فهم الكتاب المقدس البوذي

فهم الكتاب المقدس البوذي
Judy Hall

هل يوجد كتاب مقدس بوذي؟ ليس تماما. البوذية لديها عدد هائل من الكتب المقدسة ، ولكن القليل من النصوص يتم قبولها على أنها أصلية وموثوقة من قبل كل مدرسة من مدارس البوذية.

هناك سبب آخر لعدم وجود الكتاب المقدس البوذي. تعتبر العديد من الأديان أن كتبهم المقدسة هي كلمة الله الموحى بها أو الآلهة. ومع ذلك ، من المفهوم في البوذية أن الكتب المقدسة هي تعاليم بوذا التاريخي - الذي لم يكن إلهًا - أو غيره من السادة المستنيرين.

إن التعاليم في الكتب المقدسة البوذية هي اتجاهات للممارسة ، أو كيفية إدراك التنوير للذات. المهم هو فهم وممارسة ما تدرسه النصوص ، وليس مجرد "الإيمان" بها.

أنواع الكتابات البوذية

العديد من الكتب المقدسة تسمى "سوترا" في اللغة السنسكريتية أو "سوتا" في بالي. الكلمة سوترا أو سوتا تعني "خيط". تشير كلمة "سوترا" في عنوان النص إلى أن العمل هو خطبة لبوذا أو أحد تلاميذه الرئيسيين. ومع ذلك ، كما سنشرح لاحقًا ، من المحتمل أن يكون للعديد من السوترا أصول أخرى.

تأتي سوترا بأحجام عديدة. بعضها بطول كتاب ، وبعضها عبارة عن بضعة أسطر فقط. لا يبدو أن أحدًا مستعدًا لتخمين عدد السوترا التي قد تكون موجودة إذا جمعت كل فرد من كل شريعة ومجموعة في كومة. كثيراً.

ليست كل الكتب المقدسة عبارة عن سوترا. وراء السوترا ، هناك أيضًا تعليقات وقواعد للرهبان والراهبات وخرافات حولتعتبر حياة بوذا والعديد من أنواع النصوص الأخرى أيضًا "كتابًا مقدسًا".

ثيرافادا وماهايانا شرائع

منذ حوالي ألفي عام ، انقسمت البوذية إلى مدرستين رئيسيتين ، تسمى اليوم ثيرافادا وماهايانا. ترتبط الكتب البوذية بواحد أو آخر ، مقسمة إلى شرائع ثيرافادا وماهايانا.

لا يعتبر Theravadins أن كتب الماهايانا المقدسة أصلية. يعتبر بوذيو الماهايانا ، بشكل عام ، أن قانون ثيرافادا أصيل ، ولكن في بعض الحالات ، يعتقد بوذيو الماهايانا أن بعض كتبهم المقدسة قد حلت محل قانون ثيرافادا في السلطة. أو يستخدمون إصدارات مختلفة عن الإصدار الذي يستخدمه Theravada.

كتب ثيرافادا البوذية

يتم جمع الكتب المقدسة لمدرسة ثيرافادا في عمل يسمى بالي تيبيتاكا أو بالي كانون. تعني كلمة بالي تيبيتاكا "ثلاث سلال" ، مما يشير إلى أن التيبيتاكا مقسمة إلى ثلاثة أجزاء ، وكل جزء عبارة عن مجموعة من الأعمال. الأقسام الثلاثة هي سلة السوترا ( Sutta-pitaka ) ، سلة الانضباط ( Vinaya-pitaka ) ، وسلة التعاليم الخاصة ( Abhidhamma-pitaka ).

إن Sutta-pitaka و Vinaya-pitaka هي خطب مسجلة لبوذا التاريخي والقواعد التي وضعها للرتب الرهبانية. Abhidhamma-pitaka هو عمل تحليلي وفلسفي يُنسب إلى بوذاولكن ربما كتب بعد قرنين من كتابه Parinirvana.

The Theravadin Pali Tipitika كلها في لغة بالي. هناك نسخ من هذه النصوص نفسها تم تسجيلها باللغة السنسكريتية أيضًا ، على الرغم من أن معظم ما لدينا من هذه الترجمة هو ترجمات صينية لأصول سنسكريتية مفقودة. هذه النصوص السنسكريتية / الصينية هي جزء من الشرائع الصينية والتبتية لبوذية ماهايانا.

نصوص ماهايانا البوذية

نعم ، لإضافة إلى الارتباك ، هناك شريعتان من نصوص الماهايانا المقدسة ، تسمى الشريعة التبتية والقانون الصيني. هناك العديد من النصوص التي تظهر في كلا الشرائع ، والكثير منها لا يظهر. من الواضح أن القانون التبتي مرتبط بالبوذية التبتية. الكنسي الصيني أكثر موثوقية في شرق آسيا - الصين ، كوريا ، اليابان ، فيتنام.

هناك نسخة سنسكريتية / صينية من Sutta-pitaka تسمى Agamas. تم العثور على هذه في الشريعة الصينية. هناك أيضًا عدد كبير من سوترا ماهايانا التي ليس لها نظائر في ثيرافادا. هناك أساطير وقصص تربط هذه الماهايانا سوترا ببوذا التاريخي ، لكن المؤرخين يخبروننا أن الأعمال كُتبت في الغالب بين القرن الأول قبل الميلاد والقرن الخامس الميلادي ، وبعضها بعد ذلك. بالنسبة للجزء الأكبر ، فإن مصدر وتأليف هذه النصوص غير معروفين.

تثير الأصول الغامضة لهذه الأعمال أسئلة حول سلطتها. كما أسلفت سابقايتجاهل البوذيون في ثيرافادا كتب الماهايانا المقدسة تمامًا. من بين مدارس الماهايانا البوذية ، يواصل البعض ربط الماهايانا سوترا بوذا التاريخي. يعترف آخرون بأن هذه الكتب المقدسة كتبها مؤلفون مجهولون. ولكن نظرًا لأن الحكمة العميقة والقيمة الروحية لهذه النصوص كانت واضحة للعديد من الأجيال ، فقد تم الحفاظ عليها وتبجيلها على أنها سوترا على أي حال.

يُعتقد أن سوترا الماهايانا قد كُتبت في الأصل باللغة السنسكريتية ، ولكن في معظم الأحيان كانت أقدم النسخ الموجودة هي الترجمات الصينية ، وفُقدت اللغة السنسكريتية الأصلية. ومع ذلك ، يجادل بعض العلماء بأن الترجمات الصينية الأولى هي في الواقع النسخ الأصلية ، وادعى مؤلفوها أنهم ترجموها من اللغة السنسكريتية لمنحهم المزيد من السلطة.

قائمة الماهايانا الرئيسية هذه ليست شاملة ولكنها تقدم تفسيرات موجزة لأهم ماهايانا سوترا.

يقبل البوذيون الماهايانا عمومًا نسخة مختلفة من Abhidhamma / Abhidharma تسمى Sarvastivada Abhidharma. بدلاً من بالي فينايا ، تتبع البوذية التبتية عمومًا نسخة أخرى تسمى Mulasarvastivada Vinaya وبقية ماهايانا تتبع بشكل عام Dharmaguptaka Vinaya. ثم هناك تعليقات وقصص وأطروحات لا تعد ولا تحصى.

أنظر أيضا: كيفية عمل سجل Yule

العديد من مدارس الماهايانا تقرر بنفسها أي أجزاء من هذه الخزانةالأكثر أهمية ، ومعظم المدارس تؤكد فقط على حفنة صغيرة من السوترا والتعليقات. لكنها ليست دائمًا حفنة نفسها . لذا لا ، لا يوجد "إنجيل بوذي".

أنظر أيضا: ما هو مو في ممارسة زن البوذية؟استشهد بهذا المقال بتنسيق الاقتباس الخاص بك أوبراين ، باربرا. "نظرة عامة على الكتاب المقدس البوذي." تعلم الأديان ، 4 مارس 2021 ، learnreligions.com/buddhist-scriptures-an-overview-450051. باربرا أوبراين. (2021 ، 4 مارس). نظرة عامة على الكتاب المقدس البوذي. تم الاسترجاع من //www.learnreligions.com/buddhist-scriptures-an-overview-450051 O'Brien، Barbara. "نظرة عامة على الكتاب المقدس البوذي." تعلم الأديان. //www.learnreligions.com/buddhist-scriptures-an-overview-450051 (تم الوصول إليه في 25 مايو 2023). نسخ الاقتباس



Judy Hall
Judy Hall
جودي هول هي مؤلفة ومعلمة وخبيرة كريستالية مشهورة عالميًا وقد ألفت أكثر من 40 كتابًا حول موضوعات تتراوح من الشفاء الروحي إلى الميتافيزيقيا. مع مهنة امتدت لأكثر من 40 عامًا ، ألهمت جودي عددًا لا يحصى من الأفراد للتواصل مع ذواتهم الروحية وتسخير قوة بلورات الشفاء.يتم إعلام عمل جودي بمعرفتها الواسعة بمختلف التخصصات الروحية والباطنية ، بما في ذلك علم التنجيم والتارو وطرائق الشفاء المختلفة. يمزج نهجها الفريد في الروحانية بين الحكمة القديمة والعلم الحديث ، مما يوفر للقراء أدوات عملية لتحقيق قدر أكبر من التوازن والانسجام في حياتهم.عندما لا تكتب أو تدرس ، يمكن العثور على جودي وهي تسافر حول العالم بحثًا عن رؤى وخبرات جديدة. يتجلى شغفها بالاستكشاف والتعلم مدى الحياة في عملها ، والذي يستمر في إلهام وتمكين الباحثين عن الروحانيات في جميع أنحاء العالم.