Филео: Библи дэх ах дүүсийн хайр

Филео: Библи дэх ах дүүсийн хайр
Judy Hall

Агуулгын хүснэгт

"Хайр" гэдэг үг англи хэлэнд маш уян хатан байдаг. Энэ нь хүн нэг өгүүлбэрт "Би такод дуртай", дараагийн өгүүлбэрт "Би эхнэртээ хайртай" гэж хэлж болохыг тайлбарладаг. Гэхдээ "хайр" гэсэн эдгээр янз бүрийн тодорхойлолтууд нь англи хэлээр хязгаарлагдахгүй. Үнэн хэрэгтээ, бид Шинэ Гэрээг бичсэн эртний Грек хэлийг харахад бидний "хайр" гэж нэрлэдэг хэт давамгайлсан ойлголтыг дүрсэлсэн дөрвөн өөр үг байдаг. Эдгээр үгс нь agape , phileo , storge , eros юм. Энэ нийтлэлд бид "Филео" хайрын тухай Библид юу гэж хэлснийг олж харах болно.

Филео

гэсэн үгийн утга Хэрэв та phileo ( дуудлага: Fill - EH - oh) гэсэн Грек нэр томъёог аль хэдийн мэддэг бол, Та үүнийг орчин үеийн Филадельфи хот буюу "ах дүүсийн хайрын хот"-той холбон сонссон байх. филео грек үг нь эрэгтэй хүний ​​хувьд "ах дүүсийн хайр" гэсэн утгатай биш, харин найз нөхөд, нутаг нэгтнүүдийн хоорондох хүчтэй хайр гэсэн утгыг агуулдаг.

Филео танил эсвэл энгийн нөхөрлөлөөс давсан сэтгэл хөдлөлийн холбоог дүрсэлдэг. Бид филео -г мэдрэх үед бид илүү гүнзгий түвшний холболтыг мэдэрдэг. Энэ холбоо нь гэр бүлийн хайр шиг гүн гүнзгий биш, магадгүй романтик хүсэл тэмүүлэл, эротик хайрын эрч хүчийг агуулдаггүй. Гэсэн хэдий ч филео нь олон нийтийг бүрдүүлж, олон зүйлийг санал болгодог хүчирхэг холбоо юмүүнийг хуваалцдаг хүмүүст ашиг тустай.

Энд бас нэг чухал ялгаа бий: филео -ын тодорхойлсон холболт нь таашаал, талархлын нэг юм. Энэ нь хүмүүсийн бие биедээ чин сэтгэлээсээ дуртай, анхаарал халамж тавьдаг харилцааг дүрсэлдэг. Судрууд дайснуудаа хайрлах тухай ярихдаа агапе хайр - бурханлаг хайрын тухай өгүүлдэг. Тиймээс, бид Ариун Сүнсээр хүчирхэгжсэн үед дайснуудаа агапе боломжтой, харин дайснуудаа филео хэрэгжүүлэх боломжгүй.

Жишээ

филео гэдэг үгийг Шинэ Гэрээнд хэд хэдэн удаа ашигладаг. Нэгэн жишээ бол Есүс Лазарыг үхлээс амилуулсан гайхалтай үйл явдлын үеэр юм. Иохан 11 дэх түүхэнд Есүс өөрийн найз Лазарыг хүнд өвчтэй байгааг сонссон. Хоёр хоногийн дараа Есүс шавь нараа Бетани тосгон дахь Лазарын гэрт зочлохоор авчирлаа.

Харамсалтай нь Лазар аль хэдийн нас барсан байв. Дараа нь юу болсон нь хамгийн багаар бодоход сонирхолтой байлаа:

30 Есүс тосгонд хараахан ирээгүй байсан ч Марта Түүнтэй уулзсан газарт байсаар байв. 31 Түүнтэй хамт байсан иудейчүүд түүнийг тайтгаруулж байсан гэрт нь Мариа хурдан босож, гарч явсныг харав. Тиймээс тэд түүнийг булш руу уйлахаар явж байна гэж бодон түүнийг дагаж явав.

32 Мариа Есүсийн байгаа газарт ирээд Түүнийг хараад, хөлд нь унаж, Түүнд "Эзэн минь, Хэрэв чи энд байсан бол миний дүү үхэхгүй байх байсан!”

33 ХэзээЕсүс түүний уйлж байхыг, түүнтэй хамт ирсэн иудейчүүд уйлж байхыг хараад, Түүний сүнсэнд уурлаж, сэтгэл нь их хөдөлсөн. 34 "Чи түүнийг хаана тавьсан бэ?" Тэр асуув.

"Эзэн минь" гэж тэд Түүнд "Ирээд хар" гэж хэлэв.

Мөн_үзнэ үү: Архангел Разиелийг хэрхэн таних вэ

35 Есүс уйлсан.

36 Тиймээс иудейчүүд "Тэр түүнийг [филео] хэрхэн хайрласныг хар л даа!" 37 Гэвч тэдний зарим нь: "Сохор хүний ​​нүдийг нээсэн Тэр мөн энэ хүнийг үхэхээс хамгаалж чадаагүй гэж үү?" гэж хэлэв.

Иохан 11:30-37

Есүс ойр дотны болон Лазартай хувийн нөхөрлөл. Тэд филео бодолтой байсан бөгөөд энэ нь харилцан уялдаа холбоо, талархалаас үүдэлтэй хайр юм.

филео гэсэн нэр томъёоны өөр нэг сонирхолтой хэрэглээ нь Иохан Номонд Есүс амилсаны дараа гардаг. Өнгөрсөн оройн зоогийн үеэр Есүсийн шавь нарын нэг Петр юу ч тохиолдсон Есүсийг хэзээ ч үгүйсгэхгүй, орхихгүй гэж сайрхаж байсан. Бодит байдал дээр Петр өөрийн шавь гэж баривчлагдахгүйн тулд яг тэр шөнөдөө Есүсийг гурван удаа үгүйсгэсэн.

Амилалтынхаа дараа Петр Есүстэй дахин уулзахдаа бүтэлгүйтлээ сөргөхөөс өөр аргагүй болсон. Юу болсныг энд дурдаад, эдгээр шүлгийн туршид "хайр" гэж орчуулагдсан грек үгсэд онцгой анхаарал хандуулаарай:

15 Тэд өглөөний цайгаа ууж дуусаад Есүс Симон Петрээс “Иоханы хүү Симон аа, чи хайртай юу >[agape] Би эдгээрээс илүү гэж үү?"

"Тийм ээ, Эзэн минь" гэж тэр Түүнд хандан, "Би хайртай гэдгийг чи мэднэ [филео] Та.”

“ТэжээХурганууд минь” гэж Тэр түүнд хэлэв.

16 Хоёр дахь удаагаа Тэр түүнээс —Иоханы хүү Симон аа, чи [agape] надад хайртай юу?» гэж асуув.

"Тийм ээ, Эзэн минь" гэж тэр Түүнд хандан, "Би чамд хайртай гэдгийг чи мэднэ [филео] "

"Миний хонийг хариул" гэж Тэр түүнд хэлэв.

17 Тэр түүнээс гурав дахь удаагаа, "Иоханы хүү Симон аа, чи хайртай юу [филео] Би?"

Петр түүнээс гурав дахь удаагаа "Чи [филео] надад хайртай юу?" гэж асуусандаа харамсаж байв. Тэрээр “Эзэн минь, Та бүхнийг мэднэ! Би [филео] чамд хайртайг чи мэднэ.”

“Миний хонийг хариул” гэж Есүс хэлэв.

Иохан 21: 15-17

Энэ ярианы туршид маш нарийн бөгөөд сонирхолтой зүйлс өрнөж байна. Нэгдүгээрт, Есүс Петр өөрт нь хайртай эсэхийг гурван удаа асуусан нь Петр Түүнийг гурван удаа үгүйсгэсэн тухай тодорхой ишлэл байв. Тийм ч учраас харилцан үйлдэл нь Петрийг "гашуудсан"—Есүс түүнд бүтэлгүйтлээ сануулж байсан. Үүний зэрэгцээ Есүс Христийг хайрлах хайраа дахин батлах боломжийг Петрт өгч байсан.

Мөн_үзнэ үү: Бие цоолох нь гэм мөн үү?

Хайрын тухай ярихдаа Есүс Бурханаас ирдэг төгс хайр болох агапе гэдэг үгийг хэрэглэж эхэлснийг анзаараарай. "Чи намайг агапе гэж үү?" гэж Есүс асуув.

Петр өмнөх бүтэлгүйтлээсээ болж даруу байсан. Тиймээс тэр хариуд нь "Чи намайг филео гэдгийг мэднэ" гэж хариулсан. Петр Есүстэй ойр дотно нөхөрлөж, сэтгэл хөдлөлийн хүчтэй холбоо гэдгээ баталсан ч өөртөө ийм чадвар олгохыг хүсээгүй гэсэн үг.бурханлаг хайрыг харуулах. Тэр өөрийнхөө дутагдлыг мэддэг байсан.

Солилцооны төгсгөлд Есүс Петрийн түвшинд бууж ирээд "Чи филео Би гэж үү?" Есүс Петртэй нөхөрлөлөө—Түүний филео хайр ба нөхөрлөлийг баталсан.

Энэ бүх яриа нь Шинэ Гэрээний эх хэл дээрх "хайр"-ыг янз бүрийн байдлаар ашиглах гайхалтай жишээ юм.

Энэ нийтлэлээс иш татна уу О'Нил, Сэм. "Филео: Библи дэх ах дүүсийн хайр". Шашин сур, 2023 оны 4-р сарын 5, learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369. О'Нил, Сэм. (2023, 4-р сарын 5). Филео: Библи дэх ах дүүсийн хайр. //www.learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369-аас авав О'Нил, Сэм. "Филео: Библи дэх ах дүүсийн хайр". Шашин сур. //www.learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369 (2023 оны 5-р сарын 25-нд хандсан). ишлэл хуулах



Judy Hall
Judy Hall
Жуди Холл бол оюун санааны эдгээхээс метафизик хүртэлх сэдвээр 40 гаруй ном бичсэн олон улсад нэр хүндтэй зохиолч, багш, болор судлаач юм. Жуди 40 гаруй жилийн карьераараа тоо томшгүй олон хүмүүст сүнслэг биетэйгээ холбогдож, талстыг эдгээх хүчийг ашиглах урам зориг өгсөн.Жудигийн ажил нь түүний зурхай, tarot, янз бүрийн эдгээх аргууд зэрэг сүнслэг болон эзотерикийн янз бүрийн салбаруудын талаархи өргөн мэдлэгээс үүдэлтэй юм. Түүний оюун санааны өвөрмөц арга барил нь эртний мэргэн ухааныг орчин үеийн шинжлэх ухаантай хослуулж, уншигчдад амьдралдаа илүү тэнцвэртэй байдал, эв найрамдлыг бий болгох практик хэрэгслээр хангадаг.Түүнийг бичихгүй, багшлахгүй байхдаа Жуди шинэ ойлголт, туршлага олж авахын тулд дэлхийг тойрон аялж байгааг олж мэднэ. Түүний эрэл хайгуул, насан туршдаа суралцах хүсэл тэмүүлэл нь дэлхийн өнцөг булан бүрт байгаа оюун санааны эрэл хайгуулчдад урам зориг өгч, хүчирхэгжүүлсээр байгаа түүний бүтээлээс илт харагдаж байна.