Содржина
„So Mote it Be“ се користи на крајот на многу викански и пагански магии и молитви. Тоа е архаична фраза што ја користат многу луѓе во паганската заедница, но нејзиното потекло можеби воопшто не е паганско.
Значењето на фразата
Според речникот на Вебстер, зборот mote првично бил саксонски глагол што значел „мора“. Се појавува назад во поезијата на Џефри Чосер, кој ја користел репликата Зборовите mote be cousin на дело во неговиот пролог на Кентербериските приказни .
Во современите традиции на Викан, фразата често се појавува како начин за завршување на ритуал или магично работење. Во основа, тоа е начин да се каже „Амин“ или „така ќе биде“.
„So Mote It Be“ во масонската традиција
Окултистот Алистер Кроули употребил „толку моте да биде“ во некои од неговите дела и тврдел дека е древна и магична фраза, но тоа е многу веројатно дека го позајмил од Масоните. Во масонството, „толку да биде“ е еквивалент на „Амин“ или „како што сака Бог да биде“. Џералд Гарднер, основач на модерната Вика, исто така се веруваше дека има масонски врски, иако има одредено прашање дали бил или не мајстор масон како што тврдел дека е. Без разлика, не е изненадување што фразата се појавува во современата паганска практика, имајќи го предвид влијанието што Масоните го имаа и врз Гарднер и врз Кроули.
Фразата „толку да биде“ можеби првпат се појавила во песнанаречен Халивел Ракопис на Региус Поема, опишан како еден од „старите обвиненија“ на масонската традиција. Не е јасно кој ја напишал песната; помина низ различни луѓе додека не го најде својот пат до Кралската библиотека и, конечно, до Британскиот музеј во 1757 година. Fyftene artyculus þey þer sowȝton и fyftene poyntys þer þey wroȝton, преведено како „Петнаесет статии што таму бараа и петнаесет точки таму работеа.“) Ја раскажува приказната за почетоците на ѕидарството (наводно во древниот Египет) и тврди дека „занаетот за ѕидање“ дошол во Англија за време на кралот Ателстан во 900-тите. Ателстан, објаснува песната, развил петнаесет статии и петнаесет точки на морално однесување за сите масони.
Според Масонската голема ложа на Британска Колумбија, ракописот на Халивел е „најстариот оригинален запис за занаетот на ѕидарството познат“. Поемата, сепак, се однесува на уште постар (непознат) ракопис.
Последните редови на ракописот (преведен од средноанглиски) гласат вака:
Исто така види: Основните верувања на религијата Воду (Вуду).Христос тогаш од неговата висока благодат,
Ве спаси двајцата духовитост и простор,
Па оваа книга да ја знаеш и да ја читаш,
Рајот да го имаш за твојата медицина. (награда)
Амин! Амин! Така да биде!
Така велиме сите ние за добротворни цели.
Исто така види: 8 познати вештерки од митологијата и фолклоротЦитирајте ја оваа статија Форматирајте ја вашатаЦитат Вигингтон, Пети. „Историја на Виканската фраза „Така да биде така““. Научи религии, 26 август 2020 година, learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921. Вигингтон, Пети. (2020, 26 август). Историја на фразата Викан „Така да биде“. Преземено од //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 Wigington, Patti. „Историја на Виканската фраза „Така да биде така““. Научете религии. //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 (пристапено на 25 мај 2023 година). копирајте цитат