Sadržaj
Kada muslimani kažu "inša'Allah, oni razgovaraju o događaju koji će se dogoditi u budućnosti. Doslovno značenje je: "Ako Bog da, to će se dogoditi" ili "ako Bog da." Alternativni načini pisanja uključuju inshallah i inchallah . Primjer bi bio: "Sutra idemo na odmor u Evropu, insha'Allah."
Vidi_takođe: Potraga za Svetim GralomInsha'Allah u razgovoru
Kur'an podsjeća vjernike da se ništa ne dešava osim Božijom voljom, tako da ne možemo biti istinski sigurni da će se određeni događaj desiti ili neće. Muslimani vjeruju da je arogantno od nas obećavati ili insistirati da će se nešto dogoditi kada u stvarnosti mi nemaju kontrolu nad onim što budućnost nosi. Uvek mogu postojati okolnosti koje su van naše kontrole koje staju na put našim planovima, a Allah je konačni planer.
Upotreba "insha'Allah" je direktno izvedena iz jednog od osnovnih principa islama, vjerovanja u Božansku volju ili sudbinu. Ova formulacija i recept za njegovu upotrebu potiču direktno iz Kur'ana, te je stoga njegova upotreba obavezna za muslimane:
Ne govori ništa, 'Učinit ću to i to sutra', bez dodavanja, 'Insha'Allah.' I prizovi svog Gospodara na pamet kada zaboraviš... (18:23-24)Alternativni izraz koji obično koriste muslimani je "bi'ithnillah", što znači "ako Allah hoće" ili "od Allaha odlazi." Ova fraza se također nalazi u Kur'anu u odlomcima poput "Nema čovjekabiće može umrijeti osim uz Allahovo dopuštenje." (3:145).
Obje fraze koriste i kršćani koji govore arapski i oni drugih vjera. U uobičajenoj upotrebi, on je počeo značiti "nadam se" ili "možda" kada se govori o događajima u budućnosti.
Insha'Allah i iskrene namjere
Neki ljudi vjeruju da muslimani koriste ovu posebnu islamsku frazu, "insha'Allah", kako bi izašli iz učiniti nešto—kao pristojan način da se kaže „ne.“ Ovo se povremeno dešava—upotreba „inša'Allah kada osoba želi odbiti poziv ili se nakloniti zbog obaveze, ali je previše ljubazna da bi to rekla. Ako neko kasnije ne ispuni neku društvenu obavezu, na primjer, uvijek možete reći da je to bila Božja volja.
I nažalost, istina je i da osoba koja je neiskrena od početka može izbrisati situaciju izgovarajući frazu, sličnu upotrebi španjolske fraze "manana". Takve osobe koriste "insha'Allah" opušteno ili ironično, s neizgovorenim implikacijama da se događaj nikada neće dogoditi. To im omogućava da prebace krivicu - kao da sliježu ramenima da kažu "šta sam mogao učiniti? Ionako to nije bila Božja volja."
Međutim, upotreba izraza "inshaa'Allah" dio je muslimanske kulture i prakse, a vjernici se odgajaju s tom frazom koja je stalno na usnama. "Inshaa'Allah" je kodificiran u Kur'anu, a muslimani to ne shvataju olako. Kada čujeteizraz, najbolje ga je protumačiti kao izraz istinske namjere osobe, kao i njenog prećutnog pristajanja na volju Božju. Neprimjereno je koristiti ovu islamsku frazu neiskreno ili sarkastično ili je tumačiti na takav način.
Vidi_takođe: Khanda definiran: simbolizam sikhaCitirajte ovaj članak Formatirajte svoj citat Huda. "Kako koristiti islamsku frazu "Insha'Allah"." Learn Religions, 9. septembar 2021, learnreligions.com/islamic-phrases-inshaallah-2004286. Huda. (2021, 9. septembar). Kako koristiti islamsku frazu "Insha'Allah". Preuzeto sa //www.learnreligions.com/islamic-phrases-inshaallah-2004286 Huda. "Kako koristiti islamsku frazu "Insha'Allah"." Naučite religije. //www.learnreligions.com/islamic-phrases-inshaallah-2004286 (pristupljeno 25. maja 2023.). kopija citata