Mục lục
"So Mote it Be" được sử dụng ở phần cuối của nhiều câu thần chú và lời cầu nguyện của Wiccan và Pagan. Đó là một cụm từ cổ xưa mà nhiều người trong cộng đồng Pagan sử dụng, tuy nhiên nguồn gốc của nó có thể không phải là Pagan.
Ý nghĩa của cụm từ
Theo từ điển Webster, từ mote ban đầu là một động từ tiếng Saxon có nghĩa là "phải". Nó xuất hiện trở lại trong thơ của Geoffrey Chaucer, người đã sử dụng dòng The wordes vite be anh em họ với deed trong phần mở đầu của mình cho Canterbury Tales .
Trong truyền thống Wiccan hiện đại, cụm từ này thường xuất hiện như một cách để kết thúc một nghi lễ hoặc phép thuật. Về cơ bản, đó là một cách để nói "Amen" hoặc "vì vậy nó sẽ như vậy."
"So mote it be" trong truyền thống Hội Tam điểm
Nhà huyền bí học Aleister Crowley đã sử dụng "so mote it be" trong một số bài viết của mình và cho rằng đó là một cụm từ cổ xưa và huyền bí, nhưng nó rất có khả năng là anh ấy đã mượn nó từ Hội Tam điểm. Trong Hội Tam điểm, "so mote it be" tương đương với "Amen" hoặc "as God will it be." Gerald Gardner, người sáng lập ra Wicca hiện đại, cũng được cho là có mối liên hệ với Hội Tam điểm, mặc dù vẫn còn một số câu hỏi về việc liệu ông có phải là Thợ nề như ông tuyên bố hay không. Bất chấp điều đó, không có gì ngạc nhiên khi cụm từ này xuất hiện trong thực tiễn của người Pagan đương đại, khi xem xét ảnh hưởng của Hội Tam điểm đối với cả Gardner và Crowley.
Cụm từ "như vi trần" có lẽ lần đầu tiên xuất hiện trong một bài thơđược gọi là Bản thảo Halliwell của Bài thơ Regius, được mô tả là một trong những "Bản cáo trạng cũ" của truyền thống Tam điểm. Không rõ ai đã viết bài thơ; nó đã qua tay nhiều người cho đến khi nó đến được Thư viện Hoàng gia và cuối cùng là Bảo tàng Anh vào năm 1757.
Bài thơ, được viết vào khoảng năm 1390, bao gồm 64 trang được viết bằng các câu ghép có vần bằng tiếng Anh Trung cổ (" Fyftene artyculus þey þer sowȝton, và fyftene poyntys þer þey wroȝton," được dịch là "Mười lăm điều họ đã tìm kiếm ở đó và mười lăm điểm họ đã rèn luyện ở đó.") Nó kể câu chuyện về sự khởi đầu của Hội Tam điểm (được cho là ở Ai Cập cổ đại), và tuyên bố rằng "nghề xây dựng" đã đến Anh vào thời của Vua Athelstan trong những năm 900. Athelstan, bài thơ giải thích, đã phát triển mười lăm điều khoản và mười lăm điểm về hành vi đạo đức cho tất cả các Tam điểm.
Theo Hội Tam Điểm Grand Lodge của British Columbia, bản thảo Halliwell là "hồ sơ xác thực lâu đời nhất về Nghề Thợ nề được biết đến." Tuy nhiên, bài thơ đề cập đến một bản thảo thậm chí còn cũ hơn (không rõ).
Những dòng cuối cùng của bản thảo (được dịch từ tiếng Anh thời trung cổ) như sau:
Lạy Chúa, nhờ ơn cao cả của Ngài,
Xin cứu cả hai người hóm hỉnh và không gian,
Chà cuốn sách này nên biết và đọc,
Xem thêm: Một lời cầu nguyện cho đất nước của bạn và các nhà lãnh đạo của nóThiên đường để có cho mede của bạn. (phần thưởng)
Amen! A-men! so vite it be!
Vì vậy, hãy nói rằng tất cả chúng ta đều vì tổ chức từ thiện.
Xem thêm: Ngày Lễ Chuộc Tội trong Kinh Thánh - Lễ trọng thể nhất trong tất cả các lễTrích dẫn bài viết này Định dạng của bạnTrích dẫn Wigington, Patti. "Lịch sử của cụm từ Wiccan" So Mote it Be "." Tìm hiểu Tôn giáo, ngày 26 tháng 8 năm 2020, learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921. Wigington, Patti. (2020, ngày 26 tháng 8). Lịch sử của cụm từ Wiccan "So Mote it Be". Lấy từ //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 Wigington, Patti. "Lịch sử của cụm từ Wiccan" So Mote it Be "." Tìm hiểu Tôn giáo. //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 (truy cập ngày 25 tháng 5 năm 2023). sao chép trích dẫn