Оглавление
В ирландских циклах мифов земля Тир-на-Ног - это царство потустороннего мира, место, где жили фейри и куда приходили герои в поисках. Это было место за пределами человеческого царства, на западе, где не было ни болезней, ни смерти, ни времени, а только счастье и красота.
Важно отметить, что Тир-на-Ног был не столько "загробной жизнью", сколько земным местом, землей вечной молодости, попасть в которую можно было только с помощью магии. Во многих кельтских легендах Тир-на-Ног играет важную роль в становлении героев и мистиков. Само название Тир-на-Ног на ирландском языке означает "земля молодости".
Воин Ойсин
Самая известная сказка о Тир-на-Ног - это история молодого ирландского воина Ойсина, который влюбился в огненноволосую деву Ниам, чей отец был королем Тир-на-Ног. Они вместе пересекли море на белой кобыле Ниам и достигли волшебной страны, где счастливо прожили триста лет. Несмотря на вечную радость Тир-на-Ног, какая-то часть Ойсина скучала по своей родине, иНаконец, Нив поняла, что больше не может его удерживать, и отправила его обратно в Ирландию, в его племя - Фианну.
Ойсин отправился обратно в свой дом на волшебной белой кобыле, но когда он приехал туда, то обнаружил, что все его друзья и семья давно мертвы, а замок зарос сорняками. В конце концов, его не было триста лет. Ойсин повернул кобылу обратно на запад, с грустью готовясь вернуться в Тир-на-Ног. По дороге копыто кобылы зацепилось за камень, и Ойсин подумал про себя, что если онунести камень с собой в Тир-на-Ног, это было бы все равно что забрать с собой частичку Ирландии.
Когда он научился поднимать камень, он споткнулся, упал и мгновенно постарел на триста лет. Кобыла в панике бросилась в море и вернулась в Тир-на-Ног без него. Однако несколько рыбаков наблюдали за ним на берегу и были поражены тем, что человек так быстро стареет. Естественно, они решили, что здесь не обошлось без магии, собрали Ойсина и отвели его к святому Патрику.
Когда Ойсин предстал перед святым Патриком, он рассказал ему историю о своей рыжеволосой любви, Нив, и о своем путешествии, и о волшебной стране Тир-на-Ног. Закончив, Ойсин вычеркнул себя из этой жизни, и наконец-то обрел покой.
Уильям Батлер Йитс написал свою эпическую поэму, Странствия Ойсина Он писал об этом самом мифе:
О Патрик! Сто летЯ гнался по лесистому берегу
Олень, барсук и кабан.
О Патрик! Сто лет
Вечером на сверкающих песках,
Рядом с наваленными охотничьими копьями,
Эти ныне устаревшие и увядшие руки
Борьба между островными группами.
О Патрик! Сто лет
Мы ходили на рыбалку на длинных лодках
С гнущимися кормами и гнущимися луками,
И резные фигуры на их крыльях
Горчаков и рыбоядных горностаев.
О Патрик! Сто лет
Нежная Ниам была моей женой;
Но сейчас две вещи поглощают мою жизнь;
Смотрите также: "Да благословит и сохранит вас Господь" Молитва на бенедиктТо, что больше всего я ненавижу:
Смотрите также: Почему и когда мусульманские девушки носят хиджаб?Пост и молитвы.
Прибытие Туатха де Данаан
В некоторых легендах одна из ранних рас завоевателей Ирландии была известна как Туатха де Данаан, и они считались могущественными и сильными. Считалось, что после прибытия следующей волны захватчиков Туатха скрылись. В некоторых сказаниях говорится, что Туатха перешли в Тир-на-Ног и стали расой, известной как фейри.
Считается, что они были детьми богини Дану, Туатха появились в Тир-на-Ног и сожгли свои собственные корабли, чтобы никогда не смогли уплыть. В книге "Боги и сражающиеся люди" леди Августа Грегори говорит: "В тумане Туатха де Дананн, люди богов Дану, или, как некоторые называли их, люди Деа, пришли через воздух и высь в Ирландию".
Связанные мифы и легенды
История путешествия героя в подземный мир и его последующего возвращения встречается в различных культурных мифологиях. В японской легенде, например, есть рассказ о рыбаке Урасима Таро, который датируется примерно восьмым веком. Урасима спас черепаху и в награду за доброе дело получил разрешение посетить дворец дракона под водой. После трех дней в качествеПобывав там, он вернулся домой и обнаружил себя на три столетия в будущем, где все жители его деревни давно умерли и исчезли.
Существует также народная сказка о короле Герле, древнем короле бриттов. Средневековый писатель Уолтер Map описывает приключения Герлы в книге "Времена года". De Nugis Curialium. Однажды Герла был на охоте и встретил короля гномов, который согласился присутствовать на свадьбе Герлы, если Герла придет на свадьбу короля гномов через год. Король гномов прибыл на брачную церемонию Герлы с огромной свитой и роскошными подарками. Через год, как и было обещано, Герла и его хозяин пришли на свадьбу короля гномов и пробыли там три дня - вы можете заметить повторяющуюся темуОднако, когда они вернулись домой, никто не знал их и не понимал их языка, потому что прошло триста лет, и Британия стала саксонской". Далее Уолтер Map описывает короля Херлу как предводителя Дикой Охоты, бесконечно мчащейся сквозь ночь.
Cite this Article Format Your Citation Wigington, Patti. "Tir na nOg - The Irish Legend of Tir na nOg." Learn Religions, Aug. 26, 2020, learnreligions.com/the-irish-legend-of-tir-na-nog-2561709. Wigington, Patti. (2020, August 26). Tir na nOg - The Irish Legend of Tir na nOg. Retrieved from //www.learnreligions.com/the-irish-legend-of-tir-na-nog-2561709 Wigington, Patti. "Tir na nOg - The IrishЛегенда Тир-на-Ног". Изучайте религии. //www.learnreligions.com/the-irish-legend-of-tir-na-nog-2561709 (accessed May 25, 2023). копия цитаты