Мазмұны
Шарап Киелі кітапта маңызды рөл атқарады, жүзімнің осы дәмді жемісіне 140-тан астам сілтеме бар. Жаратылыс кітабында Нұхтың күндерінен (Жаратылыс 9:18–27) Сүлейменнің заманына дейін (Сүлеймен әндері 7:9) және Жаңа өсиетте Аян кітабына дейін (Аян 14:10) шарап библиялық мәтін.
Ежелгі дүниедегі стандартты сусын, шарап Құдайдың өз халқының жүрегіне қуаныш сыйлайтын ерекше баталарының бірі болды (Заңды қайталау 7:13; Еремия 48:33; Забур 104:14–15). Дегенмен, Киелі кітап шарапты шектен тыс ішу мен теріс пайдаланудың адамның өмірін құртуы мүмкін қауіпті әрекеттер екені анық айтылған (Нақыл сөздер 20:1; 21:17).
Киелі кітаптағы шарап
- Жүректі қуанышқа бөлейтін шарап Құдайдың өз халқына берген ерекше нығметтерінің бірі болып табылады.
- Киелі кітаптағы шарап өмірді, өміршеңдікті бейнелейді. , қуаныш, бата және өркендеу.
- Жаңа өсиетте шарап Иса Мәсіхтің қанын білдіреді.
- Киелі кітапта шарапты шамадан тыс тұтыну теріс пайдаланатындарға үлкен зиян тигізетіні анық. осылайша.
Шарап жүзімнің ашытылған шырынынан шығады — бұл жеміс ежелгі киелі жерлерде кең таралған. Ежелгі уақытта піскен жүзімді жүзім бақтарынан себеттерге салып, жүзім сығуға әкелетін. Жүзімді ұсақтап немесе үлкен жалпақ жартастың үстіне таптаған, сөйтіп шырын ағып, таяз каналдар арқылы өзеннің етегіндегі алып тас құмыраға ағып кеткен.шарап сығу.
Жүзім шырыны банкаларға жиналды және сәйкес ашыту температурасын сақтауға болатын салқын, табиғи үңгірде немесе кесілген цистернада ашыту үшін қалдырылды. Көптеген үзінділер Киелі кітаптағы шараптың түсі қан сияқты қызыл болатынын көрсетеді (Ишая 63:2; Нақыл сөздер 23:31).
Ескі өсиеттегі шарап
Шарап өмір мен тіршілікті бейнеледі. Бұл сондай-ақ Ескі өсиетте қуаныш, бата мен гүлденудің белгісі болды (Жаратылыс 27:28). Ескі өсиетте он үш рет «күшті сусын» деп аталатын шарап күшті алкогольдік сусын және афродизиак болды. Киелі кітаптағы шараптың басқа атаулары «жүзім қаны» (Жаратылыс 49:11); “Хеброн шарабы” (Езекиел 27:18); “жаңа шарап” (Лұқа 5:38); “қартаятын шарап” (Ишая 25:6); «дәмді шарап»; және «анар шарабы» (Сүлеймен әні 8:2).
Сондай-ақ_қараңыз: Құрандағы Алланың есімдері және Ислам дәстүріКөне өсиет бойынша шарап ішу бақыт пен мерекемен байланысты болды (Билер 9:13; Ишая 24:11; Зәкәрия 10:7; Забур 104:15; Екклесиаст 9:7; 10:19) . Исраилдіктерге шарап пен шараптың оннан бір бөлігін сусындық тартулар жасау бұйырылды (Руларды санау 15:5; Нехемия 13:12).
Шарап бірнеше Ескі өсиет әңгімелерінде ерекше орын алады. Жаратылыс 9:18–27-де Нұх отбасымен кемеден шыққаннан кейін жүзімдік отырғызды. Ол шарапқа мас болып, шатырында жамылғысыз жатты. Нұхтың ұлы Хам оны жалаңаш көріп, әкесін бауырларына құрметтемеді. Нұх білгенде,Ол Хам мен оның ұрпақтарын қарғады. Бұл оқиға маскүнемдіктің өзіне және отбасына зиян тигізетінін көрсететін Киелі кітаптағы алғашқы оқиға болды.
Нақыл сөздер 20:1-де шарап бейнеленген: “Шарап – мазақ, күшті сусын – дауласушы, ал адасушы – дана емес” (Нақыл сөздер 20:1, ESV). «Ләззат алуды жақсы көретіндер кедейленеді; Шарап пен сән-салтанатты жақсы көретіндер ешқашан бай болмайды”,— делінген Нақыл сөздер 21:17 (NLT).
Шарап Құдайдың өз халқына қуаныш сыйлау үшін берген сыйы болса да, оны дұрыс қолданбау оларды Иемізден бас тартып, пұттарға табынуға итермеледі (Ошея 2:8; 7:14; Даниял 5:4). Құдайдың қаһары сот кезінде төгілген шарап тостағанымен де бейнеленген (Забур 74:8).
Сүлеймен әнінде шарап - ғашықтардың сусыны. Сүлеймен 7:9 (NLT) тармақта: “Сіздің сүйіспеншілігіңіз ең жақсы шарап сияқты қызықты болсын”, - дейді. Сүлеймен әні 5:1 ғашықтар арасындағы сүйіспеншіліктің құрамдас бөлігі ретінде шарапты атайды: «[ Жас жігіт ] Мен бақшама кірдім, қазынам, қалыңдығым! Мен дәмдеуіштеріммен мирра жинаймын, балмен бал жеймін. Мен сүтіммен шарап ішемін. [ Иерусалимдік жас әйелдер ] Уа, ғашық және сүйікті, жеп-ішіңдер! Иә, махаббатыңды терең іш!» (NLT). Әртүрлі үзінділерде екеуінің арасындағы сүйіспеншілік шараптан да жақсырақ әрі мақтауға тұрарлық деп сипатталады (Сүлеймен әні 1:2, 4; 4:10).
Ежелгі уақытта шарапты сұйылтпай ішкен, ал шарапты сумен араластырған.бүлінген немесе қираған деп есептеледі (Ишая 1:22).
Жаңа өсиеттегі шарап
Жаңа өсиетте шарап жануарлар терісінен жасалған колбаларда сақталды. Ескі және жаңа келісімдердің арасындағы айырмашылықты көрсету үшін Иса ескі және жаңа шарап терілері деген ұғымды қолданған (Матай 9:14–17; Марқа 2:18–22; Лұқа 5:33–39).
Шарап ашыған кезде шарап қабығын созатын газдар түзеді. Жаңа былғары кеңейе алады, бірақ ескі былғары икемділігін жоғалтады. Ескі шарап түтіктеріндегі жаңа шарап былғарыны жарып, шараптың төгілуіне себепші болады. Исаның Құтқарушы ретіндегі ақиқаты өзін-өзі ақтайтын, фарисейлік діннің бұрынғы шегінде болуы мүмкін емес еді. Ескі, өлі жол тым құрғап, Иса Мәсіхтегі құтқарылу туралы жаңа хабарды әлемге жеткізу үшін жауапсыз болды. Құдай өз қауымын мақсатқа жету үшін пайдаланады.
Исаның өмірінде шарап Оның даңқын көрсету үшін қызмет етті, бұл Мәсіхтің Қанадағы үйлену тойында суды шарапқа айналдыру жөніндегі алғашқы кереметінен көрінеді (Жохан 2:1–12). Бұл керемет Исраилдік Мәсіхтің өз халқына қуаныш пен бата әкелетінін де білдірді.
Кейбір Киелі кітап ғалымдарының пікірінше, Жаңа өсиет шарабы сумен сұйылтылған, бұл белгілі бір қолдануда дәл болуы мүмкін. Бірақ елші Пауыл: «Шарапқа мас болмаңдар, бұл азғындыққа апарады. Керісінше, Рухқа толыңдар»(Ефестіктерге 5:1, NIV).
Кейде шарапты анестезия ретінде мирра сияқты дәмдеуіштермен араластырған (Марқа 15:23). Сондай-ақ жаралылар мен науқастарды жеңілдету үшін шарап ішу ұсынылды (Нақыл сөздер 31:6; Матай 27:34). Елші Пауыл өзінің жас қамқоршысы Тімотеге: «Тек су ішпе. Асқазаныңыз үшін аздап шарап ішуіңіз керек, өйткені сіз жиі ауырасыз” (Тімотеге 1-хат 5:23, NLT).
Шарап және соңғы кешкі ас
Иса Мәсіх шәкірттерімен соңғы кешті атап өткенде, Ол шарапты Оның қаны арқылы дүниенің күнәлары үшін құрбандық ретінде төгілетінін бейнелеу үшін пайдаланды. айқыштағы азап пен өлім (Матай 26:27–28; Марқа 14:23–24; Лұқа 22:20). Оның өлімін есіне алып, Оның қайта оралуын асыға күтетін әрбір адам Оның қанымен бекітілген жаңа келісімге қатысады (Қорынттықтарға 1-хат 11:25). Иса Мәсіх қайта келгенде, олар Оған қосылып, үлкен мерекелік той жасайды (Марқа 14:25; Матай 26:29; Лұқа 22:28–30; Қорынттықтарға 1-хат 11:26).
Бүгінде христиан шіркеуі Иеміздің кешкі асын өзі бұйырғандай тойлауды жалғастыруда. Көптеген дәстүрлерде, соның ішінде католиктік шіркеуде, ашытылған шарап қасиетті рәсімде қолданылады. Протестанттық конфессиялардың көпшілігі қазір жүзім шырынын ұсынады. (Киелі кітапта ешнәрсе қауымда ашыған шарапты қолдануға тыйым салмайды немесе бұйырмайды.)
Бірлестікте нан мен шараптың элементтеріне қатысты әртүрлі теологиялық көзқарастар бар.«Нағыз қатысу» көзқарасы Иса Мәсіхтің денесі мен қаны Иеміздің кешкі асы кезінде нан мен шарапта физикалық түрде болады деп санайды. Рим-католиктік ұстанымы діни қызметкер шарап пен нанға батасын беріп, қасиетті еткеннен кейін, Мәсіхтің денесі мен қаны сөзбе-сөз қатысады деп санайды. Шарап Исаның қанына айналады, ал нан Оның денесіне айналады. Бұл өзгерту процесі транссубстанция деп аталады. Біраз басқа көзқарас Исаның шын мәнінде бар екеніне сенеді, бірақ физикалық емес.
Тағы бір көзқарас: Иса рухани мағынада бар, бірақ элементтерде сөзбе-сөз емес. Кальвинистік көзқарастағы реформаланған шіркеулер осы ұстанымды ұстанады. Соңында, «мемориалдық» көзқарас элементтердің денеге және қанға айналмайтынын, керісінше Иеміздің мәңгілік құрбандығын еске алу үшін Мәсіхтің денесі мен қанын бейнелейтін символдар ретінде қызмет ететінін қабылдайды. Бұл ұстанымды ұстанатын христиандар Исаның рухани шындықты үйрету үшін соңғы кеште бейнелі тілде сөйлегеніне сенеді. Оның қанын ішу - бұл Мәсіхті өз өмірінде толығымен қабылдауды және ештеңені тоқтатпауды білдіретін символдық әрекет.
Шарап библиялық әңгімеде мол әсер етеді. Оның құндылығы ауылшаруашылық және экономикалық салаларда, сондай-ақ адамдардың жүрегіне қуаныш сыйлауда. Сонымен қатар, Киелі кітап шамадан тыс шарап ішпеу туралы ескертеді және тіпті жақтайдыкейбір жағдайларда мүлдем бас тарту үшін (Леуіліктер 10:9; Билер 13:2–7; Лұқа 1:11–17; Лұқа 7:33).
Сондай-ақ_қараңыз: Киелі кітаптағы өзін-өзі өлтіру және бұл туралы Құдай не дейдіДереккөздер
- Шарап. Lexham Bible Dictionary.
- Шарап. Холман Киелі кітаптың негізгі сөздерінің қазынасы (207-бет).
- Шарап, Шарап баспасы. Халықаралық стандартты Киелі кітап энциклопедиясы (1–5 томдар, 3087 бет).
- Шарап, Шарап баспасы. Киелі кітап тақырыптарының сөздігі: өзекті зерттеулерге арналған қолжетімді және жан-жақты құрал