Mục lục
Khi người Hồi giáo nói "insha'Allah, họ đang thảo luận về một sự kiện sẽ diễn ra trong tương lai. Nghĩa đen là "Nếu Chúa muốn, điều đó sẽ xảy ra" hoặc "Chúa sẵn lòng". Các cách viết khác bao gồm inshallah và inchallah . Ví dụ: "Ngày mai chúng ta sẽ đi nghỉ ở Châu Âu, insha'Allah."
Xem thêm: Silas trong Kinh thánh là một nhà truyền giáo táo bạo cho Chúa KitôInsha'Allah trong Cuộc trò chuyện
Kinh Qur'an nhắc nhở các tín đồ rằng không có gì xảy ra mà không theo ý muốn của Chúa, vì vậy chúng ta không thể thực sự chắc chắn rằng một sự kiện nhất định sẽ xảy ra hay không. không kiểm soát được những gì tương lai nắm giữ. Luôn có thể có những tình huống nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi cản trở kế hoạch của chúng tôi và Allah là người lập kế hoạch tối cao.
Việc sử dụng "insha'Allah" được bắt nguồn trực tiếp từ một trong những nguyên lý cơ bản của đạo Hồi, niềm tin vào Ý chí thiêng liêng hoặc định mệnh. Từ ngữ này và đơn thuốc sử dụng nó đến trực tiếp từ Kinh Qur'an, và do đó, việc sử dụng nó là bắt buộc đối với người Hồi giáo:
Đừng nói bất cứ điều gì, 'Tôi sẽ làm điều này điều kia vào ngày mai' mà không cần thêm vào 'Insha'Allah.' Và hãy nhớ đến Chúa của bạn khi bạn quên... (18:23-24). rời khỏi." Cụm từ này cũng được tìm thấy trong Kinh Qur'an trong các đoạn như "Không có con người(3:145).Cả hai cụm từ này cũng được sử dụng bởi các Cơ đốc nhân nói tiếng Ả Rập và những người theo tín ngưỡng khác. Theo cách sử dụng phổ biến, nó có nghĩa là "hy vọng" hoặc "có thể" khi nói về các sự kiện trong tương lai.
Xem thêm: Trăng xanh: Định nghĩa và Ý nghĩaInsha'Allah và ý định chân thành
Một số người tin rằng người Hồi giáo sử dụng cụm từ Hồi giáo cụ thể này, "insha'Allah," để thoát khỏi làm điều gì đó—như một cách lịch sự để nói "không." Điều này đôi khi xảy ra—việc sử dụng "insha'Allah khi một người muốn từ chối lời mời hoặc cúi đầu trước một cam kết nhưng lại quá lịch sự để nói ra. Ví dụ, nếu một người sau đó không tuân theo một cam kết xã hội, bạn luôn có thể nói đó là ý muốn của Chúa.
Và thật không may, cũng đúng là một người không thành thật ngay từ đầu có thể phớt lờ tình huống bằng cách thốt ra cụm từ, tương tự như việc sử dụng cụm từ "manana" trong tiếng Tây Ban Nha. Những người như vậy sử dụng "insha'Allah" một cách tình cờ hoặc mỉa mai, với hàm ý ngầm rằng sự kiện sẽ không bao giờ xảy ra. Điều này cho phép họ đổ lỗi—như thể nhún vai để nói rằng "tôi có thể làm gì đây? Dù sao thì đó cũng không phải là ý muốn của Chúa."
Tuy nhiên, việc sử dụng cụm từ "inshaa'Allah" là một phần của văn hóa và thực hành Hồi giáo, và các tín đồ thường xuyên nhắc đến cụm từ này trên môi. "Inshaa'Allah" được hệ thống hóa trong Kinh Qur'an và điều này không được người Hồi giáo xem nhẹ. Khi bạn nghe thấycụm từ, tốt nhất là hiểu nó như là một biểu hiện của ý định thực sự của một người cũng như sự đồng ý của họ với ý muốn của Thiên Chúa. Việc sử dụng cụm từ Hồi giáo này một cách thiếu chân thành hoặc mỉa mai hoặc diễn giải nó theo cách như vậy là không phù hợp.
Trích dẫn bài viết này Định dạng trích dẫn của bạn Huda. "Làm thế nào để sử dụng cụm từ Hồi giáo" Insha'Allah "." Tìm hiểu Tôn giáo, ngày 9 tháng 9 năm 2021, learnreligions.com/islamic-phrase-inshaallah-2004286. Huda. (2021, ngày 9 tháng 9). Cách sử dụng cụm từ Hồi giáo "Insha'Allah". Lấy từ //www.learnreligions.com/islamic-phrases-inshaallah-2004286 Huda. "Làm thế nào để sử dụng cụm từ Hồi giáo" Insha'Allah "." Tìm hiểu Tôn giáo. //www.learnreligions.com/islamic-phrases-inshaallah-2004286 (truy cập ngày 25 tháng 5 năm 2023). sao chép trích dẫn