Shkurtesa islame: SWT

Shkurtesa islame: SWT
Judy Hall

Kur shkruajnë emrin e Zotit (Allah), muslimanët shpesh e ndjekin atë me shkurtesën "SWT", që qëndron për fjalët arabe "Subhanahu wa te'ala ." Muslimanët përdorin këto ose fjalë të ngjashme për të lavdëruar Zotin kur përmendet emri i tij. Shkurtesa në përdorimin modern mund të shfaqet si "SWT", "swt" ose "SwT".

Shiko gjithashtu: Mësoni rreth Hyjnisë Hindu Shani Bhagwan (Shani Dev)

Kuptimi i SWT

Në arabisht, "Subhanahu wa ta'ala" përkthehet si "Lavdi Atij, i Lartësuari" ose "I Lavdishëm dhe i Lartësuar është Ai". Duke thënë ose lexuar emrin e Allahut, stenografia e "SWT" tregon një akt nderimi dhe përkushtimi ndaj Zotit. Dijetarët islamë i udhëzojnë ndjekësit se letrat kanë për qëllim të shërbejnë vetëm si përkujtues. Muslimanët ende pritet të thërrasin fjalët në përshëndetjen ose përshëndetjen e plotë kur shohin letrat.

"SWT" shfaqet në Kuran në vargjet e mëposhtme: 6:100, 10:18, 16:1, 17:43, 30:40 dhe 39:67, dhe përdorimi i tij nuk është i kufizuar në teologjik traktet. "SWT" shpesh shfaqet sa herë që shfaqet emri i Allahut, madje edhe në botime që trajtojnë tema të tilla si financat islame. Sipas mendimit të disa ndjekësve, përdorimi i kësaj dhe shkurtesave të tjera mund të jetë mashtrues për jomuslimanët, të cilët mund të gabojnë një nga shkurtesat si pjesë e emrit të vërtetë të Zotit. Disa muslimanë e shohin vetë stenografinë si një mosrespektim.

Shkurtesa të tjera për nderimet islame

"Sall'Allahu alejhi wasalam" ("SAW" ose "SAWS")përkthehet si "Mirësia e Allahut qoftë mbi të dhe paqja qoftë mbi të" ose "Allahu e bekoftë dhe i dhëntë paqe". "SAW" ofron një kujtesë për të përdorur frazën e plotë nderuese pas përmendjes së emrit të Muhamedit, Profetit të Islamit. Një tjetër shkurtim që shpesh pason emrin e Muhamedit është "PBUH", që do të thotë "Paqja qoftë mbi të." Burimi për frazën është shkrimi i shenjtë: "Vërtet, Allahu i jep bekim Profetit dhe engjëjt e Tij [i kërkojnë Atij që ta bëjë këtë] . O ju që besuat, kërkoni [Allahun që t'i japë] bekimet e tij dhe luteni [Allahu t'i japë atij paqen" (Kuran 33:56).

Dy shkurtesa të tjera për nderimet islame janë "RA" dhe " AS.” "RA" do të thotë "Radhi Allahu 'anhu" (Allahu qoftë i kënaqur me të) Myslimanët përdorin "RA" pas emrit të meshkujve sahabitë, të cilët janë miq ose shokë të Profetit Muhamed. Kjo shkurtim ndryshon në bazë të gjinisë dhe mënyrës shumë sahabitë janë duke u diskutuar. Për shembull, "RA" mund të nënkuptojë, "Allahu qoftë i kënaqur me të" (Radij Allahu Anha). "AS", për "Alejhis Selam" (Paqja qoftë mbi të), shfaqet pas emrave të të gjithë kryeengjëjve (siç janë Xhibrili, Mikaili dhe të tjerët) dhe të gjithë profetëve përveç profetit Muhamed.

Shiko gjithashtu: Çfarë është një relike? Përkufizimi, Origjina dhe ShembujtCitoni këtë artikull Formatoni citimin tuaj Huda. "Shkurtesa Islame: SWT." Mëso fetë, 27 gusht 2020, learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291. Huda. (2020, 27 gusht). Shkurtesa islame: SWT. Marrë nga//www.learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291 Huda. "Shkurtesa Islame: SWT." Mësoni fetë. //www.learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291 (qasur më 25 maj 2023). kopje citimi



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall është një autore, mësuese dhe eksperte kristalesh me famë ndërkombëtare, e cila ka shkruar mbi 40 libra mbi tema që variojnë nga shërimi shpirtëror deri te metafizika. Me një karrierë që përfshin më shumë se 40 vjet, Judy ka frymëzuar individë të panumërt për t'u lidhur me veten e tyre shpirtërore dhe për të shfrytëzuar fuqinë e kristaleve shëruese.Puna e Judy është e informuar nga njohuritë e saj të gjera për disiplina të ndryshme shpirtërore dhe ezoterike, duke përfshirë astrologjinë, tarotin dhe modalitete të ndryshme shërimi. Qasja e saj unike ndaj spiritualitetit përzien urtësinë e lashtë me shkencën moderne, duke u ofruar lexuesve mjete praktike për të arritur ekuilibrin dhe harmoninë më të madhe në jetën e tyre.Kur ajo nuk shkruan apo jep mësim, Judy mund të gjendet duke udhëtuar nëpër botë në kërkim të njohurive dhe përvojave të reja. Pasioni i saj për eksplorimin dhe të mësuarit gjatë gjithë jetës është i dukshëm në punën e saj, e cila vazhdon të frymëzojë dhe fuqizojë kërkuesit shpirtërorë anembanë globit.