Historia wiccańskiego wyrażenia "Tak niech się stanie"

Historia wiccańskiego wyrażenia "Tak niech się stanie"
Judy Hall

"Tak niech się stanie" jest używane na końcu wielu wiccańskich i pogańskich zaklęć i modlitw. Jest to archaiczna fraza, której używa wiele osób w społeczności pogańskiej, ale jej pochodzenie może wcale nie być pogańskie.

Znaczenie wyrażenia

Według słownika Webstera, słowo mote było pierwotnie saksońskim czasownikiem oznaczającym "musieć". Pojawia się w poezji Geoffreya Chaucera, który użył wersu Słowa muszą być kuzynem czynu w swoim prologu do Opowieści kanterberyjskie .

We współczesnych tradycjach wiccańskich fraza ta często pojawia się jako sposób na zakończenie rytuału lub magicznej pracy. Jest to w zasadzie sposób na powiedzenie "Amen" lub "tak będzie".

Zobacz też: Pogańscy bogowie i boginie

"Tak niech się stanie" w tradycji masońskiej

Okultysta Aleister Crowley używał "niech tak będzie" w niektórych swoich pismach i twierdził, że jest to starożytna i magiczna fraza, ale jest bardzo prawdopodobne, że zapożyczył ją od masonów. W masonerii "niech tak będzie" jest odpowiednikiem "Amen" lub "jak Bóg chce". Gerald Gardner, założyciel współczesnej Wicca, był również uważany za mającego masońskie powiązania, chociaż istnieją pewne wątpliwości co do tego, czy jest to masońska fraza.Niezależnie od tego, nie jest zaskoczeniem, że fraza ta pojawia się we współczesnej praktyce pogańskiej, biorąc pod uwagę wpływ, jaki masoni mieli zarówno na Gardnera, jak i Crowleya.

Wyrażenie "tak niech się stanie" mogło po raz pierwszy pojawić się w wierszu zwanym Halliwell Manuscript of Regius Poem, opisywanym jako jeden ze "starych zarzutów" tradycji masońskiej. Nie jest jasne, kto napisał wiersz; przechodził on przez różne osoby, aż trafił do Biblioteki Królewskiej, a ostatecznie do Muzeum Brytyjskiego w 1757 roku.

Poemat, napisany około 1390 roku, zawiera 64 strony zapisane rymowanymi dwuwierszami w języku średnioangielskim ("Fyftene artyculus þey þer sowȝton, and fyftene poyntys þer þey wroȝton," przetłumaczone jako "Piętnaście artykułów, których tam szukali i piętnaście punktów, które tam wykonali.") Opowiada historię początków masonerii (rzekomo w starożytnym Egipcie) i twierdzi, że "rzemiosło murarskie" przybyło do AngliiAthelstan, jak wyjaśnia poemat, opracował piętnaście artykułów i piętnaście punktów moralnego postępowania dla wszystkich masonów.

Zobacz też: Historia wiccańskiego wyrażenia "Tak niech się stanie"

Według Wielkiej Loży Masońskiej Kolumbii Brytyjskiej manuskrypt Halliwella jest "najstarszym znanym autentycznym zapisem rzemiosła masońskiego". Wiersz odnosi się jednak do jeszcze starszego (nieznanego) manuskryptu.

Ostatnie wersy manuskryptu (przetłumaczone z języka średnioangielskiego) brzmią następująco:

Chrystus ze swej wielkiej łaski,

Oszczędza to zarówno czas, jak i miejsce,

Dobrze tę książkę poznać i przeczytać,

Niebo, które warto mieć za swoje pieniądze (nagroda).

Amen! Amen! Niech tak się stanie!

Powiedzmy, że wszyscy działamy charytatywnie.

Cite this Article Format Your Citation Wigington, Patti. "History of the Wiccan Phrase "So Mote it Be"." Learn Religions, 26 sierpnia 2020, learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921. Wigington, Patti. (2020, 26 sierpnia). History of the Wiccan Phrase "So Mote it Be". Retrieved from //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 Wigington, Patti. "History of the Wiccan Phrase "So Mote it Be"." LearnReligions. //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 (dostęp 25 maja 2023). kopia cytatu



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall jest znaną na całym świecie autorką, nauczycielką i ekspertką od kryształów, która napisała ponad 40 książek na tematy od duchowego uzdrawiania po metafizykę. Z karierą trwającą ponad 40 lat, Judy zainspirowała niezliczone osoby do połączenia się z ich duchowymi jaźniami i wykorzystania mocy uzdrawiających kryształów.Praca Judy opiera się na jej rozległej wiedzy na temat różnych dyscyplin duchowych i ezoterycznych, w tym astrologii, tarota i różnych metod uzdrawiania. Jej wyjątkowe podejście do duchowości łączy starożytną mądrość ze współczesną nauką, dostarczając czytelnikom praktycznych narzędzi do osiągnięcia większej równowagi i harmonii w ich życiu.Kiedy nie pisze ani nie uczy, Judy podróżuje po świecie w poszukiwaniu nowych spostrzeżeń i doświadczeń. Jej pasja do eksploracji i uczenia się przez całe życie jest widoczna w jej pracy, która nadal inspiruje i wzmacnia poszukiwaczy duchowych na całym świecie.