Taula de continguts
Cada divendres al vespre, abans de l'àpat festiu de Shabat, jueus de tot el món canten un poema especial en honor a la dona jueva.
Significat
La cançó, o poema, s'anomena Aishet Chayil , encara que s'escriu de multitud de maneres diferents segons la traducció; Les diferents maneres d'escriure'l inclouen aishes chayil, eishes chayil, aishet chayil i eishet chayil . Totes aquestes frases es tradueixen com a "una dona de valor".
La cançó minimitza la bellesa ("La gràcia és falsa i la bellesa és vana", Prov 31:30) i eleva la bondat, la generositat, l'honor, la integritat i la dignitat.
Orígens
Una referència a una dona valenta apareix al Llibre de Rut, que explica la història de la Rut converta i el seu viatge amb la seva sogra Noemí i el matrimoni amb Boaz. . Quan Boaz es refereix a Rut com a aishet chayil , la converteix en l'única dona de tots els llibres de la Bíblia a la qual es fa referència com a tal.
La totalitat del poema deriva de Proverbis ( Mishlei ) 31:10-31, que es creu que va ser escrit pel rei Salomó. És el segon dels tres llibres que es creu que va ser escrit per Salomó, fill de David.
Vegeu també: Ensenyaments budistes sobre la reencarnació o el renaixementAishet Chayil es canta cada divendres a la nit després de Shalom Aleichem (la cançó de benvinguda a la núvia del dissabte) i abans de Kiddush (la benedicció formal). sobre el vi abans de l'àpat). Si hi ha dones presents a lamenjar o no, encara es recita una "dona de valor" per honrar a totes les dones jueves justes. Molts tindran especialment en compte les seves dones, mares i germanes mentre canten la cançó.
El text
Una dona de valor, qui pot trobar? Ella és més preciosa que els coralls.El seu marit diposita la seva confiança en ella i només en treu profit.
Ella li porta bé, no mal, tots els dies de la seva vida.
Ella busca la llana i el lli i amb alegria fa el treball de les seves mans. És com els vaixells mercantils, que porten menjar de lluny.
Es lleva quan encara és de nit per proporcionar menjar a la seva llar i una part justa per al seu personal. Considera un camp i el compra, i planta una vinya amb el fruit de la seva feina.
S'inverteix de força i fa poderosos els seus braços.
Intueix que el seu ofici és profitós; la seva llum no s'apaga de nit.
Vegeu també: Musulmans que tenen gossos com a animals de companyiaEsten les mans fins a la roqueca i els palmells subjecten el fus.
Obre les mans als pobres i allarga les mans cap al necessitada.
Ella no té por de la neu per a la seva casa, perquè tota la seva casa està vestida amb bon vestit. Ella fa els seus propis cobrellits; la seva roba és de lli fi i draps luxosos.
El seu marit és conegut a les portes, on s'asseu amb els ancians del país.
Ella fa i ven llençols; proveeix als comerciants de faixos.
Va vestidaforça i dignitat, i somriu davant el futur.
Obre la boca amb saviesa i una lliçó de bondat a la seva llengua.
Cuida la conducta de la seva llar i mai no tasta. el pa de la mandra.
Els seus fills s'aixequen i la fan feliç; el seu marit la lloa:
"Moltes dones han superat, però tu les superes a totes!"
La gràcia és esquiva i la bellesa és vana, però una dona que tem Déu, serà lloada. .
Doneu-li crèdit pel fruit del seu treball i deixeu que els seus èxits la lloin a les portes.
Imprimiu la vostra pròpia còpia amb l'hebreu, la transliteració i l'anglès a Aish. .com.
Citeu aquest article Formateu la vostra cita Gordon-Bennett, Chaviva. "Què és Aishes Chayil?" Learn Religions, 26 d'agost de 2020, learnreligions.com/what-is-aishes-chayil-p5-2077015. Gordon-Bennett, Chaviva. (26 d'agost de 2020). Què és Aishes Chayil? Recuperat de //www.learnreligions.com/what-is-aishes-chayil-p5-2077015 Gordon-Bennett, Chaviva. "Què és Aishes Chayil?" Aprendre religions. //www.learnreligions.com/what-is-aishes-chayil-p5-2077015 (consultat el 25 de maig de 2023). copiar la citació