Jézus valódi neve: kell-e őt Jeshuának hívnunk?

Jézus valódi neve: kell-e őt Jeshuának hívnunk?
Judy Hall

Jézus valódi neve valójában Jeshua? A messiási judaizmus követői, vagyis a Jézus Krisztust Messiásként elfogadó zsidók így gondolják, és ezzel nincsenek egyedül. Sőt, egyes keresztények szerint azok, akik Krisztust Jézusként emlegetik héber neve, Jeshua helyett, rossz megváltót imádnak. Ezek a keresztények úgy vélik, hogy a Jézus név használata olyan, mintha a Messiást a görög Zeusz isten nevével neveznék.

Mi Jézus valódi neve?

A Jeshua valóban Jézus héber neve, és azt jelenti: "Jahve [az Úr] az Üdvösség." A Jeshua angol helyesírása "Joshua." Ha azonban a héberből görögre fordítjuk, amelyen az Újszövetséget írták, a Jeshua név a következő lesz: "Józsué". Iēsous Az Iēsous angol helyesírása "Jesus".

Ez azt jelenti, hogy Józsué és Jézus ugyanaz a név. Az egyik nevet héberből fordították angolra, a másikat görögből angolra. Érdekes az is, hogy a "Józsué" és az "Ézsaiás" nevek lényegében ugyanazok, mint a Jeshua nevek héberül. Azt jelentik, hogy "megváltó" és "az Úr üdvössége".

Tekintettel arra, hogy a fordítás hogyan játszik bele ebbe a vitába, kell-e Jézust Jeshua-nak neveznünk? Gondoljunk erre a következőképpen: Az ugyanarra a tárgyra vonatkozó szavakat a különböző nyelvekben másképp mondják. Míg a nyelvjárás változik, maga a tárgy nem. Ugyanígy, különböző nevekkel hivatkozhatunk Jézusra anélkül, hogy megváltozna a természete. A rá vonatkozó nevek mind azt jelentik: "az Úr az Üdvösség".".

Röviden, azok, akik ragaszkodnak ahhoz, hogy Jézus Krisztust kizárólag Jeshua-nak nevezzük, figyelmen kívül hagyják azt a tényt, hogy a Messiás nevének fordítása nem lényeges az üdvösség szempontjából.

Az angolul beszélők úgy hívják Jézust, hogy a "J" úgy hangzik, mint a "gee." A portugálul beszélők úgy hívják Jézust, de a "J" úgy hangzik, mint a "geh", a spanyolul beszélők pedig úgy hívják Jézust, hogy a "J" úgy hangzik, mint a "hey." Melyik ejtés a helyes? Természetesen mindegyikük, a saját nyelvükön.

A kapcsolat Jézus és Zeusz között

A Jézus és Zeusz nevek semmilyen módon nem kapcsolódnak egymáshoz. Ez az elmélet kitalációkból származik, és hatalmas mennyiségű más félrevezető téves információval együtt járja az internetet.

Lásd még: A mormon esküvőkön való részvétel teendői és tilalmai

Több mint egy Jézus a Bibliában

Jézus Krisztus valójában nem az egyetlen Jézus volt a Szentírásban. A Biblia másokat is említ ezzel a névvel, köztük Jézus Barabbást. Gyakran csak Barabbásnak hívják, és ő volt az a fogoly, akit Pilátus Jézus Krisztus helyett szabadon engedett:

Amikor tehát összegyűlt a tömeg, Pilátus megkérdezte tőlük: "Melyiket akarjátok, hogy elengedjem nektek: Jézus Barabbást, vagy Jézust, akit Messiásnak hívnak?" (Máté 27:17, NIV).

Jézus genealógiájában Krisztus egyik ősét Jézusnak (Józsué) hívják a Lukács 3:29-ben. Pál apostol a kolosszeiekhez írt levelében is említ egy Jézus nevű zsidó börtöntársat, akinek a vezetékneve Jusztusz volt:

... és Jézus, akit Jusztusnak hívnak. Ők az egyetlenek a körülmetélkedésből az Isten országáért dolgozó munkatársaim közül, és ők vigasztalnak engem. (Kolossé 4:11, ESV).

Rossz Megváltót imádsz?

A Biblia nem ad elsőbbséget egyik nyelvnek (vagy fordításnak) sem a másikkal szemben. Nem azt a parancsot kaptuk, hogy az Úr nevét kizárólag héberül hívjuk segítségül. Az sem számít, hogyan ejtjük ki a nevét.

Lásd még: Ki volt Kajafás főpap Jézus idejében?

Az Apostolok Cselekedetei 2:21 szerint: "És lészen, hogy mindenki, aki segítségül hívja az Úr nevét, üdvözül" (ESV). Isten tudja, hogy ki hívja segítségül az ő nevét, akár angolul, portugálul, spanyolul vagy héberül teszi valaki. Jézus Krisztus még mindig ugyanaz az Úr és Megváltó.

Matt Slick a Christian Apologetics and Research Ministry-nél így foglalja össze:

"Egyesek azt mondják, hogy ha nem ejtjük ki helyesen Jézus nevét ... akkor bűnben vagyunk és hamis istent szolgálunk; de ez a vád nem állítható a Szentírásból. Nem a szó kiejtése tesz minket kereszténnyé vagy nem kereszténnyé. A Messiás, a testet öltött Isten hit általi befogadása tesz minket kereszténnyé."

A nevének ereje nem abból ered, ahogyan kiejted, hanem abból a személyből, aki ezt a nevet viseli: a mi Urunk és Megváltónk, Jézus Krisztus.

Cite this Article Format Your Citation Fairchild, Mary. "Is Jesus' Real Name Actually Yeshua?" Learn Religions, Sep. 3, 2021, learnreligions.com/jesus-aka-yeshua-700649. Fairchild, Mary. (2021, September 3). Is Jesus' Real Name Actually Yeshua? Retrieved from //www.learnreligions.com/jesus-aka-yeshua-700649 Fairchild, Mary. "Is Jesus' Real Name Actually Yeshua?" Learn Religions.//www.learnreligions.com/jesus-aka-yeshua-700649 (hozzáférés: 2023. május 25.). másolat idézés



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall nemzetközileg elismert író, tanár és kristályszakértő, aki több mint 40 könyvet írt a spirituális gyógyítástól a metafizikáig. Több mint 40 éves karrierje révén Judy számtalan egyént inspirált arra, hogy kapcsolatba lépjen spirituális énjével és kihasználja a gyógyító kristályok erejét.Judy munkáját a különféle spirituális és ezoterikus tudományágak, köztük az asztrológia, a tarot és a különféle gyógymódok terén szerzett széleskörű ismerete alapozza meg. Egyedülálló megközelítése a spiritualitáshoz ötvözi az ősi bölcsességet a modern tudománnyal, gyakorlati eszközöket biztosítva az olvasóknak életük nagyobb egyensúlyának és harmóniájának eléréséhez.Amikor nem ír vagy nem tanít, Judy a világban járva új meglátások és tapasztalatok után kutat. A felfedezés és az egész életen át tartó tanulás iránti szenvedélye nyilvánvaló munkája során, amely továbbra is inspirálja és felhatalmazza a spirituális keresőket szerte a világon.