ਯਿਸੂ ਦਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ: ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਯੀਸ਼ੂਆ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?

ਯਿਸੂ ਦਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ: ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਯੀਸ਼ੂਆ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?
Judy Hall

ਕੀ ਯਿਸੂ ਦਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ ਯੀਸ਼ੂਆ ਹੈ? ਮਸੀਹੀ ਯਹੂਦੀ ਧਰਮ ਦੇ ਪੈਰੋਕਾਰ, ਯਹੂਦੀ ਜੋ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਮਸੀਹਾ ਵਜੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਜਿਹਾ ਸੋਚਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਇਕੱਲੇ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਕੁਝ ਮਸੀਹੀ ਦਲੀਲ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਇਬਰਾਨੀ ਨਾਮ, ਯੀਸ਼ੂਆ ਦੀ ਬਜਾਏ ਯਿਸੂ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਗਲਤ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਈਸਾਈਆਂ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਯਿਸੂ ਦਾ ਨਾਂ ਵਰਤਣਾ ਮਸੀਹਾ ਨੂੰ ਯੂਨਾਨੀ ਦੇਵਤੇ ਜ਼ਿਊਸ ਦਾ ਨਾਂ ਲੈਣ ਵਾਂਗ ਹੈ। ਯਿਸੂ ਦਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ?

ਸੱਚਮੁੱਚ, ਯੀਸ਼ੂਆ ਯਿਸੂ ਦਾ ਇਬਰਾਨੀ ਨਾਮ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਯਹੋਵਾਹ [ਪ੍ਰਭੂ] ਮੁਕਤੀ ਹੈ।" ਯੇਸ਼ੂਆ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਪੈਲਿੰਗ "ਜੋਸ਼ੁਆ" ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਇਬਰਾਨੀ ਤੋਂ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਨੇਮ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਨਾਮ ਯਿਸ਼ੂਆ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ Iēsous । Iēsous ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਪੈਲਿੰਗ "Jesus" ਹੈ।

ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਇੱਕੋ ਹੀ ਨਾਮ ਹਨ। ਇੱਕ ਨਾਮ ਦਾ ਹਿਬਰੂ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਦੂਜੇ ਦਾ ਯੂਨਾਨੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ। ਇਹ ਨੋਟ ਕਰਨਾ ਵੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ ਕਿ ਨਾਮ "ਯਹੋਸ਼ੁਆ" ਅਤੇ "ਯਸਾਯਾਹ" ਜ਼ਰੂਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਬਰਾਨੀ ਵਿੱਚ ਯੇਸ਼ੂਆ ਦੇ ਨਾਮ ਹਨ। ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ" ਅਤੇ "ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਮੁਕਤੀ"।

ਇਸ ਬਹਿਸ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਕਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ, ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਯਿਸ਼ੂਆ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਇਸ ਬਾਰੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਚੋ: ਇੱਕੋ ਵਸਤੂ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕਹੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਬੋਲੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ, ਵਸਤੂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦੀ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਯਿਸੂ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਨੂੰ ਬਦਲੇ ਬਿਨਾਂ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਉਸ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਉਸਦੇ ਸਾਰੇ ਨਾਮਾਂ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ 'ਦੀਪ੍ਰਭੂ ਮੁਕਤੀ ਹੈ।'"

ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ, ਜਿਹੜੇ ਲੋਕ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੂੰ ਯਿਸੂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਉਹ ਇਸ ਤੱਥ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਮਸੀਹਾ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁਕਤੀ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਅਮੇਜ਼ਿੰਗ ਗ੍ਰੇਸ ਦੇ ਬੋਲ - ਜੌਨ ਨਿਊਟਨ ਦੁਆਰਾ ਭਜਨ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਉਸਨੂੰ ਯਿਸੂ, ਇੱਕ "J" ਨਾਲ ਜੋ "ਜੀ" ਵਰਗਾ ਆਵਾਜ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਉਸਨੂੰ ਯਿਸੂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇੱਕ "ਜੇ" ਨਾਲ ਜੋ "ਗੇਹ" ਵਰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਉਸਨੂੰ ਯਿਸੂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਇੱਕ "ਜੇ" ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ "ਜੀ" ਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹੇ।" ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਹੜਾ ਉਚਾਰਣ ਸਹੀ ਹੈ? ਇਹ ਸਾਰੇ, ਬੇਸ਼ੱਕ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ।

ਜੀਸਸ ਅਤੇ ਜ਼ਿਊਸ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ

ਜੀਸਸ ਅਤੇ ਜ਼ਿਊਸ ਦੇ ਨਾਮ ਹਨ। ਕੋਈ ਵੀ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਜੁੜਿਆ। ਇਹ ਸਿਧਾਂਤ ਮਨਘੜਤ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ 'ਤੇ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਗੁੰਮਰਾਹਕੁੰਨ ਗਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਗੇੜਾ ਮਾਰਿਆ ਹੈ।

ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਯਿਸੂ

ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ , ਧਰਮ-ਗ੍ਰੰਥਾਂ ਵਿਚ ਇਕੱਲਾ ਯਿਸੂ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਯਿਸੂ ਬਰੱਬਾਸ ਸਮੇਤ ਹੋਰਨਾਂ ਦਾ ਵੀ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਉਸ ਨੂੰ ਅਕਸਰ ਸਿਰਫ਼ ਬਰੱਬਾਸ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੈਦੀ ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੂੰ ਰਿਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ:

ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਭੀੜ ਇਕੱਠੀ ਹੋਈ, ਪਿਲਾਤੁਸ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, “ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਛੱਡ ਦੇਵਾਂ: ਯਿਸੂ ਬਰੱਬਾਸ, ਜਾਂ ਯਿਸੂ ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਸੀਹਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ?” (ਮੱਤੀ 27:17, NIV)

ਯਿਸੂ ਦੀ ਵੰਸ਼ਾਵਲੀ ਵਿੱਚ, ਮਸੀਹ ਦੇ ਇੱਕ ਪੂਰਵਜ ਨੂੰ ਲੂਕਾ 3:29 ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ (ਯਹੋਸ਼ੁਆ) ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਨਾਲ ਹੀ, ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ ਨੂੰ ਲਿਖੀ ਆਪਣੀ ਚਿੱਠੀ ਵਿੱਚ, ਪੌਲੁਸ ਰਸੂਲ ਨੇ ਇੱਕ ਯਹੂਦੀ ਸਾਥੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ। ਜੇਲ੍ਹ ਦਾ ਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈਯਿਸੂ ਜਿਸਦਾ ਉਪਨਾਮ ਯੂਸਤੁਸ ਸੀ:

... ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਜਿਸਨੂੰ ਜਸਟਸ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਲਈ ਮੇਰੇ ਸਾਥੀ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਹ ਸੁੰਨਤ ਵਾਲੇ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਦਿਲਾਸਾ ਰਹੇ ਹਨ। (ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ 4:11, ESV)

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?

ਬਾਈਬਲ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ (ਜਾਂ ਅਨੁਵਾਦ) ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖਤਾ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੀ। ਸਾਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਨਾਮ ਲੈਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਨਾ ਹੀ ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਕਿਵੇਂ ਉਚਾਰਦੇ ਹਾਂ।

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 2:21 ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਜੋ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹੈ ਬਚਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" (ESV)। ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ ਕੌਣ ਪੁਕਾਰਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਪੁਰਤਗਾਲੀ, ਸਪੈਨਿਸ਼ ਜਾਂ ਹਿਬਰੂ ਵਿੱਚ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਅਜੇ ਵੀ ਉਹੀ ਪ੍ਰਭੂ ਅਤੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਹੈ।

ਕ੍ਰਿਸ਼ਚੀਅਨ ਅਪੋਲੋਜੀਟਿਕਸ ਐਂਡ ਰਿਸਰਚ ਮਨਿਸਟਰੀ ਵਿਖੇ ਮੈਟ ਸਲੀਕ ਇਸ ਦਾ ਸਾਰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ:

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਸੱਤਵੇਂ-ਦਿਨ ਦੇ ਐਡਵੈਂਟਿਸਟ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ "ਕੁਝ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਜੇ ਅਸੀਂ ਯਿਸੂ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਸਹੀ ਉਚਾਰਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ... ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਪਾਪ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇੱਕ ਝੂਠੇ ਦੇਵਤੇ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ; ਪਰ ਇਹ ਇਲਜ਼ਾਮ ਸ਼ਾਸਤਰ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਲਗਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਉਚਾਰਣ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਮਸੀਹੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ। ਇਹ ਮਸੀਹਾ, ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮਸੀਹੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।" 0> ਇਸ ਲਈ, ਅੱਗੇ ਵਧੋ, ਦਲੇਰੀ ਨਾਲ ਯਿਸੂ ਦੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। ਉਸਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਕਤੀ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਉਚਾਰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਹ ਨਾਮ ਰੱਖਦਾ ਹੈ: ਸਾਡਾ ਪ੍ਰਭੂ ਅਤੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ, ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ।ਇਸ ਲੇਖ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿਓ ਫੇਅਰਚਾਈਲਡ, ਮੈਰੀ। "ਹੈਯਿਸੂ ਦਾ ਅਸਲ ਨਾਮ ਯੀਸ਼ੂਆ?" ਧਰਮ ਸਿੱਖੋ, 3 ਸਤੰਬਰ, 2021, learnreligions.com/jesus-aka-yeshua-700649. ਫੇਅਰਚਾਈਲਡ, ਮੈਰੀ. (2021, ਸਤੰਬਰ 3)। ਕੀ ਯਿਸੂ ਦਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ ਯੀਸ਼ੂਆ ਹੈ? ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ //www.learnreligions.com/jesus-aka-yeshua-700649 ਫੇਅਰਚਾਈਲਡ, ਮੈਰੀ। "ਕੀ ਯਿਸੂ ਦਾ ਅਸਲੀ ਨਾਮ ਯੀਸ਼ੂਆ ਹੈ?" ਧਰਮ ਸਿੱਖੋ। 25, 2023) ਹਵਾਲੇ ਦੀ ਕਾਪੀ ਕਰੋ



Judy Hall
Judy Hall
ਜੂਡੀ ਹਾਲ ਇੱਕ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਲੇਖਕ, ਅਧਿਆਪਕ, ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਮਾਹਰ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਇਲਾਜ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਮੈਟਾਫਿਜ਼ਿਕਸ ਤੱਕ ਦੇ ਵਿਸ਼ਿਆਂ 'ਤੇ 40 ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਹਨ। 40 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੂਡੀ ਨੇ ਅਣਗਿਣਤ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਸਵੈ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਅਤੇ ਇਲਾਜ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।ਜੂਡੀ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਜੋਤਿਸ਼, ਟੈਰੋ, ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਇਲਾਜ ਵਿਧੀਆਂ ਸਮੇਤ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਅਤੇ ਗੁਪਤ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿਆਪਕ ਗਿਆਨ ਦੁਆਰਾ ਸੂਚਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਧਿਆਤਮਿਕਤਾ ਪ੍ਰਤੀ ਉਸਦੀ ਵਿਲੱਖਣ ਪਹੁੰਚ ਪੁਰਾਤਨ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਸੰਤੁਲਨ ਅਤੇ ਇਕਸੁਰਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਾਧਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ।ਜਦੋਂ ਉਹ ਨਾ ਲਿਖ ਰਹੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਪੜ੍ਹਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੂਡੀ ਨੂੰ ਨਵੀਂ ਸੂਝ ਅਤੇ ਅਨੁਭਵਾਂ ਦੀ ਭਾਲ ਵਿੱਚ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦਿਆਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਖੋਜ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਭਰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਉਸਦਾ ਜਨੂੰਨ ਉਸਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ, ਜੋ ਵਿਸ਼ਵ ਭਰ ਵਿੱਚ ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਖੋਜਕਰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।