Abreviatura islámica: SWT

Abreviatura islámica: SWT
Judy Hall

Ao escribir o nome de Deus (Alá), os musulmáns adoitan seguirno coa abreviatura "SWT", que significa as palabras árabes "Subhanahu wa ta'ala ." Os musulmáns usan estas ou palabras similares. para glorificar a Deus ao mencionar o seu nome. A abreviatura no uso moderno pode aparecer como "SWT", "swt" ou "SwT".

Significado de SWT

En árabe, "Subhanahu wa ta'ala" tradúcese como "Gloria a El, o Exaltado" ou "Glorioso e Exaltado é El". Ao dicir ou ler o nome de Alá, a abreviatura de "SWT" indica un acto de reverencia e devoción a Deus. Os eruditos islámicos instrúen aos seguidores que as cartas están destinadas a servir só como recordatorios. Aínda se espera que os musulmáns invoquen as palabras no saúdo ou saúdo completo ao ver as letras.

"SWT" aparece no Corán nos seguintes versos: 6:100, 10:18, 16:1, 17:43, 30:40 e 39:67, e o seu uso non está restrinxido á teoloxía. tramos. "SWT" adoita aparecer sempre que o nome de Alá, mesmo en publicacións que tratan temas como as finanzas islámicas. En opinión dalgúns adeptos, o uso desta e doutras abreviaturas podería ser enganoso para os non musulmáns, que poderían confundir unha das abreviaturas por formar parte do verdadeiro nome de Deus. Algúns musulmáns consideran que a taquigrafía é posiblemente unha falta de respecto.

Outras abreviaturas para honoríficos islámicos

"Sall'Allahu alayhi wasalam" ("SAW" ou "SAWS")tradúcese como "A paz e as grazas de Alá estean con el" ou "Alá o bendiga e lle conceda a paz". "SAW" ofrece un recordatorio para usar a frase honorífica completa despois de mencionar o nome de Mahoma, o profeta do Islam. Outra abreviatura que adoita seguir o nome de Mahoma é "PBUH", que significa "A paz estea con el". A fonte da frase é bíblica: "De feito, Allah confire a bendición ao Profeta e aos seus anxos [pídelle que o faga] . Ó vós que crestes, pídelle a [Alá que lle conceda] a bendición e pídelle a [Alá que lle conceda] paz" (Corán 33:56).

Ver tamén: Lord Hanuman, o Deus mono hindú

Outras dúas abreviaturas para os honoríficos islámicos son "RA" e " AS." "RA" significa "Radhi Allahu 'anhu" (Que Deus estea satisfeito con el). Os musulmáns usan "RA" despois do nome dos homes sahabís, que son amigos ou compañeiros do profeta Mahoma. Esta abreviatura varía segundo o xénero e como están a discutir moitos sahabis. Por exemplo, "RA" pode significar "Que Deus estea satisfeito con ela" (Radiy Allahu Anha). "AS", para "Alayhis Salaam" (a paz estea con el), aparece despois dos nomes de todos os arcanxos (como Jibreel, Mikaeel e outros) e de todos os profetas excepto o profeta Mahoma.

Ver tamén: Os cristiáns pentecostais: que cren?Cita este artigo Formatea a túa cita Huda. "Abreviatura islámica: SWT". Learn Religions, 27 de agosto de 2020, learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291. Huda. (27 de agosto de 2020). Abreviatura islámica: SWT. Recuperado de//www.learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291 Huda. "Abreviatura islámica: SWT". Aprender relixións. //www.learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291 (consultado o 25 de maio de 2023). copia a cita



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall é unha autora, profesora e experta en cristais de renome internacional que escribiu máis de 40 libros sobre temas que van desde a cura espiritual ata a metafísica. Cunha carreira de máis de 40 anos, Judy inspirou a incontables persoas a conectar co seu eu espiritual e aproveitar o poder dos cristais curativos.O traballo de Judy está informado polo seu amplo coñecemento de varias disciplinas espirituais e esotéricas, incluíndo a astroloxía, o tarot e varias modalidades de curación. O seu enfoque único da espiritualidade mestura a sabedoría antiga coa ciencia moderna, proporcionando aos lectores ferramentas prácticas para lograr un maior equilibrio e harmonía nas súas vidas.Cando non está escribindo nin ensinando, pódese atopar a Judy viaxando polo mundo en busca de novas ideas e experiencias. A súa paixón pola exploración e a aprendizaxe permanente é evidente no seu traballo, que segue inspirando e empoderando aos buscadores espirituais de todo o mundo.