Phileo: Asih Babaturan dina Kitab Suci

Phileo: Asih Babaturan dina Kitab Suci
Judy Hall

Kecap "cinta" fleksibel pisan dina basa Inggris. Ieu ngécéskeun kumaha hiji jalma bisa nyebutkeun "Kuring bogoh ka tacos" dina hiji kalimah sarta "Kuring bogoh ka pamajikan kuring" dina salajengna. Tapi rupa-rupa definisi ieu pikeun "cinta" henteu dugi ka basa Inggris. Mémang, lamun urang nempo basa Yunani kuna nu Perjanjian Anyar ieu ditulis, urang ningali opat kecap béda dipaké pikeun ngajelaskeun konsép over-arching urang tingal salaku "cinta". Éta kecap téh agape , phileo , storge , jeung eros . Dina artikel ieu, urang bakal ningali naon Alkitab nyebutkeun husus ngeunaan cinta "Phileo".

Harti Phileo

Lamun geus biasa kana istilah Yunani phileo ( lafalna: Eusian - EH - oh) , aya kasempetan alus anjeun uninga eta dina sambungan jeung kota modern Philadelphia- "kota cinta brotherly". Kecap Yunani phileo lain hartina "asih duduluran" sacara husus dina hal lalaki, tapi ngandung harti kaasih kuat antara babaturan atawa sabangsa.

Phileo ngajéntrékeun hubungan émosional anu saluareun kenalan atanapi silaturahim biasa. Lamun urang ngalaman phileo , urang ngalaman tingkat deeper sambungan. Hubungan ieu teu sajero cinta dina kulawarga, meureun, atawa teu mawa inténsitas gairah romantis atawa cinta erotis. Acan phileo mangrupikeun beungkeut anu kuat anu ngabentuk komunitas sareng nawiskeun sababarahamangpaat pikeun jalma anu babagi eta.

Ieu bédana penting: sambungan anu dijelaskeun ku phileo nyaéta salah sahiji kanikmatan sareng pangajén. Éta ngajelaskeun hubungan anu jalma-jalma leres-leres resep sareng paduli ka anu sanés. Nalika Kitab Suci nyarioskeun ngeunaan mikanyaah musuh anjeun, aranjeunna ngarujuk agape cinta — cinta ilahi. Ku kituna, urang bisa agape musuh urang lamun urang dikuatkeun ku Roh Suci, tapi teu mungkin pikeun phileo musuh urang.

Conto

Kecap phileo dipake sababaraha kali sapanjang Perjanjian Anyar. Hiji conto datang nalika kajadian pikaheraneun Yesus ngahirupkeun Lasarus tina maot. Dina carita ti Yohanes 11, Yésus ngadéngé yén sobatna Lasarus gering parna. Dua poé sanggeusna, Yésus mawa murid-murid-Na ka imah Lasarus di désa Betania.

Hanjakal, Lasarus geus maot. Kajadian satuluyna mah matak pikabitaeun:

30 Yesus tacan datang ka eta desa, masih keneh aya di tempat tepang jeung Marta. 31 Urang Yahudi anu aya di imahna keur ngalilipur manehna, narenjo Maryam gugah tuluy kaluar. Maranéhna nuturkeun manéhna, nyangka manéhna rék ka kuburan rék ceurik di dinya.

32 Sadatangna Maryam ka tempat Yesus aya, sarta nenjo Anjeunna, tuluy sujud dina suku-Na, tuluy ngomong ka Anjeunna, “Gusti! lamun Anjeun aya di dieu, adi kuring moal maot!”

33 WaktuYesus nempo manéhna nangis, jeung urang Yahudi anu geus datang jeung manéhna nangis, Anjeunna ambek dina sumanget-Na jeung deeply pindah. 34 "Di mana anjeun nempatkeun anjeunna?" Anjeunna naros.

“Gusti,” ceuk maranehna ka Anjeunna, “Kadieu, tingali.”

35 Yesus ceurik.

36 Ceuk urang Yahudi, "Tingali kumaha asih-Na ka [phileo] ka Anjeunna!" 37 Tapi aya anu ngaromong kieu, “Naha Anjeunna anu ngabeulahkeun panon eta lolong oge bisa nahan eta jelema teu paeh?”

Yohanes 11:30-37

Tempo_ogé: Doa Malaikat: Neneda ka Archangel Jophiel

Yesus geus nutup jeung sosobatan pribadi sareng Lasarus. Aranjeunna babagi hiji phileo beungkeut-hiji cinta dilahirkeun tina sambungan silih tur ngahargaan.

Pamakéan séjén anu pikaresepeun tina istilah phileo lumangsung saatos kebangkitan Yesus dina Kitab Yohanes. Salaku saeutik backstory, salah sahiji murid Yesus ngaranna Peter geus boasted salila Jamuan Terakhir yén anjeunna moal pernah mungkir atawa abandon Yesus, euweuh urusan naon datang. Dina kanyataanana, Petrus nampik Yesus tilu kali dina wengi anu sami supados henteu ditéwak salaku murid-Na.

Sanggeus dihudangkeun deui, Petrus kapaksa nyanghareupan kagagalanana waktu papanggih deui jeung Yesus. Ieu kajadian, sarta perhatikeun husus kecap Yunani nu ditarjamahkeun "kaasih" dina ayat ieu:

Tempo_ogé: Naha Astrologi Pseudoscience? 15 Sanggeus sarapan, Yesus mariksa ka Simon Petrus, "Simon, anak Yohanes, naha anjeun bogoh [agape] Kami leuwih ti batan ieu?"

"Leres, Gusti," saur-Na, "Anjeun terang yen Abdi bogoh [phileo] Anjeun."

"EupanAnak domba Kami," ceuk Anjeunna.

16 Kadua kalina Anjeunna mariksa ka Anjeunna, "Simon, anak Yahya, naha anjeun bogoh [agape] Ka Kami?"

"Leres, Gusti," saur-Na, "Anjeun terang yen abdi bogoh [phileo] Anjeun."

"Gembalakeun domba-domba Kami," saur-Na.

17 Anjeunna nanya katilu kalina, "Simon, anak Yohanes, naha anjeun bogoh [phileo] Abdi?”

Petrus hanjelu lantaran nanya katilu kalina, “Naha anjeun bogoh ka [phileo] Ka Kami?” Saur anjeunna, "Gusti, Anjeun terang sadayana! Anjeun terang yen Abdi bogoh [phileo] Anjeun.”

“Pakanan domba Kami,” saur Yesus.

Yohanes 21: 15-17

Aya loba hal halus jeung metot lumangsung sapanjang paguneman ieu. Kahiji, Yesus naroskeun tilu kali naha Petrus nyaah ka Anjeunna mangrupikeun rujukan anu pasti kana tilu kali Petrus nampik Anjeunna. Éta sababna interaksi éta "duka" Petrus - Yesus ngingetkeun anjeunna ngeunaan kagagalanna. Dina waktu nu sarua, Yésus méré kasempetan ka Pétrus pikeun negeskeun deui kanyaahna ka Kristus.

Ngobrol ngeunaan cinta, perhatikeun yén Yesus ngamimitian nganggo kecap agape , nyaéta kanyaah anu sampurna ti Allah. "Naha anjeun agape Kuring?" Yesus nanya.

Pétrus geus hina ku kagagalan saméméhna. Ku sabab kitu, anjeunna ngawaler ku nyarios, "Anjeun terang yén kuring phileo Anjeun." Hartina, Pétrus negeskeun sosobatanna jeung Yésus—hubungan émosional anu kuat—tapi manéhna teu daék méré kamampuhan pikeun dirina.nunjukkeun cinta ilahi. Anjeunna sadar kana kakuranganana sorangan.

Saparantos sasauran, Yesus lungsur ka Petrus, saurna, "Naha anjeun phileo Kami?" Yésus negeskeun sosobatan-Na jeung Pétrus— phileo nyaah jeung sosobatan-Na.

Sakabéh paguneman ieu mangrupa ilustrasi hébat ngeunaan bédana pamakéan "cinta" dina basa aslina tina Perjanjian Anyar.

Citer ieu Format Artikel Citer Anjeun O'Neal, Sam. "Phileo: Brotherly Love dina Kitab Suci." Diajar Agama, 5 April 2023, learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369. O'Neal, Sam. (2023, 5 April). Phileo: Asih Babaturan dina Kitab Suci. Disalin ti //www.learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369 O'Neal, Sam. "Phileo: Brotherly Love dina Kitab Suci." Diajar Agama. //www.learnreligions.com/phileo-brotherly-love-in-the-bible-363369 (diaksés 25 Méi 2023). salin kutipan



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall mangrupikeun panulis, guru, sareng ahli kristal anu kasohor sacara internasional anu parantos nyerat langkung ti 40 buku ngeunaan topik mimitian ti penyembuhan spiritual dugi ka metafisika. Kalayan karirna langkung ti 40 taun, Judy parantos ngailhaman jalma-jalma anu teu kaétang pikeun nyambung sareng diri spiritualna sareng ngamangpaatkeun kakuatan penyembuhan kristal.Karya Judy dimaklumkeun ku pangaweruh éksténsif ngeunaan sagala rupa disiplin spiritual sareng esoterik, kalebet astrologi, tarot, sareng rupa-rupa modalitas penyembuhan. pendekatan unik nya spiritualitas blends hikmah kuna jeung elmu modern, nyadiakeun pamiarsa kalawan parabot praktis pikeun achieving kasaimbangan gede tur harmoni dina kahirupan maranéhanana.Nalika anjeunna henteu nyerat atanapi ngajar, Judy tiasa dipendakan ngumbara ka dunya milarian wawasan sareng pangalaman énggal. Gairahna pikeun éksplorasi sareng diajar saumur hirup dibuktikeun dina karyana, anu teras-terasan mere ilham sareng nguatkeun pencari spiritual di sakumna dunya.