İsa'nın Gerçek Adı: O'na Yeshua mı Demeliyiz?

İsa'nın Gerçek Adı: O'na Yeshua mı Demeliyiz?
Judy Hall

İsa'nın gerçek adı aslında Yeshua mı? İsa Mesih'i Mesih olarak kabul eden Yahudiler olan Mesihçi Yahudiliğin takipçileri böyle düşünüyor ve yalnız değiller. Aslında bazı Hıristiyanlar, Mesih'e İbranice adı Yeshua yerine İsa olarak atıfta bulunanların yanlış kurtarıcıya taptıklarını savunuyor. Bu Hıristiyanlar, İsa'nın adını kullanmanın Mesih'e Yunan tanrısı Zeus'un adını vermek gibi olduğuna inanıyor.

Ayrıca bakınız: Katolikler Neden Azizlere Dua Ederler? (Ve Etmeliler mi?)

İsa'nın Gerçek Adı Nedir?

Gerçekten de Yeshua, İsa'nın İbranice adıdır ve anlamı "Yahve [Rab] Kurtuluştur." Yeshua'nın İngilizce yazılışı "Joshua "dır. Ancak, İbranice'den Yeni Ahit'in yazıldığı Yunanca'ya çevrildiğinde Yeshua adı şöyle olur Iēsous Iēsous'un İngilizce yazılışı "İsa "dır.

Bu, Yeşu ve İsa'nın aynı isimler olduğu anlamına gelir. Bir isim İbranice'den İngilizce'ye, diğeri Yunanca'dan İngilizce'ye çevrilmiştir. "Yeşu" ve "Yeşaya" isimlerinin İbranice'de Yeshua ile aynı isimler olduğunu belirtmek de ilginçtir. "Kurtarıcı" ve "Rab'bin kurtuluşu" anlamına gelirler.

Çevirinin bu tartışmaya nasıl dahil olduğu göz önüne alındığında, İsa'ya Yeshua demeli miyiz? Şöyle düşünün: Aynı nesne için kullanılan sözcükler farklı dillerde farklı şekilde söylenir. Lehçe değişse de nesnenin kendisi değişmez. Aynı şekilde, İsa'nın doğasını değiştirmeden ondan farklı isimlerle bahsedebiliriz. Onun için kullanılan isimlerin hepsi 'Rab Kurtuluştur' anlamına gelir."

Kısacası, İsa Mesih'e sadece Yeshua dememizde ısrar edenler, Mesih'in isminin nasıl tercüme edildiğinin kurtuluş için gerekli olmadığı gerçeğini gözden kaçırmaktadırlar.

İngilizce konuşanlar ona "gee" gibi bir "J" ile İsa derler. Portekizce konuşanlar ona "geh" gibi bir "J" ile İsa derler ve İspanyolca konuşanlar ona "hey" gibi bir "J" ile İsa derler. Bu telaffuzlardan hangisi doğrudur? Elbette hepsi, kendi dillerinde.

İsa ve Zeus Arasındaki Bağlantı

İsa ve Zeus isimleri hiçbir şekilde bağlantılı değildir. Bu teori uydurmalardan kaynaklanmaktadır ve internette çok sayıda diğer yanıltıcı yanlış bilgilerle birlikte dolaşmaktadır.

İncil'de Birden Fazla İsa

Aslında İsa Mesih kutsal kitaplardaki tek İsa değildi. Kutsal Kitap İsa Barabbas da dahil olmak üzere bu isimde başkalarından da söz eder. Genellikle sadece Barabbas olarak anılır ve Pilatus'un İsa Mesih yerine serbest bıraktığı mahkumdur:

Kalabalık toplanınca Pilatus onlara şöyle sordu: "Size hangisini salıvermemi istersiniz: Barabbas İsa'yı mı, yoksa Mesih denen İsa'yı mı?" (Matta 27:17, NIV)

İsa'nın soyağacında, Luka 3:29'da Mesih'in atalarından birinin adı İsa (Yeşu) olarak geçer. Ayrıca, Elçi Pavlus Koloselilere yazdığı mektupta, soyadı Justus olan İsa adında Yahudi bir hapishane arkadaşından söz eder:

Tanrı'nın Egemenliği için çalışan arkadaşlarım arasında sünnetten olan tek kişiler bunlardır ve bana teselli oldular." (Koloseliler 4:11, ESV)

Yanlış Kurtarıcıya mı Tapıyorsunuz?

Kutsal Kitap bir dili (ya da çeviriyi) diğerine üstün tutmaz. Rab'bin adını sadece İbranice çağırmamız emredilmediği gibi, onun adını nasıl telaffuz ettiğimiz de önemli değildir.

Elçilerin İşleri 2:21 şöyle der: "Ve öyle olacak ki, Rab'bin adını çağıran herkes kurtulacak." (ESV) Tanrı, adını çağıranın İngilizce, Portekizce, İspanyolca ya da İbranice dillerinden hangisini kullandığını bilir. İsa Mesih hâlâ aynı Rab ve Kurtarıcı'dır.

Ayrıca bakınız: Meryem Ana Göğe Alınmadan Önce Öldü mü?

Christian Apologetics and Research Ministry'den Matt Slick durumu şöyle özetliyor:

"Bazıları İsa'nın adını doğru telaffuz etmezsek... o zaman günah işlediğimizi ve sahte bir tanrıya hizmet ettiğimizi söylüyor; ancak bu suçlama Kutsal Yazılar'a dayandırılamaz. Bizi Hıristiyan yapan ya da yapmayan bir sözcüğün telaffuzu değildir. Bizi Hıristiyan yapan, beden almış Tanrı olan Mesih'i imanla kabul etmektir."

O halde devam edin, cesaretle İsa'nın adını çağırın. Onun adındaki güç, onu nasıl telaffuz ettiğinizden değil, o adı taşıyan kişiden gelir: Rabbimiz ve Kurtarıcımız İsa Mesih'ten.

Cite this Article Format Your Citation Fairchild, Mary. "Is Jesus' Real Name Actually Yeshua?" Learn Religions, Sep. 3, 2021, learnreligions.com/jesus-aka-yeshua-700649. Fairchild, Mary. (2021, September 3). Is Jesus' Real Name Actually Yeshua? Retrieved from //www.learnreligions.com/jesus-aka-yeshua-700649 Fairchild, Mary. "Is Jesus' Real Name Actually Yeshua?" Learn Religions.//www.learnreligions.com/jesus-aka-yeshua-700649 (erişim tarihi 25 Mayıs 2023). kopya alıntı



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall, ruhsal şifadan metafiziğe kadar çeşitli konularda 40'tan fazla kitap yazmış, uluslararası üne sahip bir yazar, öğretmen ve kristal uzmanıdır. 40 yılı aşkın bir kariyere sahip olan Judy, sayısız kişiye ruhsal benlikleri ile bağlantı kurmaları ve şifalı kristallerin gücünden yararlanmaları için ilham verdi.Judy'nin çalışması, astroloji, tarot ve çeşitli şifa yöntemleri dahil olmak üzere çeşitli ruhani ve ezoterik disiplinler hakkındaki kapsamlı bilgisinden beslenir. Maneviyata benzersiz yaklaşımı, eski bilgeliği modern bilimle harmanlayarak okuyuculara yaşamlarında daha fazla denge ve uyum elde etmeleri için pratik araçlar sağlıyor.Judy, yazmadığı veya ders vermediği zamanlarda yeni içgörüler ve deneyimler aramak için dünyayı dolaşırken bulunabilir. Keşfetmeye ve yaşam boyu öğrenmeye olan tutkusu, dünyanın dört bir yanındaki ruhani arayışçılara ilham vermeye ve onları güçlendirmeye devam eden çalışmalarında açıkça görülmektedir.