Enhavtabelo
En ĉi tiu preĝo al Sankta Aŭgusteno de Hipona (354-430), episkopo kaj doktoro de la Eklezio, ni petas la grandan konvertiton al kristanismo propetadi por ni, por ke ni forlasu malbonon kaj pligrandiĝu en virto. Nia surtera vivo estas nur preparo por eterneco, kaj vera karitato—amo—estas antaŭgusto de la Ĉielo.
Preĝo al sankta Aŭgusteno de Hipona
Ni humile petegas kaj petegas Vin, ho trifoje beata Aŭgusteno, ke vi memoru pri ni malriĉaj pekuloj hodiaŭ, ĉiutage kaj en la horo de nian morton, por ke per viaj meritoj kaj preĝoj ni liberiĝu de ĉiuj malbonoj, de la animo same kiel de la korpo, kaj ĉiutage pligrandiĝu en virto kaj bonaj faroj; akiru al ni, ke ni konu nian Dion kaj konu nin mem, por ke en Sia kompato Li igu nin ami Lin super ĉio en vivo kaj morto; transdonu al ni, ni petegas, ian parton de tiu amo, per kiu vi tiel arde ardas, por ke niaj koroj, estante ĉiuj flamigitaj de ĉi tiu dia amo, feliĉe forirante el ĉi tiu morta pilgrimado, ni meritu laŭdi kun vi la aman koron de Jesuo por eterno senfina.
Klarigo de la Preĝo al Sankta Aŭgusteno de Hipona
Ni ne povas savi nin; nur la graco de Dio, donita al ni per la savo farita de Lia Filo, povas savi nin. Simile, tamen, ni fidas al aliaj—la sanktuloj—por helpi nin akiri tiun gracon. Per ilia propeto al Dio en la Ĉielo, ilihelpu plibonigi nian vivon, eviti danĝerojn kaj pekojn, kreski en amo kaj virto kaj bonaj faroj. Ilia amo al Dio estas reflektita en ilia amo al Lia kreaĵo, precipe al homo—tio estas, ni. Luktante tra ĉi tiu vivo, ili propetas ĉe Dio por faciligi nian lukton.
Difinoj de Vortoj Uzitaj en la Preĝo al Sankta Aŭgusteno de Hipona
Humile: kun humileco; kun modesteco pri si mem kaj pri sia indeco
Peti: peti aŭ petegi kun sento de humileco kaj urĝeco
Petegi: urĝe peti; , petegi, petegi
Trioble beata: ege benata aŭ tre benata; trifoje rilatas al la ideo, ke tri estas perfekta nombro
Atente: esti konscia aŭ konscia
Meritoj: bonaj agoj aŭ virtaj agoj, kiuj plaĉas al Dio
Liveritaj: liberigi
Pligrandigi: pligrandiĝi
<; 6>Akiri: por gajni ion; ĉi-kaze, por akiri ion por ni per propeto ĉe Dio
Disdoni: doni aŭ doni ion al iu
Vidu ankaŭ: La Antikva Historio de la 7 Arkianĝeloj de la BiblioArde: pasie; entuziasme
Vidu ankaŭ: Ĉu Reenkarniĝo estas en la Biblio?Inflamita : brulanta ; ĉi-kaze, metafora signifo
Mortilo: rilatanta al vivo en ĉi tiu mondo prefere ol en la venonta; surtera
Pilgrimado: vojaĝo farita de pilgrimado al dezirata celo, ĉi-kaze Ĉielo
Citu ĉi tionArtikolo Formato Your Citation Richert, Scott P. "Preĝo al Sankta Aŭgusteno de Hipono." Lernu Religiojn, la 4-an de marto 2021, learnreligions.com/prayer-to-saint-augustine-of-hippo-542710. Richert, Scott P. (2021, marto 4). Preĝo al Sankta Aŭgusteno de Hipono. Prenite de //www.learnreligions.com/prayer-to-saint-augustine-of-hippo-542710 Richert, Scott P. "Preĝo al Sankta Aŭgusteno de Hippo." Lernu Religiojn. //www.learnreligions.com/prayer-to-saint-augustine-of-hippo-542710 (alirita la 25-an de majo 2023). kopii citaĵon