Სარჩევი
„So Mote it Be“ გამოიყენება მრავალი ვიკანური და წარმართული შელოცვისა და ლოცვის ბოლოს. ეს არის არქაული ფრაზა, რომელსაც ბევრი ადამიანი იყენებს წარმართულ საზოგადოებაში, მაგრამ მისი წარმოშობა შეიძლება საერთოდ არ იყოს წარმართული.
ფრაზის მნიშვნელობა
ვებსტერის ლექსიკონის მიხედვით, სიტყვა mote თავდაპირველად საქსონური ზმნა იყო, რომელიც ნიშნავდა "უნდა". ეს ჩანს ჯერ კიდევ ჯეფრი ჩოსერის პოეზიაში, რომელმაც გამოიყენა სტრიქონი სიტყვები mote be cousin to deed მის პროლოგში Canterbury Tales .
თანამედროვე ვიკანის ტრადიციებში, ფრაზა ხშირად ჩნდება, როგორც რიტუალის ან ჯადოსნური მუშაობის შეფუთვის საშუალება. ეს ძირითადად "ამინ" ან "ასე იქნება" თქმის საშუალებაა.
"So Mote It Be" მასონურ ტრადიციაში
ოკულტისტმა ალეისტერ კროულიმ თავის ზოგიერთ ნაწერში გამოიყენა სიტყვა "sote it be" და განაცხადა, რომ ეს იყო უძველესი და ჯადოსნური ფრაზა, მაგრამ ეს არის ძალიან სავარაუდოა, რომ მან მასონებისგან ისესხა. Freemasonry-ში „ასე მოტივი იყოს“ არის „ამინ“-ის ან „როგორც ღმერთს სურს, რომ იყოს“ ტოლფასი. ჯერალდ გარდნერს, თანამედროვე Wicca-ს დამფუძნებელს, ასევე ითვლებოდა, რომ მასონური კავშირები ჰქონდა, თუმცა არსებობს გარკვეული კითხვა იმის შესახებ, იყო თუ არა ის ოსტატი მასონი, როგორც ის ამტკიცებდა. მიუხედავად ამისა, გასაკვირი არ არის, რომ ეს ფრაზა ჩნდება თანამედროვე წარმართულ პრაქტიკაში, იმის გათვალისწინებით, თუ რა გავლენას ახდენდნენ მასონები გარდნერზე და კროულიზე.
Იხილეთ ასევე: ფერფლის ხის მაგია და ფოლკლორიფრაზა "ასე მოწიფული იყოს" შესაძლოა პირველად გაჩნდა ლექსშიმასონური ტრადიციის ერთ-ერთ „ძველ მუხტად“ წოდებული რეჯიუსის პოემის ჰალიველის ხელნაწერი. უცნობია, ვინ დაწერა ლექსი; მან გაიარა სხვადასხვა ადამიანმა, სანამ არ იპოვა გზა სამეფო ბიბლიოთეკისკენ და ბოლოს ბრიტანეთის მუზეუმისკენ 1757 წელს. Fyftene artyculus þey þer sowȝton, და fyftene poyntys þer þey wroȝton, ითარგმნება როგორც "თხუთმეტი სტატია, რომელიც მათ იქ ეძებდნენ და თხუთმეტი პუნქტი იქ გააკეთეს.") იგი მოგვითხრობს მასონობის დასაწყისზე (სავარაუდოდ ძველ ეგვიპტეში) და აცხადებს, რომ "ქვის ხელნაკეთობა" ინგლისში მოვიდა მეფე ატელსტანის დროს 900-იან წლებში. ათელსტანმა, ლექსის განმარტებით, შეიმუშავა თხუთმეტი სტატია და თხუთმეტი ზნეობრივი ქცევა ყველა მასონისთვის.
ბრიტანეთის კოლუმბიის მასონური დიდი ლოჟის თანახმად, ჰალიველის ხელნაწერი არის "უძველესი ნამდვილი ჩანაწერი მასონური ხელობის შესახებ". თუმცა ლექსი კიდევ უფრო ძველ (უცნობ) ხელნაწერს ეხება.
ხელნაწერის ბოლო სტრიქონები (თარგმნილია შუა ინგლისურიდან) შემდეგნაირად იკითხება:
Იხილეთ ასევე: მუდიტა: სიმპათიკური სიხარულის ბუდისტური პრაქტიკაქრისტე მაშინ მისი მაღალი მადლის,
გადარჩენა თქვენ ორივე ჭკუა და სივრცე,
კარგად, ეს წიგნი უნდა იცოდე და წაიკითხო,
სამოთხე გქონდეს შენი მედიისთვის. (ჯილდო)
ამინ! ამინ! ასე რომ იყოს!
ასე რომ ვთქვათ ჩვენ ყველანი ქველმოქმედებისთვის.
ციტირება ამ სტატიის ფორმატი თქვენიციტირება Wigington, Patti. "ვიკანის ფრაზის ისტორია "So Mote It Be"." ისწავლე რელიგიები, 2020 წლის 26 აგვისტო, Learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921. ვიგინგტონი, პეტი. (2020, 26 აგვისტო). ვიკანის ფრაზის ისტორია "So Mote it Be". მიღებულია //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 Wigington, Patti. "ვიკანის ფრაზის ისტორია "So Mote It Be"." ისწავლეთ რელიგიები. //www.learnreligions.com/so-mote-it-be-2561921 (წვდომა 2023 წლის 25 მაისს). დააკოპირეთ ციტატა