सामग्री तालिका
"सो मोटे इट बी" धेरै विकन र पगन मंत्र र प्रार्थनाको अन्त्यमा प्रयोग गरिन्छ। यो एक पुरातन वाक्यांश हो जुन पगन समुदायमा धेरै व्यक्तिहरूले प्रयोग गर्छन्, तर यसको उत्पत्ति सबै पगन नहुन सक्छ।
वाक्यांशको अर्थ
वेबस्टरको शब्दकोषका अनुसार, शब्द मोट मूल रूपमा एक स्याक्सन क्रिया थियो जसको अर्थ "अवश्यक" थियो। यो जेफ्री चौसरको कवितामा देखा पर्दछ, जसले क्यान्टरबरी टेल्स को प्रस्तावनामा The wordes mote be cousin to deed लाई प्रयोग गरेका थिए।
आधुनिक विकन परम्पराहरूमा, वाक्यांश प्राय: अनुष्ठान वा जादुई कामलाई लपेट्ने तरिकाको रूपमा देखा पर्दछ। यो मूलतया "आमेन" वा "त्यसो हुनेछ" भन्ने तरिका हो।
मेसोनिक परम्परामा "सो मोट इट बी"
ओकल्टिस्ट एलेस्टर क्राउलीले आफ्ना केही लेखहरूमा "सो मोट इट बी" प्रयोग गरे, र यसलाई पुरानो र जादुई वाक्यांश भएको दाबी गरे, तर यो हो। धेरै सम्भव छ कि उसले यो मेसनहरूबाट उधारो लियो। फ्रीमेसनरीमा, "सो मोटे इट बी" "आमेन" वा "जसरी भगवानले चाहेको होस्" को बराबर हो। आधुनिक विक्काका संस्थापक गेराल्ड गार्डनरसँग पनि मेसोनिक जडानहरू छन् भन्ने विश्वास गरिएको थियो, यद्यपि त्यहाँ केही प्रश्नहरू छन् कि उनी मास्टर मेसन थिए वा होइनन् भनेर उनले दाबी गरे। यद्यपि, यो कुनै आश्चर्यको कुरा होइन कि वाक्यांश समकालीन पगन अभ्यासमा बदलिन्छ, मेसनहरूले गार्डनर र क्राउली दुवैमा प्रभाव पार्ने प्रभावलाई विचार गर्दै।
यो पनि हेर्नुहोस्: तपाईंको क्रिश्चियन बुबासँग साझेदारी गर्न 23 बुबाको दिन उद्धरणवाक्यांश "सो मोटे इट बी" पहिलो पटक कवितामा देखा परेको हुन सक्छरेगियस कविताको हलिवेल पाण्डुलिपि भनिन्छ, मेसोनिक परम्पराको "पुरानो शुल्क" मध्ये एकको रूपमा वर्णन गरिएको छ। यो कविता कसले लेखेको हो स्पष्ट छैन; शाही पुस्तकालय र अन्ततः १७५७ मा ब्रिटिस म्युजियम नपुगेसम्म यो विभिन्न व्यक्तिहरूबाट गुज्र्यो।
1390 को आसपास लेखिएको यो कविताले मध्य अंग्रेजी (" Fyftene artyculus þey þer sowȝton, र fyftene poyntys þer þey wroȝton," को रूपमा अनुवाद गरिएको छ "उनीहरूले त्यहाँ खोजेका पन्ध्र लेखहरू र त्यहाँ उनीहरूले पन्ध्र बिन्दुहरू बनाएका थिए।") यसले चिनाईको शुरुवातको कथा बताउँछ (प्राचीन इजिप्टमा मानिन्छ), र दावी। "चिनाईको शिल्प" 900 को दशकमा राजा एथेल्स्टनको समयमा इङ्गल्याण्डमा आयो। एथेल्स्टन, कविताले बताउँछ, सबै मेसनहरूका लागि पन्ध्र लेख र पन्ध्रवटा नैतिक व्यवहारको विकास गरेको छ।
ब्रिटिश कोलम्बियाको मेसोनिक ग्रान्ड लजका अनुसार, हलिवेल पाण्डुलिपि "चिनाईको शिल्पको सबैभन्दा पुरानो वास्तविक रेकर्ड ज्ञात छ।" तथापि, कविताले अझ पुरानो (अज्ञात) पाण्डुलिपिलाई बुझाउँछ।
पाण्डुलिपिको अन्तिम पङ्क्तिहरू (मध्य अंग्रेजीबाट अनुवादित) यसरी पढ्नुहोस्:
4> ख्रीष्ट तब उहाँको उच्च अनुग्रहको,
तिमीहरू दुवैलाई बचाउनुहोस्। wit and space,
राम्रो यो किताब जान्न र पढ्नको लागि,
तपाईंको मेडको लागि स्वर्ग छ। (पुरस्कार)
आमेन! आमेन! यो धेरै हो!
यो पनि हेर्नुहोस्: क्रिस्टाडेल्फियन विश्वास र अभ्यासहरूत्यसोभए हामी सबैलाई परोपकारको लागि भन्नुहोस्।
यो लेख ढाँचा तपाईंकोउद्धरण Wigington, Patti। "विक्कन वाक्यांशको इतिहास "सो मोट इट बी"।" धर्म सिक्नुहोस्, अगस्ट २६, २०२०, learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921। विगिङटन, पट्टी। (2020, अगस्त 26)। विकन वाक्यांशको इतिहास "सो मोट इट बी"। //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 Wigington, Patti बाट प्राप्त। "विक्कन वाक्यांशको इतिहास "सो मोट इट बी"।" धर्म सिक्नुहोस्। //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 (मे २५, २०२३ मा पहुँच गरिएको)। प्रतिलिपि उद्धरण