Mục lục
Khi viết tên của Chúa (Allah), người Hồi giáo thường viết tắt "SWT", viết tắt của từ tiếng Ả Rập "Subhanahu wa ta'ala ." Người Hồi giáo sử dụng những từ này hoặc những từ tương tự để tôn vinh Thiên Chúa khi nhắc đến danh Người. Chữ viết tắt trong cách sử dụng hiện đại có thể xuất hiện dưới dạng "SWT", "swt" hoặc "SwT."
Xem thêm: Các nguyên tắc và kỷ luật của Ấn Độ giáoÝ nghĩa của SWT
Trong tiếng Ả Rập, "Subhanahu wa ta'ala" được dịch là "Vinh quang cho Ngài, Đấng Cao cả" hoặc "Ngài Vinh quang và Cao cả". Khi nói hoặc đọc tên của Allah, cách viết tắt của "SWT" chỉ ra một hành động tôn kính và tận tâm đối với Chúa. Các học giả Hồi giáo hướng dẫn các tín đồ rằng các bức thư chỉ nhằm mục đích nhắc nhở. Người Hồi giáo vẫn phải gọi các từ trong lời chào hoặc lời chào đầy đủ khi nhìn thấy các chữ cái.
"SWT" xuất hiện trong Kinh Qur'an ở các câu sau: 6:100, 10:18, 16:1, 17:43, 30:40 và 39:67, và việc sử dụng nó không chỉ giới hạn trong lĩnh vực thần học những tờ giấy nhỏ. "SWT" thường xuất hiện bất cứ khi nào tên của Allah xuất hiện, ngay cả trong các ấn phẩm liên quan đến các chủ đề như tài chính Hồi giáo. Theo quan điểm của một số tín đồ, việc sử dụng chữ viết tắt này và các chữ viết tắt khác có thể gây hiểu lầm cho những người không theo đạo Hồi, những người có thể nhầm một trong những chữ viết tắt là một phần của tên thật của Chúa. Một số người Hồi giáo xem bản thân tốc ký có thể là thiếu tôn trọng.
Các từ viết tắt khác của Kính ngữ Hồi giáo
"Sall’Allahu alayhi wasalam" ("SAW" hoặc "SAWS")dịch là "Các ân sủng của Allah sẽ ở trên anh ta, và hòa bình," hoặc "Allah ban phước cho anh ta và ban cho anh ta hòa bình." “SAW” đưa ra lời nhắc sử dụng cụm từ kính ngữ đầy đủ sau khi nhắc đến tên của Muhammad, Nhà tiên tri của đạo Hồi. Một cách viết tắt khác thường theo sau tên của Muhammad là "PBUH", viết tắt của "Hòa bình khi Ngài." Nguồn gốc của cụm từ này là từ kinh thánh: "Thật vậy, Allah ban phước lành cho Nhà tiên tri và các thiên thần của Ngài [yêu cầu Ngài làm như vậy] . Hỡi những người đã tin tưởng, hãy cầu xin [Allah ban] phước lành cho anh ấy và cầu xin [Allah ban cho anh ấy] sự bình an" (Kinh Qur'an 33:56).
Hai cách viết tắt khác của kính ngữ Hồi giáo là “RA” và “ BẰNG." "RA" là viết tắt của "Radhi Allahu 'anhu" (Thánh Allah hài lòng với anh ấy). Người Hồi giáo sử dụng "RA" sau tên của nam Sahabis, là bạn bè hoặc đồng hành của Nhà tiên tri Muhammad. Chữ viết tắt này thay đổi tùy theo giới tính và cách thức nhiều Sahabis đang được thảo luận. Ví dụ, "RA" có thể có nghĩa là, "Cầu mong Allah hài lòng với cô ấy" (Radiy Allahu Anha). "AS," cho “Alayhis Salaam” (Bình an cho Ngài), xuất hiện sau tên của tất cả các tổng lãnh thiên thần (chẳng hạn như Jibreel, Mikaeel, và những người khác) và tất cả các nhà tiên tri ngoại trừ Nhà tiên tri Muhammad.
Xem thêm: Summerland là gì?Trích dẫn bài viết này Định dạng trích dẫn của bạn Huda. "Viết tắt Hồi giáo: SWT." Tìm hiểu Tôn giáo, ngày 27 tháng 8 năm 2020, learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291. Huda. (2020, ngày 27 tháng 8). Viết tắt Hồi giáo: SWT. Lấy ra từ//www.learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291 Huda. "Viết tắt Hồi giáo: SWT." Tìm hiểu Tôn giáo. //www.learnreligions.com/islamic-abbreviation-swt-2004291 (truy cập ngày 25 tháng 5 năm 2023). sao chép trích dẫn