Spis treści
W okresie wielkanocnym, kiedy chrześcijanie świętują zmartwychwstanie swojego Zbawiciela, Jezusa Chrystusa, wyznawcy wschodniej wiary prawosławnej zazwyczaj pozdrawiają się nawzajem tym paschalnym pozdrowieniem, aklamacją wielkanocną: "Christos Anesti!" (Chrystus zmartwychwstał!). Zwyczajowa odpowiedź brzmi: "Alithos Anesti!" (On rzeczywiście zmartwychwstał!).
Ta sama grecka fraza, "Christos Anesti", jest również tytułem tradycyjnego prawosławnego hymnu wielkanocnego śpiewanego podczas nabożeństw wielkanocnych w celu uczczenia chwalebnego zmartwychwstania Chrystusa. Jest śpiewany podczas wielu nabożeństw w tygodniu wielkanocnym we wschodnich kościołach prawosławnych.
Zobacz też: Religia Joruba: historia i wierzeniaSłowa hymnu
Twoje uznanie dla greckiego kultu wielkanocnego może zostać wzmocnione dzięki tym słowom do cenionego prawosławnego hymnu wielkanocnego "Christos Anesti". Poniżej znajdziesz tekst w języku greckim, transliterację fonetyczną, a także tłumaczenie na język angielski.
Christos Anesti w języku greckim
Χριστός ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας, και τοις εν τοις μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.Transliteracja
Christos Anesti ek nekron, thanato thanaton patisas, kai tis en tis mnimasi zoin harisamenos.Christos Anesti w języku angielskim
Chrystus zmartwychwstał, depcząc śmierć przez śmierć, a tym, którzy są w grobach, dając życie.Obietnica życia zmartwychwstałego
Słowa tego starożytnego hymnu przypominają biblijne przesłanie wypowiedziane przez anioła do Marii Magdaleny i Marii, matki Józefa, po ukrzyżowaniu Jezusa, kiedy kobiety przybyły do grobu wczesnym rankiem w niedzielę, aby namaścić ciało Jezusa:
Wtedy anioł przemówił do kobiet. "Nie bójcie się!" powiedział. "Wiem, że szukacie Jezusa, który został ukrzyżowany. Nie ma go tutaj! Powstał z martwych, tak jak powiedział, że się stanie. Chodźcie, zobaczcie, gdzie leżało jego ciało." (Mateusza 28:5-6, Dodatkowo, teksty odnoszą się do momentu śmierci Jezusa, kiedy ziemia się otworzyła, a ciała wierzących, wcześniej martwe w grobach, w cudowny sposób zostały zmartwychwstałe.podniesiony do życia:
Zobacz też: Bóg nigdy o tobie nie zapomni - obietnica z Księgi Izajasza 49:15 Wtedy Jezus ponownie krzyknął i uwolnił swojego ducha. W tym momencie zasłona w sanktuarium Świątyni rozdarła się na dwie części, od góry do dołu. Ziemia się zatrzęsła, skały się rozpadły, a groby się otworzyły. Ciała wielu pobożnych mężczyzn i kobiet, którzy umarli, zostały wskrzeszone z martwych. Po zmartwychwstaniu Jezusa opuścili cmentarz, udali się do świętego miasta Jerozolimy i ukazali się wielu osobom.ludzi (Mateusza 27: 50-53, NLT).Zarówno hymn, jak i wyrażenie "Christos Anesti" przypominają dziś wiernym, że pewnego dnia wszyscy wierni zostaną wskrzeszeni ze śmierci do życia wiecznego dzięki wierze w Chrystusa. Dla wierzących jest to rdzeń ich wiary, pełna radości obietnica obchodów Wielkanocy.
Cite this Article Format Your Citation Fairchild, Mary. "Co oznacza" Christos Anesti "?" Learn Religions, 29 sierpnia 2020 r., learnreligions.com/meaning-of-christos-anesti-700625. Fairchild, Mary. (2020, 29 sierpnia). Co oznacza "Christos Anesti"? Retrieved from //www.learnreligions.com/meaning-of-christos-anesti-700625 Fairchild, Mary. "Co oznacza" Christos Anesti "?" Learn Religions.//www.learnreligions.com/meaning-of-christos-anesti-700625 (dostęp 25 maja 2023 r.). kopia cytatu