Dukkha: Kion la Budho signifis per "Vivo Suferas"

Dukkha: Kion la Budho signifis per "Vivo Suferas"
Judy Hall

La Budho ne parolis la anglan. Ĉi tio devus esti evidenta ĉar la historia Budho vivis en Hindio antaŭ preskaŭ 26 jarcentoj. Tamen ĝi estas punkto perdita ĉe multaj homoj, kiuj blokiĝas sur la difinoj de anglaj vortoj uzataj en tradukoj.

Ekzemple, homoj volas disputi kun la unua el la Kvar Noblaj Veroj, ofte tradukita kiel "vivo estas sufero". Tio sonas do negative.

Memoru, ke la Budho ne parolis la anglan, do li ne uzis la anglan vorton, "suferado". Kion li diris, laŭ la plej fruaj skribaĵoj, estas ke vivo estas dukkha .

Kion signifas 'Dukkha'?

"Dukkha" estas la palia, variaĵo de sanskrito, kaj ĝi signifas multajn aferojn. Ekzemple, io ajn provizora estas dukkha, inkluzive de feliĉo. Sed iuj homoj ne povas preterpasi tiun anglan vorton "suffering" kaj volas pro tio malkonsenti kun la Budho.

Vidu ankaŭ: Ĉu Estas Vino en la Biblio?

Kelkaj tradukistoj elĵetas "suferadon" kaj anstataŭigas ĝin per "malkontento" aŭ "streso". Kelkfoje tradukistoj trafas vortojn, kiuj ne havas respondajn vortojn, kiuj signifas precize la samon en la alia lingvo. "Dukkha" estas unu el tiuj vortoj.

Vidu ankaŭ: Historio de Pragmatismo kaj Pragmata Filozofio

Kompreni dukkha, tamen, estas kritika por kompreni la Kvar Noblajn Verojn, kaj la Kvar Noblaj Veroj estas la fundamento de budhismo.

Plenigi la Blankan

Ĉar ne ekzistas ununura angla vorto kiu nete kaj bonorde enhavas la saman gamon designifo kaj signifo kiel "dukkha," Estas pli bone ne traduki ĝin. Alie, vi perdos tempon turnante viajn radojn super vorto kiu ne signifas tion, kion la Budho volis diri.

Do, forĵetu "suferado", "streso", "malkontento", aŭ kian ajn alian anglan vorton anstataŭas, kaj reiru al "dukkha". Faru tion eĉ se— precipe se —vi ne komprenas kion signifas "dukkha". Pensu pri ĝi kiel algebra "X" aŭ valoro, kiun vi provas malkovri.

Difinante Dukkha

La Budho instruis ke ekzistas tri ĉefaj kategorioj de dukkha. Tiuj estas:

  • Sufero aŭ Doloro ( Dukkha-dukkha ). Ordinara sufero, kiel difinas la angla vorto, estas unu formo de dukkha. Ĉi tio inkluzivas fizikan, emocian kaj mensan doloron.
  • Nepermaneco aŭ Ŝanĝo ( Viparinama-dukkha ). Ĉio, kio ne estas konstanta, kio estas ŝanĝebla, estas dukkha. . Tiel, feliĉo estas dukkha, ĉar ĝi ne estas permanenta. Granda sukceso, kiu forvelkas kun la paso de la tempo, estas dukkha. Eĉ la plej pura stato de feliĉo travivita en spirita praktiko estas dukkha. Ĉi tio ne signifas, ke feliĉo, sukceso kaj feliĉo estas malbonaj, aŭ ke estas malĝuste ĝui ilin. Se vi sentas vin feliĉa, tiam ĝuu sentiĝi feliĉa. Nur ne alkroĉu al ĝi.
  • Kondiĉitaj Ŝtatoj ( Samkhara-dukkha ). Esti kondiĉita estas esti dependa aŭ influita de io alia. Laŭ la instruo dedependa deveno, ĉiuj fenomenoj estas kondiĉigitaj. Ĉio influas ĉion alian. Ĉi tio estas la plej malfacila parto de la instruoj pri dukkha por kompreni, sed ĝi estas kritika por kompreni budhismon.

Kio Estas la Memo?

Ĉi tio kondukas nin al la instruoj de la Budho pri la memo. Laŭ la doktrino de anatmano (aŭ anatta) ekzistas neniu "memo" en la signifo de permanenta, integra, aŭtonoma estaĵo ene de individua ekzisto. Kion ni opinias kiel nia memo, nia personeco kaj egoo, estas provizoraj kreaĵoj de la skandhas .

La skandhas, aŭ "kvin agregaĵoj," aŭ "kvin amasoj", estas kombinaĵo de kvin trajtoj aŭ energioj kiuj faras tion, pri kio ni pensas kiel individua estaĵo. Theravada-akademiulo Walpola Rahula diris,

"Kion ni nomas 'estaĵo' aŭ 'individuo' aŭ 'mi', estas nur oportuna nomo aŭ etikedo donita al la kombinaĵo de ĉi tiuj kvin grupoj. Ili estas ĉiuj nedaŭraj, ĉiuj konstante ŝanĝiĝantaj. 'Kio ajn estas nepermanenta estas dukkha ' ( Yad aniccam tam dukkham ). Jen la vera signifo de la vortoj de la Budho: 'Mallonge la Kvin Agregaĵoj. de Alligiteco estas dukkha .' Ili ne estas samaj dum du sinsekvaj momentoj. Ĉi tie A ne egalas al A. Ili estas en fluo de momenta aperado kaj malapero." ( Kion la Budho Instruis , p. 25)

Vivo Estas Dukkha

Kompreni la Unuan Noblan Veron ne estas facila. Por la plimultode ni, necesas jaroj da dediĉita praktiko, precipe por iri preter koncipa kompreno al realigo de la instruado. Tamen homoj ofte facile forĵetas budhismon tuj kiam ili aŭdas tiun vorton "suferado".

Tial mi pensas, ke estas utile forĵeti anglajn vortojn kiel "suferado" kaj "stressful" kaj reiri al "dukkha". Lasu la signifon de dukkha disvolvi por vi, sen aliaj vortoj malhelpante.

La historia Budho iam resumis siajn proprajn instruojn jene: "Kaj antaŭe kaj nun, estas nur dukkha, kiun mi priskribas, kaj la ĉesigon de dukkha." Budhismo estos konfuzo por iu ajn, kiu ne komprenas la pli profundan signifon de dukkha.

Citu ĉi tiun artikolon Formatu vian citaĵon O'Brien, Barbara. "Dukkha: Kion la Budho signifis per 'Vivo Estas Sufero'." Lernu Religiojn, la 25-an de aŭgusto 2020, learnreligions.com/life-is-suffering-what-does-that-mean-450094. O'Brien, Barbara. (2020, aŭgusto 25). Dukkha: Kion la Budho signifis per "Vivo Estas Sufero". Prenite de //www.learnreligions.com/life-is-suffering-what-does-that-mean-450094 O'Brien, Barbara. "Dukkha: Kion la Budho signifis per 'Vivo Estas Sufero'." Lernu Religiojn. //www.learnreligions.com/life-is-suffering-what-does-that-mean-450094 (alirita la 25-an de majo 2023). kopii citaĵon



Judy Hall
Judy Hall
Judy Hall estas internacie fama verkinto, instruisto, kaj kristaleksperto kiu skribis pli ol 40 librojn pri temoj intervalantaj de spirita resanigo ĝis metafiziko. Kun kariero daŭranta pli ol 40 jarojn, Judi inspiris sennombrajn individuojn konekti kun siaj spiritaj memoj kaj utiligi la potencon de resanigaj kristaloj.La laboro de Judi estas informita per ŝia ampleksa scio pri diversaj spiritaj kaj esoteraj disciplinoj, inkluzive de astrologio, taroko, kaj diversaj resanigaj manieroj. Ŝia unika aliro al spiriteco miksas antikvan saĝecon kun moderna scienco, provizante legantojn per praktikaj iloj por atingi pli grandan ekvilibron kaj harmonion en iliaj vivoj.Kiam ŝi ne skribas aŭ instruas, Judy povas esti trovita vojaĝanta tra la mondo serĉante novajn komprenojn kaj spertojn. Ŝia entuziasmo por esplorado kaj dumviva lernado estas evidenta en ŝia laboro, kiu daŭre inspiras kaj rajtigas spiritajn serĉantojn tra la mondo.