Mục lục
Mỗi tối thứ Sáu, trước bữa ăn lễ hội Shabbat, người Do Thái trên khắp thế giới hát một bài thơ đặc biệt để tôn vinh người phụ nữ Do Thái.
Ý nghĩa
Bài hát hay bài thơ có tên là Aishet Chayil , mặc dù nó được đánh vần theo nhiều cách khác nhau tùy thuộc vào bản dịch; các cách đánh vần khác nhau bao gồm aishes chayil, eishes chayil, aishet chayil và eishet chayil . Tất cả những cụm từ này được dịch có nghĩa là "một người phụ nữ dũng cảm."
Bài hát giảm thiểu vẻ đẹp ("Ân điển là giả dối và vẻ đẹp là vô ích," Châm ngôn 31:30) và đề cao lòng tốt, sự hào phóng, danh dự, chính trực và nhân phẩm.
Nguồn gốc
Một đề cập đến người phụ nữ dũng cảm xuất hiện trong Sách Ru-tơ, kể về câu chuyện của Ru-tơ cải đạo và hành trình của cô với mẹ chồng Na-ô-mi và cuộc hôn nhân với Bô-ô . Khi Bô-ô gọi Ru-tơ là aishet chayil , điều đó khiến cô trở thành người phụ nữ duy nhất trong tất cả các sách của Kinh thánh được nhắc đến như vậy.
Toàn bộ bài thơ bắt nguồn từ Châm ngôn ( Mishlei ) 31:10-31, được cho là do Vua Solomon viết. Đây là cuốn sách thứ hai trong số ba cuốn sách được cho là do Sa-lô-môn, con trai của Đa-vít, viết.
Aishet Chayil được hát vào mỗi tối thứ Sáu sau Shalom Aleichem (bài hát chào đón cô dâu ngày Sa-bát) và trước Kiddush (bài hát chúc phúc chính thức qua rượu trước bữa ăn). Cho dù có phụ nữ có mặt tạibữa ăn hay không, một "người phụ nữ dũng cảm" vẫn được truyền tụng để tôn vinh tất cả những người phụ nữ Do Thái chính trực. Nhiều người sẽ đặc biệt nhớ đến vợ, mẹ và chị gái của họ khi hát bài hát này.
Văn bản
Người phụ nữ dũng cảm, ai có thể tìm thấy? Cô ấy quý giá hơn san hô.Chồng cô ấy đặt niềm tin vào cô ấy và chỉ thu được lợi nhuận từ đó.
Cô ấy mang lại cho anh ấy những điều tốt đẹp chứ không phải tổn hại trong suốt cuộc đời.
Cô ấy tìm kiếm len và lanh và vui vẻ làm công việc của đôi tay mình. Cô ấy giống như những con tàu buôn bán, mang thức ăn từ xa đến.
Cô ấy thức dậy khi trời còn tối để cung cấp thức ăn cho gia đình và chia phần công bằng cho nhân viên của mình. Cô ấy xem xét một cánh đồng và mua nó, đồng thời trồng một vườn nho bằng thành quả lao động của mình.
Xem thêm: Cụm từ tiếng Ả Rập 'Mashallah'Cô ấy đầu tư sức lực và làm cho cánh tay của mình trở nên mạnh mẽ.
Cô ấy cảm thấy rằng việc buôn bán của mình có lãi; ánh sáng của cô ấy không tắt vào ban đêm.
Cô ấy đưa tay ra cho người xa lạ và lòng bàn tay cô ấy giữ con quay.
Cô ấy mở rộng vòng tay với người nghèo và đưa tay ra với túng thiếu.
Cô ấy không sợ tuyết cho gia đình mình, vì cả nhà cô ấy đều mặc quần áo đẹp. Cô ấy tự làm khăn trải giường; quần áo của cô ấy bằng vải lanh mịn và vải sang trọng.
Chồng cô ấy được biết đến ở cổng, nơi anh ấy ngồi với những người lớn tuổi của vùng đất.
Xem thêm: Bói xươngCô ấy làm và bán vải lanh; cô ấy cung cấp thắt lưng cho các thương gia.
Cô ấy mặc áo choàngsức mạnh và phẩm giá, và cô ấy mỉm cười với tương lai.
Cô ấy mở miệng với sự khôn ngoan và bài học về lòng tốt nằm trên lưỡi cô ấy.
Cô ấy chăm sóc hạnh kiểm gia đình và không bao giờ nếm trải bánh mì của sự lười biếng.
Các con của cô ấy lớn lên và làm cho cô ấy hạnh phúc; chồng cô ca ngợi cô:
"Nhiều phụ nữ đã xuất sắc, nhưng em xuất sắc hơn tất cả!"
Duyên dáng khó nắm bắt và sắc đẹp thì phù phiếm, nhưng một người phụ nữ kính sợ Chúa - cô ấy sẽ được khen ngợi .
Hãy công nhận thành quả lao động của cô ấy và để thành tích của cô ấy khen ngợi cô ấy trước cổng.
In bản sao của riêng bạn bằng tiếng Do Thái, phiên âm và tiếng Anh tại Aish .com.
Định dạng trích dẫn bài viết này Trích dẫn của bạn Gordon-Bennett, Chaviva. "Aishes Chayil là gì?" Tìm hiểu Tôn giáo, ngày 26 tháng 8 năm 2020, learnreligions.com/what-is-aishes-chayil-p5-2077015. Gordon-Bennett, Chaviva. (2020, ngày 26 tháng 8). Aishes Chayil là gì? Lấy từ //www.learnreligions.com/what-is-aishes-chayil-p5-2077015 Gordon-Bennett, Chaviva. "Aishes Chayil là gì?" Tìm hiểu Tôn giáo. //www.learnreligions.com/what-is-aishes-chayil-p5-2077015 (truy cập ngày 25 tháng 5 năm 2023). sao chép trích dẫn