Љубовта е трпелива, љубовта е љубезна - Анализа на стих по стих

Љубовта е трпелива, љубовта е љубезна - Анализа на стих по стих
Judy Hall

„Љубовта е трпелива, љубовта е љубезна“ (1. Коринтјаните 13:4–8) е омилен библиски стих за љубовта. Често се користи во христијанските свадбени церемонии. Во овој познат пасус, апостол Павле опишува 15 карактеристики на љубовта кон верниците во црквата во Коринт. Со длабока грижа за единството на црквата, Павле се фокусира на различни аспекти на љубовта меѓу браќата и сестрите во телото Христово.

1 Коринтјаните 13:4-8

Љубовта е трпелива, љубовта е љубезна. Не завидува, не се фали, не се гордее. Тоа не е грубо, не е самобарање, не се лути лесно, не води евиденција за грешките. Љубовта не се радува на злото, туку се радува на вистината. Секогаш штити, секогаш верува, секогаш се надева, секогаш истрајува. Љубовта никогаш не пропаѓа. (NIV84)

„Љубовта е трпелива, љубовта е љубезна“ е дел од учењето за духовните дарови. Најчистиот и највисокиот од сите Божји дарови на Духот е благодатта на божествената љубов. Сите други дарови на Духот што христијаните можат да ги практикуваат немаат вредност и значење ако не се мотивирани од љубов. Библијата учи дека верата, надежта и љубовта се спојуваат во тројно и вечно формирање на небесни дарови, „но најголемата од нив е љубовта“.

Духовните дарови се соодветни за време и сезона, но љубовта трае вечно. Ајде да го разделиме пасусот, стих по стих, испитувајќи го секој аспект.

Љубовта е трпелива

Овавид на трпелива љубов поднесува навреди и бавно враќа или казнува оние што навредуваат. Сепак, тоа не подразбира рамнодушност, со што би се игнорирал прекршокот. Трпеливата љубов често се користи за да се опише Бог (2. Петрово 3:9).

Љубовта е љубезна

Љубезноста е слична на трпението, но се однесува на тоа како се однесуваме со другите. Тоа особено подразбира љубов која реагира со добрина кон оние кои биле малтретирани. Овој вид на љубов може да има форма на благ укор кога е потребна внимателна дисциплина.

Љубовта не завидува

Овој вид на љубов цени и се радува кога другите се благословени со добри работи и не дозволува љубомората и огорченоста да се вкорени. Оваа љубов не е незадоволна кога другите доживуваат успех.

Љубовта не се фали

Зборот „фалење“ овде значи „фалење без основа“. Овој вид на љубов не се воздигнува себеси над другите. Тоа признава дека нашите достигнувања не се засноваат на нашите сопствени способности или достојност.

Љубовта не е горда

Оваа љубов не е премногу самоуверена или непослушна на Бога и на другите. Не се карактеризира со чувство на самобитност или ароганција.

Љубовта не е груба

Овој вид на љубов се грижи за другите, нивните обичаи, сакања и несакања. Ги почитува чувствата и грижите на другите дури и кога тие се различни од нашите. Тоа никогаш не би постапило нечесно или посрамотило друго лице.

Љубовта не е самобарање

Овој вид на љубов го става доброто на другите пред нашето добро. Го става Бог на прво место во нашите животи, над нашите сопствени амбиции. Оваа љубов не инсистира да го добие својот пат.

Љубовта не се лути лесно

Како карактеристиката на трпеливоста, овој вид на љубов не брза кон гневот кога другите ни прават погрешно. Оваа љубов не држи себична грижа за сопствените права.

Љубовта не чува евиденција за грешки

Овој вид на љубов нуди простување, дури и кога навредите се повторуваат многу пати. Тоа е љубов која не ја следи секоја погрешна работа што ја прават луѓето и ја држи против нив.

Исто така види: Молитва за починатиот татко

Љубовта не ужива во злото, туку се радува на вистината

Овој вид на љубов се стреми да избегне вмешаност во злото и им помага на другите да се оддалечат од злото. Се радува кога саканите живеат според вистината.

Љубовта секогаш штити

Овој вид на љубов секогаш ќе го разоткрие гревот на другите на безбеден начин што нема да донесе штета, срам или штета, туку ќе ги обнови и заштити.

Исто така види: Свети Патрик и змиите од Ирска

Љубовта секогаш има доверба

Оваа љубов им дава на другите корист од сомнежот, го гледа најдоброто во другите и верува во нивните добри намери.

Љубовта секогаш се надева

Овој вид на љубов се надева на најдоброто кога се во прашање другите, знаејќи дека Бог е верен да ја заврши работата што ја започнал во нас. Оваа љубов исполнета со надеж ги поттикнува другите да притискаатнапред во верата.

Љубовта секогаш истрајува

Овој вид на љубов опстојува и низ најтешките искушенија.

Љубовта никогаш не пропаѓа

Овој вид на љубов ги надминува границите на обичната љубов. Тоа е вечно, божествено и никогаш нема да престане.

Споредете го овој пасус во неколку популарни библиски преводи:

1 Коринтјаните 13:4–8а

(Англиска стандардна верзија)

Љубовта е трпелива и љубезна; љубовта не завидува и не се фали; тоа не е арогантно или грубо. Не инсистира на свој начин; не е раздразлив или огорчен; не се радува на неправдата, туку се радува на вистината. Љубовта поднесува сè, верува во сè, се надева на сè, трпи сè. Љубовта никогаш не завршува. (ESV)

1 Коринтјаните 13:4–8а

(New Living Translation)

Љубовта е трпелива и љубезна. Љубовта не е љубоморна или фалбаџиска, горда или груба. Не бара свој начин. Не е раздразливо и не води евиденција дека е оправдана. Не се радува на неправдата, туку се радува секогаш кога ќе победи вистината. Љубовта никогаш не се откажува, никогаш не губи верба, секогаш е надежна и опстојува во секоја околност... љубовта ќе трае вечно! (NLT)

1 Коринтјаните 13:4–8а

(Нова верзија на Кралот Џејмс)

Љубовта долго страда и е љубезна; љубовта не завидува; љубовта не парадира сама по себе, не се надува; не се однесува грубо, не го бара своето, не еиспровоциран, не мисли зло; не се радува на беззаконието, туку се радува на вистината; поднесува сè, верува во сè, се надева на сè, трпи сè. Љубовта никогаш не пропаѓа. (NKJV)

1 Коринтјаните 13:4–8а

(Крал Џејмс верзија)

Милољубивоста долго трпи и е љубезна; милосрдието не завидува; милосрдието не се фали себеси, не се надуе, не се однесува непристојно, не го бара своето, не се разгорува лесно, не размислува за зло; Не се радува на беззаконието, туку се радува на вистината; Поднесува сè, верува во сè, се надева на сè, сè трпи. Добротворноста никогаш не пропаѓа. (KJV)

Извор

  • Коментар на Холман Новиот завет , Прат, Р. „Љубовта е трпелива, љубовта е љубезна - 1. Коринтјаните 13:4-7“. Научи религии, 5 април 2023 година, Learnreligions.com/love-is-patient-love-is-kind-bible-verse-701342. Ферчајлд, Мери. (2023, 5 април). Љубовта е трпелива, љубовта е љубезна - 1. Коринтјаните 13:4-7. Преземено од //www.learnreligions.com/love-is-patient-love-is-kind-bible-verse-701342 Fairchild, Mary. „Љубовта е трпелива, љубовта е љубезна - 1. Коринтјаните 13:4-7“. Научете религии. //www.learnreligions.com/love-is-patient-love-is-kind-bible-verse-701342 (пристапено на 25 мај 2023 година). копирајте цитат



Judy Hall
Judy Hall
Џуди Хол е меѓународно реномирана авторка, учителка и експерт за кристали која има напишано над 40 книги на теми кои се движат од духовно исцелување до метафизика. Со кариера долга повеќе од 40 години, Џуди инспирираше безброј поединци да се поврзат со своето духовно јас и да ја искористат моќта на исцелителните кристали.Работата на Џуди е информирана од нејзиното широко познавање на различни духовни и езотерични дисциплини, вклучувајќи астрологија, тарот и различни модалитети на лекување. Нејзиниот уникатен пристап кон духовноста ја спојува античката мудрост со модерната наука, обезбедувајќи им на читателите практични алатки за постигнување поголема рамнотежа и хармонија во нивните животи.Кога не пишува или предава, Џуди може да се најде како патува низ светот во потрага по нови сознанија и искуства. Нејзината страст за истражување и доживотно учење е очигледна во нејзината работа, која продолжува да ги инспирира и ги зајакнува духовните трагачи ширум светот.