តារាងមាតិកា
Immanuel មានន័យថា "ព្រះជាម្ចាស់គង់ជាមួយយើង" គឺជាឈ្មោះភាសាហេព្រើរដែលលេចចេញជាលើកដំបូងនៅក្នុងបទគម្ពីរនៅក្នុងគម្ពីរអេសាយថា:
"ដូច្នេះព្រះអម្ចាស់ផ្ទាល់នឹងប្រទានទីសំគាល់មួយដល់អ្នករាល់គ្នា។ ព្រហ្មចារីនឹងមានផ្ទៃពោះ និងប្រសូតបានបុត្រមួយ ហើយនឹងដាក់ឈ្មោះថា អេម៉ាញូអែល»។ (អេសាយ 7:14, ESV)អេម៉ាញូអែលក្នុងព្រះគម្ពីរ
- អ៊ីម៉ាញូអែល (បញ្ចេញសំឡេង Ĭm mănʹ ū ĕl ) គឺជាឈ្មោះផ្ទាល់ខ្លួនរបស់បុរសនៅក្នុង ភាសាហេព្រើរមានន័យថា "ព្រះជាម្ចាស់នៅជាមួយយើង" ឬ "ព្រះជាម្ចាស់គង់ជាមួយយើង"
- ពាក្យ Immanuel លេចឡើងតែបីដងក្នុងព្រះគម្ពីរ ក្រៅពីសេចក្ដីយោងនៅក្នុងអេសាយ 7:14 វាត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង អេសាយ 8:8 ហើយបានដកស្រង់នៅក្នុង ម៉ាថាយ 1:23។ វាត្រូវបានសំដៅទៅលើអេសាយ ៨:១០ ផងដែរ។
- នៅក្នុងភាសាក្រិច ពាក្យនេះត្រូវបានបកប្រែជា "អេម៉ាញូអែល។ ហើយយ៉ូសែបត្រូវបានគេរៀបការ នាងម៉ារៀត្រូវបានគេរកឃើញថាមានផ្ទៃពោះ ប៉ុន្តែយ៉ូសែបបានដឹងថាកូននោះមិនមែនជារបស់គាត់ទេ ដោយសារគាត់មិនមានទំនាក់ទំនងជាមួយនាង។ ដើម្បីពន្យល់ពីអ្វីដែលបានកើតឡើង ទេវតាមួយរូបបានលេចមករកគាត់ក្នុងសុបិនមួយ ហើយនិយាយថា «យ៉ូសែប ជាកូនរបស់ដាវីឌ កុំខ្លាចក្នុងការយកនាងម៉ារីទៅផ្ទះជាប្រពន្ធរបស់អ្នកឡើយ ពីព្រោះអ្វីដែលមានគភ៌នៅក្នុងនាង គឺមកពីព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធរបស់នាង។ នឹងប្រសូតបានបុត្រមួយ ហើយត្រូវដាក់ព្រះនាមថា យេស៊ូវ ព្រោះទ្រង់នឹងសង្គ្រោះរាស្ត្រទ្រង់ឲ្យរួចពីអំពើបាបរបស់គេ»។ (ម៉ាថាយ 1:20-21, NIV)
អ្នកនិពន្ធដំណឹងល្អ ម៉ាថាយ ដែលកំពុងនិយាយទៅកាន់ទស្សនិកជនជនជាតិយូដាជាចម្បង បន្ទាប់មកបានសំដៅទៅលើការព្យាករណ៍ពីអេសាយ 7:14 ដែលបានសរសេរជាង 700 ឆ្នាំមុនគ.ការប្រសូតរបស់ព្រះយេស៊ូ:
អ្វីៗទាំងអស់នេះបានកើតឡើងដើម្បីបំពេញនូវអ្វីដែលព្រះអម្ចាស់មានបន្ទូលតាមរយៈព្យាការីថា៖ «ស្ដ្រីព្រហ្មចារីនឹងមានកូន ហើយនឹងប្រសូតបានកូនប្រុសមួយ ហើយពួកគេនឹងហៅគាត់ថា អេម៉ាញូអែល ដែលមានន័យថា 'ព្រះជាម្ចាស់នៅជាមួយ។ យើង។'" (ម៉ាថាយ 1:22-23, NIV)នៅពេលវេលាដ៏ពេញលេញ ព្រះបានចាត់ព្រះរាជបុត្រារបស់ទ្រង់។ ពេលព្រះយេស៊ូប្រសូតមក ការសង្ស័យទាំងអស់អំពីទំនាយរបស់អេសាយបានរសាត់ទៅ។ ព្រះយេស៊ូជាអ្នកស្រុកណាសារ៉ែតបានបំពេញតាមពាក្យរបស់ព្យាការី ដោយសារទ្រង់ជាមនុស្សពេញលេញ ប៉ុន្តែនៅតែជាព្រះពេញលេញ។ គាត់បានមករស់នៅក្នុងប្រទេសអ៊ីស្រាអែលជាមួយនឹងប្រជាជនរបស់គាត់ ដូចអេសាយបានទាយ។ ឈ្មោះ Jesus ចៃដន្យ ឬ Yeshua ជាភាសាហេព្រើរ មានន័យថា "ព្រះអម្ចាស់ជាសេចក្តីសង្រ្គោះ" ។
សូមមើលផងដែរ: តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីស្គាល់ Archangel Raphaelអត្ថន័យនៃអេម៉ាញូអែល
យោងតាម សព្វវចនាធិប្បាយ Baker នៃព្រះគម្ពីរ ឈ្មោះ អ៊ីម៉ាញូអែល ត្រូវបានផ្តល់ដល់កូនដែលកើតក្នុងសម័យស្តេចអហាស។ វាត្រូវបានគេចាត់ទុកជាសញ្ញាមួយដល់ស្តេចថា យូដានឹងត្រូវបានទទួលការរំដោះពីការវាយប្រហារដោយអ៊ីស្រាអែល និងស៊ីរី។
ឈ្មោះនេះជានិមិត្តរូបនៃការពិតដែលព្រះនឹងបង្ហាញវត្តមានរបស់ទ្រង់តាមរយៈការរំដោះរាស្ដ្ររបស់ទ្រង់។ វាត្រូវបានយល់ស្របជាទូទៅថាកម្មវិធីធំមួយក៏មានផងដែរ—ថានេះគឺជាការព្យាករណ៍អំពីកំណើតនៃព្រះដែលកើតមកគឺព្រះយេស៊ូវជាព្រះមេស្ស៊ី។
សូមមើលផងដែរ: តើបុណ្យរំលងមានន័យយ៉ាងណាចំពោះគ្រិស្ដសាសនិក?គំនិតនៃអេម៉ាញូអែល
គំនិតនៃវត្តមានពិសេសរបស់ព្រះដែលរស់នៅក្នុងចំណោមរាស្ដ្ររបស់ទ្រង់ ត្រលប់ទៅសួនច្បារអេដែន ដោយមានព្រះដើរ និងនិយាយជាមួយអ័ដាម និងអេវ៉ាក្នុងភាពត្រជាក់នៃ ថ្ងៃ
ព្រះបានសម្ដែងវត្តមានរបស់ទ្រង់ជាមួយប្រជាជនអ៊ីស្រាអ៊ែលតាមរបៀបជាច្រើនដូចជានៅក្នុងសសរពពកទាំងពេលថ្ងៃ និងភ្លើងនៅពេលយប់។
ពេលនោះ ព្រះអម្ចាស់បានយាងមកមុខពួកគេទាំងថ្ងៃក្នុងបង្គោលពពក ដើម្បីដឹកនាំពួកគេតាមផ្លូវ ហើយនៅពេលយប់ដោយបង្គោលភ្លើង។ ផ្តល់ពន្លឺដល់ពួកគេ ដើម្បីអោយពួកគេធ្វើដំណើរទាំងថ្ងៃទាំងយប់។ (និក្ខមនំ ១៣:២១, អេ. (ម៉ាថាយ ១៨:២០, NLT) មុនពេលទ្រង់យាងទៅស្ថានសួគ៌ ព្រះគ្រីស្ទបានសន្យានេះចំពោះពួកអ្នកកាន់តាមទ្រង់ថា៖ «ខ្ញុំនៅជាមួយអ្នករាល់គ្នាជាដរាប ដរាបដល់ទីបំផុតនៃអាយុកាល»។ (ម៉ាថាយ 28:20, NIV)។ ការសន្យានោះត្រូវបាននិយាយឡើងវិញនៅក្នុងសៀវភៅចុងក្រោយនៃព្រះគម្ពីរ នៅក្នុងវិវរណៈ 21:3: ហើយខ្ញុំបានឮសំឡេងយ៉ាងខ្លាំងពីបល្ល័ង្កថា: «ឥឡូវនេះលំនៅរបស់ព្រះនៅជាមួយមនុស្សហើយទ្រង់នឹងរស់នៅជាមួយពួកគេ។ នឹងក្លាយជារាស្ដ្ររបស់ទ្រង់ ហើយព្រះជាម្ចាស់ផ្ទាល់នឹងនៅជាមួយពួកគេ ហើយធ្វើជាព្រះរបស់ពួកគេ។ «ហើយខ្ញុំនឹងទូលសូមដល់ព្រះវរបិតា ហើយទ្រង់នឹងប្រទានទីប្រឹក្សាម្នាក់ទៀតឲ្យនៅជាមួយនឹងអ្នកជារៀងរហូត។ អូ មក អេម៉ាញូអែល” ជាការរំឭកពីការសន្យារបស់ព្រះក្នុងការបញ្ជូនព្រះអង្គសង្គ្រោះ ពាក្យនេះត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសពីទំនុកតម្កើងឡាតាំងសតវត្សរ៍ទី 12 ដោយ John M. Neale ក្នុងឆ្នាំ 1851។ ខគម្ពីរនៃបទចម្រៀងនេះនិយាយឡើងវិញនូវឃ្លាទំនាយផ្សេងៗពីអេសាយថាបានទាយអំពីកំណើតរបស់ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ។ប្រភព
- Holman Treasury of Key Bible Words។
- Baker Encyclopedia of Bible។
- Tyndale Bible Dictionary (ទំព័រ 628)។