Táboa de contidos
Cada emperador e emperatriz xaponés na longa liña de sucesión familiar pode rastrexar a súa ascendencia e dereito divino a gobernar directamente ás divindades que, segundo a mitoloxía xaponesa, formaron as illas de Xapón a partir da escuridade turbia da terra debaixo do ceo. . Esta liñaxe ancestral e os mitos e lendas que a rodean crearon unha sólida base para a cultura xaponesa e o sintoísmo en Xapón.
Principais cousas
- Izanami e Izanagi son as divindades xaponesas masculinas e femininas encargadas de crear as illas de Xapón.
- Izanami foi asasinado durante o parto; do corpo de Izanagi naceron as divindades do sol, a lúa e as tormentas.
- A deusa do sol, Amaterasu, enviou o seu fillo a Xapón para gobernar o pobo; ela deulle unha espada, unha xoia e un espello para demostrar a súa ascendencia divina.
- Todo emperador de Xapón pode remontar a súa ascendencia a este primeiro emperador.
A historia da creación: os que invitan
Antes da formación dos ceos e do mundo, só existía un caos escuro, con partículas de luz flotando pola escuridade. A medida que pasaba o tempo, as partículas de luz subían ao cumio da escuridade e as partículas combinadas formaron Takamagahara, ou a Chaira do Alto Ceo. A escuridade e o caos restantes debaixo combináronse para formar unha masa, o que máis tarde sería a Terra.
Cando se formou Takamagahara, as tres primeiras divindades de Xapón oukami apareceu. Dun brote de canas apareceron dous deuses máis, seguidos de dous deuses máis. Estes sete kami deron a luz a cinco xeracións posteriores de divindades, cada unha cun macho e unha muller, un irmán e unha irmá. A oitava xeración destas divindades era un varón, Izanagi, que significa "O que invita", e unha muller, Izanami, que significa "Quen invita".
Despois do seu nacemento, Izanagi e Izanami foron encargados polo kami máis vello de darlle forma e estrutura ao caos da escuridade flotante. Entregáronlles unha lanza con xoias para axudarlles na súa tarefa, que usarían para axitar a escuridade e crear os mares. Unha vez que a lanza foi levantada da escuridade, a auga que pingaba do extremo da lanza formou a primeira illa de Xapón, onde Izanami e Izanagi fixeron o seu fogar.
Ver tamén: Biografía de Phil WickhamA parella decidiu casar e procrear para formar as illas finais e as divindades que habitarían a nova terra. Casaron cruzando detrás dun alicerce sagrado. Unha vez detrás do alicerce, Izanami exclamou: "Que bo mozo!" Os dous estaban casados, e consumaron o seu matrimonio.
O produto da súa unión naceu deforme e sen ósos, e foi abandonado nunha cesta que Izanami e Izanagi botaron ao mar. Intentaron unha vez máis producir un fillo pero este tamén naceu deforme.
Devastados e confusos pola súa incapacidade para crear un fillo,Izanagi e Izanami consultaron aos kami das xeracións anteriores para pedir axuda. O kami díxolle á parella que o motivo da súa desgraza era que non completaran o ritual do matrimonio correctamente; foi Izanagi, o macho, quen debería saudar á súa muller, Izanami, antes de que ela o saudara.
Volveron á casa e completaron o ritual segundo as instrucións. Esta vez, cando se atoparon detrás do alicerce, Izanagi exclamou: "¡Que boa muller nova!"
A súa unión foi fructífera, e produciron todas as illas de Xapón e as divindades que as habitaban. A parella continuou producindo as divindades de Xapón ata o nacemento da divindade do lume. Aínda que a deidade naceu ilesa, Izanami morreu no parto.
Terra dos mortos
Superado pola tristeza, Izanagi viaxou a Yomi, a terra dos mortos, para recuperar a Izanami. Na sombría escuridade, Izanagi podía distinguir só a forma de Izanami. Pediulle que volvese á terra dos vivos, e ela díxolle que era demasiado tarde. Necesitaría pedir permiso para saír da terra dos mortos porque xa consumira a comida da terra sombría.
Ver tamén: "Blessed Be" - Frases e significados da WiccaIzanami pediu paciencia a Izanagi, dicíndolle que non a mirase no seu estado actual. Izanagi aceptou, pero despois dun tempo, desesperado por ver o seu amor, Izanagi acendeu lume. A súa amada Izanami estaba nun estado de descomposición corporal, con vermes arrastrándose pola súa carne.
Abafado polo medo, Izanagi deixou á súa muller e fuxiu de Yomi. Izanami enviou divindades para perseguir a Izanagi, pero escapou da terra dos mortos e bloqueou o camiño cunha gran pedra.
Despois de tal calvario, Izanagi sabía que necesitaba limparse das impurezas de Yomi, como era o ritual. Mentres se limpaba, naceron tres novos kami: Do seu ollo esquerdo Amaterasu, a deusa do sol; do seu ollo dereito, Tsuki-yomi, o deus da lúa; e do seu nariz, Susanoo, o deus da tormenta.
As xoias, o espello e a espada
Algúns textos indican que houbo unha forte rivalidade entre Susanoo e Amaterasu que levou a un desafío. Amaterasu gañou o desafío, e enfadado Susanoo destruíu os arrozales de Amaterasu e perseguiuna nunha cova. Outros textos suxiren que Susanoo desexaba o corpo de Amaterasu e, con medo á violación, ela fuxiu á cova. Ambas versións da historia, porén, rematan con Amaterasu nunha cova, unha eclipse simbólica de sol.
Os kami estaban enfadados con Susanoo por eclipsar o sol. Desterraronno dos ceos e convenceron a Amaterasu de saír da cova con tres agasallos: xoias, un espello e unha espada. Despois de saír da cova, Amaterasu foi atada para asegurarse de que nunca se escondera de novo.
Un emperador, fillo dos deuses
Despois dun tempo, Amaterasu mirou a terra e viu Xapón, que necesitaba desesperadamente un líder. Incapaz de ir á terraela mesma, enviou ao seu fillo, Ninigi, a Xapón coa espada, as xoias e o espello para demostrar que era descendente dos deuses. O fillo de Ninigi, chamado Jimmu, converteuse no primeiro emperador de Xapón no 660 a.C.
Ascendencia, divindade e poder duradeiro
O actual emperador do Xapón, Akihito, que sucedeu ao seu pai, Hirohito, en 1989, pode rastrexar a súa ascendencia ata Jimmu. Aínda que as xoias, a espada e o espello entregados a Amaterasu e transmitidos a Jimmu foron arroxados ao océano no século XII, desde entón foron recuperados, aínda que algúns relatos suxiren que os elementos recuperados son falsificacións. A familia real está actualmente en posesión dos artigos, mantendoos baixo unha gran protección en todo momento.
Como a monarquía máis longa do mundo, a familia real xaponesa considérase divina e infalible. A historia da creación de Xapón destaca a importancia dos ritos e rituais na cultura xaponesa e no xintoísmo xaponés.
Fontes
- Hackin, Joseph. Mitoloxía asiática 1932 . Kessinger Publishing, LLC, 2005.
- Henshall, Kenneth. Unha historia de Xapón: da Idade de Pedra á superpotencia . Palgrave Macmillan, 2012.
- Kidder, J. Edward. Xapón: antes do budismo . Támesis e amp; Hudson, 1966.