Table des matières
Pendant la période de Pâques, au cours de laquelle les chrétiens célèbrent la résurrection de leur Sauveur, Jésus-Christ, les membres de la foi orthodoxe orientale se saluent généralement par cette salutation pascale, l'acclamation de Pâques : "Christos Anesti" (Le Christ est ressuscité !) et la réponse habituelle est : "Alithos Anesti" (Il est vraiment ressuscité !).
Voir également: La chronologie de la Bible, de la création à nos joursCette même phrase grecque, "Christos Anesti", est également le titre d'un hymne traditionnel orthodoxe de Pâques, chanté pendant les services de Pâques pour célébrer la glorieuse résurrection du Christ. Il est chanté lors de nombreux services pendant la semaine de Pâques dans les églises orthodoxes de l'Est.
Les paroles de l'hymne
Les paroles de l'hymne orthodoxe de Pâques, "Christos Anesti", vous permettront de mieux apprécier le culte de la Pâque grecque. Vous trouverez ci-dessous les paroles en grec, une translittération phonétique et la traduction anglaise.
Christos Anesti en grec
Χριστός ανέστη εκ νεκρών, θανάτω θάνατον πατήσας, και τοις εν τοις μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.La translittération
Christos Anesti ek nekron, thanato thanaton patisas, kai tis en tis mnimasi zoin harisamenos.Christos Anesti en anglais
Le Christ est ressuscité des morts, il a écrasé la mort par la mort, et il a donné la vie à ceux qui étaient dans les tombeaux.La promesse d'une vie de résurrection
Les paroles de cet ancien hymne rappellent le message biblique adressé par l'ange à Marie-Madeleine et à Marie, mère de Joseph, après la crucifixion de Jésus, lorsque les femmes sont arrivées au tombeau tôt le dimanche matin pour oindre le corps de Jésus :
Voir également: Croyances, pratiques et antécédents des unitariens universalistesL'ange s'adressa aux femmes : "N'ayez pas peur, dit-il, je sais que vous cherchez Jésus, le crucifié. Il n'est pas ici, il est ressuscité des morts, comme il l'avait annoncé. Venez voir où son corps était couché" (Matthieu 28:5-6). En outre, les paroles se réfèrent au moment de la mort de Jésus, lorsque la terre s'ouvrit et que les corps des croyants, auparavant morts dans leurs tombeaux, furent miraculeusement ressuscités, et qu'ils se mirent à pleurer.a été ramenée à la vie :
Jésus poussa un nouveau cri et libéra son esprit. Au même moment, le rideau du sanctuaire du Temple se déchira en deux, du haut en bas. La terre trembla, les rochers se fendirent et les tombeaux s'ouvrirent. Les corps de nombreux hommes et femmes pieux qui étaient morts ressuscitèrent. Après la résurrection de Jésus, ils quittèrent le cimetière, entrèrent dans la ville sainte de Jérusalem et apparurent à un grand nombre de personnes.(Matthieu 27 : 50-53, NLT).L'hymne et l'expression "Christos Anesti" rappellent aux fidèles d'aujourd'hui que tous seront un jour ressuscités de la mort à la vie éternelle en croyant au Christ. Pour les croyants, c'est le cœur de leur foi, la promesse joyeuse de la célébration de Pâques.
Citez cet article Format de votre citation Fairchild, Mary, "What Does 'Christos Anesti' Mean ?" Learn Religions, 29 août 2020, learnreligions.com/meaning-of-christos-anesti-700625. Fairchild, Mary, "What Does 'Christos Anesti' Mean ? Retrieved from //www.learnreligions.com/meaning-of-christos-anesti-700625 Fairchild, Mary, "What Does 'Christos Anesti' Mean ?" Learn Religions, 29 août 2020, learnreligions.com/meaning-of-christos-anesti-700625. Fairchild, Mary, "What Does 'Christos Anesti' Mean ?//www.learnreligions.com/meaning-of-christos-anesti-700625 (consulté le 25 mai 2023). copie de la citation