Phileo: Di Încîlê de Evîna Biratî

Phileo: Di Încîlê de Evîna Biratî
Judy Hall

Tabloya naverokê

Peyva "hezkirin" di zimanê Îngilîzî de pir nerm e. Ev diyar dike ku meriv çawa dikare di hevokekê de bêje "Ez ji tacos hez dikim" û di hevokê de "Ez ji jina xwe hez dikim". Lê ev pênaseyên cihêreng ên ji bo "hezkirinê" bi zimanê Englishngilîzî ne sînordar in. Bi rastî, dema ku em li zimanê Yewnaniya kevnar ê ku Peymana Nû pê hatiye nivîsandin dinêrin, em dibînin ku çar peyvên cihêreng têne bikar anîn ku ji bo ravekirina têgîna zêde ya ku em wekî "evîn" bi nav dikin têne bikar anîn. Ew peyv agape , phileo , storge , û eros ne. Di vê gotarê de, emê bibînin ku Kitêba Pîroz bi taybetî li ser hezkirina "Phileo" çi dibêje.

Wateya Phileo

Heke hûn berê bi peyva Yewnanî phileo ( bilêvkirin: Fill - EH - oh) dizanin, şanseke baş e ku we ew di girêdana bi bajarê nûjen Philadelphia-"bajarê evîna biratî" de bihîstiye. Peyva Yewnanî phileo bi taybetî di warê mêran de nayê maneya "hezkirina biratî" lê ew wateya hezkirinek xurt di navbera heval an hevwelatiyan de digire.

Phileo têkiliyeke hestyarî ya ku ji nasan an jî hevaltiyên xwerû derbas dibe diyar dike. Dema ku em phileo biceribînin, em astek kûr a girêdanê diceribînin. Ev girêdan ne bi qasî evîna di nav malbatê de kûr e, belkî ne jî bi şiddeta azweriya romantîk an jî evîna erotîk digire. Lêbelê phileo girêdanek hêzdar e ku civakê pêk tîne û pirjimar pêşkêşî dikefeydeyên wan ên ku wê parve dikin.

Li vir cudahiyek din a girîng heye: girêdana ku ji hêla phileo ve hatî vegotin yek kêfxweşî û pesnê ye. Ew têkiliyên ku tê de mirov bi rastî ji hev hez dikin û ji hev hez dikin vedibêje. Gava ku Nivîsarên Pîroz li ser hezkirina dijminên xwe dipeyivin, ew behsa agape hezkirina - evîna Xwedê dikin. Ji ber vê yekê, dema ku em ji hêla Ruhê Pîroz ve têne hêz kirin, gengaz e ku em dijminên xwe bixin , lê ne gengaz e ku dijminên xwe fileo bikin.

Nimûne

Di Peymana Nû de peyva phileo çend caran hatiye bikaranîn. Mînakek tê dema bûyera sosret a ku Îsa Lazar ji nav miriyan rakir. Di çîroka Yûhenna 11 de, Îsa dibihîze ku hevalê wî Lazar bi giranî nexweş e. Du roj şûnda, Îsa şagirtên xwe tîne gundê Beytanyayê, seva mala Lazar.

Mixabin, Lazar berê miribû. Tiştê ku paşê qewimî, bi kêmanî balkêş bû:

30 Îsa hê nehatibû gund, lê hê li wî cihê bû ku Merta lê rastî wî hat. 31 Cihûyên ku li malê bi wê re bûn û teselî li wê dikirin, dîtin ku Meryem zû rabû û derket derve. Îcar ew li pey wê çûn û guman kirin ku ew diçe ser gorê ku li wir bigirî.

32 Gava ku Meryem hat cihê ku Îsa lê bû û ew dît, ket ber lingên wî û jê re got: «Ya Xudan! eger tu li vir bûya, birayê min nedimir!”

33 DemaÎsa dît ku ew digirî û Cihûyên ku bi wê re hatibûn digirîn, ew di ruhê xwe de hêrs bû û gelek pê ket. 34 «Te ew danî ku derê?» Wî pirsî.

Wan jê re got: «Ya Xudan, were û bibîne.»

35 Îsa giriya.

36 Îcar Cihûyan got: «Binêrin ku wî çawa jê hez kir.» 37 Lê hinekan ji wan got: «Ma yê ku çavê kor vekir, nikarîbû vî mirovî jî bihêle ku nemire?»

Binêre_jî: 50 Rojên Paskalyayê Demsala Herî Dirêj a Liturjîk e

Yûhenna 11:30-37. hevaltiya şexsî bi Lazar re. Wan pêwendiyek phileo parve kirin — evînek ku ji pêwendiya hevbeş û pesindayînê çêdibe.

Bikaranîna din a balkêş a têgeha phileo piştî vejîna Îsa di Pirtûka Yûhenna de pêk tê. Wek çîrokek paşverû, yek ji şagirtên Îsa bi navê Petrûs di dema Şîva Dawî de pesnê xwe dabû ku ew ê tu carî Îsa înkar neke û nehêle, çi dibe bila bibe. Di rastiyê de, Petrûs di heman şevê de sê caran Îsa înkar kir, da ku wekî şagirtê wî neyê girtin.

Piştî vejînê, Petrûs neçar ma ku bi têkçûna xwe re rû bi rû bimîne dema ku ew dîsa bi Îsa re civiya. Li vir çi qewimî, û bi taybetî bala xwe bide peyvên Yewnanî yên ku di van ayetan de hatine wergerandin "hezkirin":

15 Gava wan taştê xwar, Îsa ji Şimûn-Petrûs pirsî: «Şimûnê kurê Yûhenna, ma tu jê hez dikî [agape] Ez ji van zêdetir?”

Erê, ya Xudan!> Tu.”

“XwarinBerxên min», wî jê re got.

16 Cara diduyan ji wî pirsî: «Şimûnê kurê Yûhenna, ma tu ji min hez dikî?»

Erê ya Xudan, wî jê re got: «Tu dizanî ku ez ji te hez dikim.»

Wî jê re got: «Şivanî pezê min bike.»

17 Cara sisiyan jê pirsî: «Şimûnê kurê Yûhenna, ma tu jê hez dikî [fileo] Min?”

Petrûs xemgîn bû ku cara sisiyan jê pirsî: “Ma tu ji min hez dikî?” Wî got: «Ya Xudan, tu her tiştî dizanî! Hûn dizanin ku ez ji te hez dikim. [fileo]

«Miyên min biçêrînin», Îsa got.

Yûhenna 21: 15-17

Binêre_jî: Christos Anesti - Çîroka Easterê ya Ortodoksê ya Rojhilatî

Di vê sohbetê de gelek tiştên nazik û balkêş hene. Ya yekem, Jesussa sê caran pirsî ka Petrûs jê hez dike, referansek diyar bû ku vedigere sê caran ku Petrûs ew înkar kiribû. Ji ber vê yekê pêwendiyê Petrûs "xemgîn kir" - Îsa têkçûna wî anî bîra wî. Di heman demê de, Îsa fersend dida Petrûs ku hezkirina xwe ji Mesîh re dubare bike.

Di derbarê hezkirinê de, bala xwe bidin ku Îsa dest bi peyva agape kir, ku evîna bêkêmasî ye ku ji Xwedê tê. "Tu min agape dikî?" Îsa pirsî.

Petrûs ji ber têkçûna xwe ya berê nizim bû. Ji ber vê yekê, wî bersiv da û got: «Tu dizanî ku ez phileo tu». Wate, Petrûs dostaniya xwe ya nêzîk bi Îsa re piştrast kir - girêdana wî ya hestyarî ya xurt - lê ew ne amade bû ku xwe bide şiyana kuevîna xwedayî nîşan bide. Haya wî ji kêmasiyên xwe hebû.

Di dawiya axaftinê de, Îsa hat ser asta Petrûs û jê pirsî: «Tu ez filyo im?» Îsa dostaniya xwe ya bi Petrûs re – hezkirin û hevaltiya wî ya fileo piştrast kir.

Tevahiya vê danûstendinê nîgarek mezin a karanîna cûda yên "hezkirinê" di zimanê orîjînal a Peymana Nû de ye.

Vê gotarê binivîsin, Çîrokkirina Xwe Form bikin O'Neal, Sam. "Phileo: Di Încîlê de Evîna Biratî." Fêrbûna Ol, 5ê Avrêl, 2023, learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369. O'Neal, Sam. (2023, 5 Avrêl). Phileo: Di Încîlê de Evîna Biratî. Ji //www.learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369 hatiye standin O'Neal, Sam. "Phileo: Di Încîlê de Evîna Biratî." Fêrî olan bibin. //www.learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369 (ji 25ê Gulana 2023-an ve hatî gihîştin). kopî bikî



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall nivîskar, mamoste, û pisporê krîstalê yê navdar e ku li ser mijarên ji dermankirina giyanî heya metafizîkê zêdetirî 40 pirtûk nivîsandiye. Digel kariyera ku ji 40 salan zêdetir e, Judy gelek kesan teşwîq kiriye ku bi xweyên giyanî yên xwe ve girêbidin û hêza dermankirina krîstalan bikar bînin.Karê Judy ji zanîna wê ya berfereh li ser cûrbecûr dîsîplînên giyanî û ezoterîk, di nav de stêrzanî, tarot, û cûrbecûr şêwazên dermankirinê tê agahdar kirin. Nêzîkatiya wê ya bêhempa ya giyanî şehrezayiya kevnar bi zanistiya nûjen re tevlihev dike, ji xwendevanan re amûrên pratîkî peyda dike da ku di jiyana xwe de hevseng û ahengek mezintir bi dest bixe.Dema ku ew nenivîsîne an hîn neke, Judy dikare were dîtin ku li cîhanê di lêgerîna têgihîştin û ezmûnên nû de digere. Meraqa wê ya ji bo keşfkirin û fêrbûna heyatî di xebata wê de diyar e, ku berdewam dike îlham û hêzdarkirina lêgerînerên giyanî yên li çaraliyê cîhanê.