhammad.

Cite this Article Format Your Citation Huda. "Islamic Abbreviation: SWT." Learn Religions, Aug. 27, 2020, learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291. Huda. (2020, August 27). Islamic Abbreviation: SWT. Retrieved from //www.learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291 Huda. "Islamic Abbreviation: SWT." Learn Religions. //www.learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291(consultado el 25 de mayo de 2023). copiar cita



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall es una autora, maestra y experta en cristales de renombre internacional que ha escrito más de 40 libros sobre temas que van desde la curación espiritual hasta la metafísica. Con una carrera que abarca más de 40 años, Judy ha inspirado a innumerables personas a conectarse con su yo espiritual y aprovechar el poder de los cristales curativos.El trabajo de Judy se basa en su amplio conocimiento de varias disciplinas espirituales y esotéricas, incluidas la astrología, el tarot y varias modalidades de curación. Su enfoque único de la espiritualidad combina la sabiduría antigua con la ciencia moderna, brindando a los lectores herramientas prácticas para lograr un mayor equilibrio y armonía en sus vidas.Cuando no está escribiendo o enseñando, se puede encontrar a Judy viajando por el mundo en busca de nuevos conocimientos y experiencias. Su pasión por la exploración y el aprendizaje permanente es evidente en su trabajo, que sigue inspirando y empoderando a los buscadores espirituales de todo el mundo.